Search:שָׁבַץ -> שָׁבַץ
שָׁבַץ
- [ש]
[ש] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [ׁ]
[ׁ] ׁׁ #1473; u+05c1 - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ב]
[ב] [" b "] b /b/ gothic bairkan 𐌱 (𐌱) - Β Β /b/ grk: Β (Β) - β Β /b/ grk: β (β) - ב ב /b/ hebrew ב (ב) - - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ץ]
[ץ] ץ z /z/ gothic ziuja 𐌶 (𐌶) - Ζ Ζ /z/ grk: Ζ (Ζ) - ζ Ζ /z/ grk: ζ (ζ) - ז ז /z/ hebrew ז (ז) - ץ ץ /z/ hebrew ץ (ץ) - צ צ /z/ hebrew צ (צ) -
- שָׁבַץ H7660 שָׁבַץ - 7660 שָׁבַץ - shâbats - shaw-bats' - a primitive root; to interweave (colored) threads in squares; by implication (of reticulation) to inchase gems in gold; embroider, set. - Verb - heb
- H7661 שָׁבָץ - 7661 שָׁבָץ - שָׁבָץ - - shâbâts - shaw-bawts' - from שָׁבַץ; entanglement, i.e. (figuratively) perplexity; anguish. - Noun Masculine - heb
- H7672 שְׁבַשׁ - 7672 שְׁבַשׁ - שְׁבַשׁ - - shᵉbash - sheb-ash' - (Aramaic) corresponding to שָׁבַץ; to entangle, i.e. perplex; be astonished. - Verb - arc
- H4865 מִשְׁבְּצָה - 4865 מִשְׁבְּצָה - מִשְׁבְּצָה - - mishbᵉtsâh - mish-bets-aw' - from שָׁבַץ; a brocade; by analogy, a (reticulated) setting of agem; ouch, wrought. - Noun Feminine - heb
- H8665 תַּשְׁבֵּץ - 8665 תַּשְׁבֵּץ - תַּשְׁבֵּץ - - tashbêts - tash-bates' - from שָׁבַץ; checkered stuff (as reticulated); broidered. - Noun Masculine - heb
- שָׁבַץ - שָׁבַץ - H7660 7660 - shaw-bats' - shâbats - a primitive root; - to interweave (colored) threads in squares; by implication (of reticulation) to inchase gems in gold - embroider, set.
- שָׁבַץ - שָׁבַץ - H7660 7660 - embroider, set - {"def":{"short":"to interweave (colored) threads in squares; by implication (of reticulation) to inchase gems in gold","long":["to weave in checkered or plaited work or pattern (meaning probable)",["(Piel) to weave, plait","(Pual) inwoven, set (participle)"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"ʃɔːˈbɑt͡sˤ","ipa_mod":"ʃɑːˈvɑt͡s","sbl":"šābaṣ","dic":"shaw-BAHTS","dic_mod":"sha-VAHTS"}}
- שָׁבַץ
- שָׁבַץ - H7660 7660 - a primitive root - shabats - shaw-bats' - Verb - a primitive root; to interweave (colored) threads in squares; by implication (of reticulation) to inchase gems in gold:--embroider, set. -
- to weave in checkered or plaited work or pattern (meaning probable)
- (Piel) to weave, plait
- (Pual) inwoven, set (participle)
- to weave in checkered or plaited work or pattern (meaning probable)
- Exodus 28:20 - And the fourth row a beryl, and an onyx, and a jasper: they shall be set in gold in their enclosings.
רְבִיעִי טוּר תַּרְשִׁישׁ שֹׁהַם יָשְׁפֵה שָׁבַץ זָהָב מִלֻּאָהרְבִיעִי fourth Foursquare, fourth (part) טוּר Row תַּרְשִׁישׁ Beryl שֹׁהַם Onyx יָשְׁפֵה Jasper שָׁבַץ Embroider, set זָהָב Gold(-en), fair weather מִלֻּאָה Enclosing, setting - Exodus 28:39 - And thou shalt embroider the coat of fine linen, and thou shalt make the mitre of fine linen, and thou shalt make the girdle of needlework.
שָׁבַץ כְּתֹנֶת שֵׁשׁ עָשָׂה מִצְנֶפֶת שֵׁשׁ עָשָׂה אַבְנֵט רָקַם מַעֲשֶׂה