1 Chronicles 23:11 καὶ ἧν Τχθ ὁ ἄρχον καὶ Σιζὰ ὁ δεύτερος καὶ Ἰῶας καὶ Βεριὰ οὐκ ἐπλήθυνεν υἱούς καὶ ἐγένετο εἰς οἶκον πατριᾶς εἰς ἐπίσκεψιν μίανThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai hen Tchth ho archon kai Siza ho deuteros kai Ioas kai Beria ouk eplethynen hyious kai egeneto eis oikon patrias eis episkepsin mian1 Chronicles 23 11 And Jahath was the chief, and Zizah the second: but Jeush and Beriah had not many sons; therefore they were in one reckoning, according to their father's house.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἧν
en I/he/she/it was ? Τχθ
Tchth Wednesday-chth/wōdnesdæġ-chth/T-chth/chth-T/Wednesday/wōdnesdæġ/ахаша/Woensdag/çərşənbə/asteazken/thứ tư/srijeda/Merc'her/dimerc'her/mercredi/Mittwoch/onsdag/יום רביעי/kolmapäev/merkredo/ΤΧΘ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? ἄρχον
archon man-n/archon-n/archo-n/n-archo/man/archon/parlor/parvenu/archosaur/parvenuism/magistrate/guesthouse/big spender/power-hungry/power thirsty/grasping for authority/ἌΡΧΟΝ/ big spender-archon/archon-archon/archo-archon/archon-archo/big spender/archon/magistrate/maître/Herrenhaus/palazzo/mansão/power-hungry/avide/pouvoir/man/power thirsty/grasping for authority/herrschsόchtig/cortigianesco/parvenu/ἌΡΧΟΝ/ΑΡΧΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? Σιζὰ
Siza jaw-iza/jawbone-iza/Si-iza/iza-Si/jaw/jawbone/mandibule/mâchoire/makzelo/mandíbula/zapata/mordaza/żuchwa/slowly/lentement/despacio/lentamente/powoli/wolno/quietly/ΣΙΖᾺ/ si-za/ti-za/Si-za/za-Si/si/ti/B/ΣΙΖᾺ/ΣΙΖΑ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? δεύτερος
deuteros afterward again second arily time/afterward again second arily time/ΔΕΎΤΕΡΟΣ/ second-s/second-s/deutero-s/s-deutero/second/second/runner-up/secondary/sophomore/secondhand/Deuteronomy/second-rate/ΔΕΎΤΕΡΟΣ/ΔΕΥΤΕΡΟΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? Ἰῶας
Ioas John-s/Jane-s/Ioa-s/s-Ioa/John/Jane/Joan/ἸΩᾺΣ/ Juan-Ioas/John-Ioas/Ioa-Ioas/Ioas-Ioa/Juan/John/İoann/Ἰωάννης/Χuan/Johan/Djan/Djihan/Jon/Giăng/Yann/Xoán/Jean/Johannes/יוחנן/Jens/ἸΩᾺΣ/ΙΩΑΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? Βεριὰ
Beria apricot-a/apricot tree-a/Beri-a/a-Beri/apricot/apricot tree/ΒΕΡΙΆ/ apricot-Beria/ərik-Beria/Beri-Beria/Beria-Beri/apricot/ərik/abricot/Aprikose/Marille/abrikoto/armeniacum/morela/caisă/apricot tree/morela/cais/véritable/ΒΕΡΙΆ/ΒΕΡΙΑ/ ? οὐκ
ouk neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ΟυΚ/ ? ἐπλήθυνεν
eplethynen science-nen/ciencia-nen/ep-nen/nen-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠΛΉΘΥΝΕΝ/ hey-lethynen/ep-lethynen/ep-lethynen/lethynen-ep/hey/ep/ἘΠΛΉΘΥΝΕΝ/ΕΠΛΗΘΥΝΕΝ/ ? υἱούς
hyious son-ys/adopt-ys/hyio-ys/ys-hyio/son/adopt/adoptee/adopted/adoption/adoption/ΥἹΟῪΣ/ adopt-hious/adopter-hious/hyio-hious/hious-hyio/adopt/adopter/adoptieren/son/fils/adoption/adoption/adopción/adozione/örökbefogadás/adopcja/adoção/înfiere/adoption/adoptio/adoption/ΥἹΟῪΣ/ΥΙΟΥΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐγένετο
egeneto raise-net/raise-neto/rising-neto/ege-neto/neto-ege/raise/rising/raising/reveille/wakening/waking up/awakening/Hegelianism/ἘΓΈΝΕΤΟ/ Hegelianism-neto/hegelianizm-neto/ege-neto/neto-ege/Hegelianism/hegelianizm/hegeliläisyys/waking up/rising/awakening/wakening/raising/réveil/lever/raise/reveille/ἘΓΈΝΕΤΟ/ΕΓΕΝΕΤΟ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? οἶκον
oikon plot-n/tame-n/oiko-n/n-oiko/plot/tame/lady/eco-/save/host/build/house/green/frugal/family/family/steward/edifice/ecology/hostess/ΟἾΚΟΝ/ econometrics-oikon/ökonometrie-oikon/oiko-oikon/oikon-oiko/econometrics/ökonometrie/økonometri/econometrie/ekonometri/ecology/Ökologie/ekologie/sinh thái học/ekologija/ekoloji/ecoloxía/écologie/Ökologie/økologi/אקולוגיה/ΟἾΚΟΝ/ΟΙΚΟΝ/ ? πατριᾶς
patrias family kindred lineage-s/patria-s//family kindred lineage/ΠΑΤΡΙᾶΣ/ patriarch-s/patriarchy-s/patria-s/s-patria/patriarch/patriarchy/patriarchal/ΠΑΤΡΙᾶΣ/ΠΑΤΡΙαΣ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? ἐπίσκεψιν
episkepsin about the times above after again-skepsin/epi-skepsin//about the times above after again/ἘΠΊΣΚΕΨΙΝ/ turnout-n/visitable-n/episkepsi-n/n-episkepsi/turnout/visitable/attendance/ἘΠΊΣΚΕΨΙΝ/ΕΠΙΣΚΕΨΙΝ/ ? μίαν
mian a certain agree first one X ot-n/mia-n//a certain agree first one X ot/ΜΊΑΝ/ impurity-n/defilement-n/mia-n/n-mia/impurity/defilement/once upon a time/ΜΊΑΝ/ΜΙΑΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
.png)
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)