strongs_greek's Dictionary Number: [ἐν]
1722
1 Original Word: 1722
2 Word Origin: ἐν
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: en
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: en
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [ἐν]
1
1 Original Word: ΕΝ
2 Word Origin: ΕΝ
3 Transliterated Word: EN
4 TDNT/TWOT Entry:
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition:
8 Definition:
9 English: IN
0 Usage:
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [ἐν]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition:
- in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
1 Chronicles 15:19 καὶ οἱ ψαλτῳδοί Αἱμάν Ἀσὰφ καὶ Αἰθὰν ἐν κυμβάλοις χαλκοῖς τοῦ ἀκουσθῆναι ποιῆσαι
kai hoi psaltoidoi Haiman Asaph kai Aithan en kymbalois chalkois tou akousthenai poiesai1 Chronicles 15 19 So the singers, Heman, Asaph, and Ethan, were appointed to sound with cymbals of brass;
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οἱ
hoi ? ψαλτῳδοί
psaltoidoi sung-oidoi/cantor-oidoi/psalt-oidoi/oidoi-psalt/sung/cantor/chanted/chanter/chorister/ΨΑΛΤῼΔΟΊ/ psautier-toidoi/cantor-toidoi/psalt-toidoi/toidoi-psalt/psautier/cantor/chanter/chorister/chantre/chanted/sung/ΨΑΛΤῼΔΟΊ/ΨΑΛΤΩΔΟΙ/ ? Αἱμάν
Haiman blood-n/Haima-n//blood/ΑἹΜΆΝ/ war-n/gore-n/Haima-n/n-Haima/war/gore/blood/blood/bloody/haemal/murder/pogrom/battle/injury/aymara/hematic/slaying/killing/carnage/warfare/ΑἹΜΆΝ/ΑΙΜΑΝ/ ? Ἀσὰφ
Asaph Asa-ph/Asa-ph//Asa/ἈΣᾺΦ/ lift-ph/vaguely-ph/Asa-ph/ph-Asa/lift/vaguely/haziness/elevator/Assamese/vagueness/fuzziness/immovably/unclearly/motionless/motionlessly/indistinctness/ἈΣᾺΦ/ΑΣΑΦ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? Αἰθὰν
Aithan smog-n/soot-n/Aitha-n/n-Aitha/smog/soot/ethane/ethanol/ethanal/ethylenediol/ΑἸΘᾺΝ/ smog-Aithan/smog-Aithan/Aitha-Aithan/Aithan-Aitha/smog/smog/soot/ethane/ethanal/éthanal/ethylenediol/ethanol/éthanol/ΑἸΘᾺΝ/ΑΙΘΑΝ/ ? ἐν
EN IN ? κυμβάλοις
kymbalois cymbal-is/kymbalo-is/is-kymbalo/cymbal/ΚΥΜΒΆΛΟΙΣ/ cymbal-ymbalois/Becken-ymbalois/kymbalo-ymbalois/ymbalois-kymbalo/cymbal/Becken/ΚΥΜΒΆΛΟΙΣ/ΚΥΜΒΑΛΟΙΣ/ ? χαλκοῖς
chalkois copper-is/gravure-is/chalko-is/is-chalko/copper/gravure/engraving/copper like/copperplate/copper foot/copper paved/copper paved/decalcomania/copper-legged/Chalcoides aurata/ΧΑΛΚΟῖΣ/ copper-alkois/koper-alkois/chalko-alkois/alkois-chalko/copper/koper/kobre/đồng/cuivre/Kupfer/kobber/kupro/cobre/rame/coure/aes/varis/kopper/koper/roodkoper/ΧΑΛΚΟῖΣ/ΧΑΛΚΟιΣ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? ἀκουσθῆναι
akousthenai sound-thenai/chance-thenai/akous-thenai/thenai-akous/sound/chance/unmeant/earphone/innocent/careless/acoustic/auditory/acoustics/headphone/unplanned/unwitting/acoustics/acoustics/audibility/unintended/ἈΚΟΥΣΘῆΝΑΙ/ acoustics-sthenai/acoustique-sthenai/akous-sthenai/sthenai-akous/acoustics/acoustique/Akustik/acustica/acoustics/acoustique/Akustik/akustiko/acoustic/auditory/acoustique/earphone/headphone/écouteur/Hörer/Muschel/ἈΚΟΥΣΘῆΝΑΙ/ΑΚΟΥΣΘηΝΑΙ/ ? ποιῆσαι
poiesai poetry-ai/poies-ai/ai-poies/poetry/ΠΟΙῆΣΑΙ/ poetry-oiesai/poësie-oiesai/poies-oiesai/oiesai-poies/poetry/poësie/poesía/jarawi/şeir/སྙན་ངག/sei/olerkigintza/powezeye/thơ/barzhoniezh/poezija/poésie/poesía/דיכטונג/ewì/ΠΟΙῆΣΑΙ/ΠΟΙηΣΑΙ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame