Search:לֹא דְבַר -> לֹא דְבַר
לֹא דְבַר
- [ל]
[ל] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) - - [ֹ]
[ֹ] ֹ o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [א]
[א] [" a i e o "] ʼ א א /ʼ/ hebrew א (א) - - [ד]
[ד] [" d "] d /d/ gothic dags 𐌳 (𐌳) - Δ Δ /d/ grk: Δ (Δ) - δ Δ /d/ grk: δ (δ) - ד ד /d/ hebrew ד (ד) - - [ְ]
[ְ] ְ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ב]
[ב] [" b "] b /b/ gothic bairkan 𐌱 (𐌱) - Β Β /b/ grk: Β (Β) - β Β /b/ grk: β (β) - ב ב /b/ hebrew ב (ב) - - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ר]
[ר] [" r "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) -
- לֹא דְבַר H3810 לֹא דְבַר - 3810 לֹא דְבַר - Lôʼ Dᵉbar - lo deb-ar' - or לוֹ דבַר; (Samuel 9:4,5), or לִדְבִר; (Joshua 13:26), (probably rather לֹדְבַר ); from לֹא and דֹּבֶר; pastureless; Lo-Debar, a place in Palestine; Debir, Lodebar. - Proper Name Location - x-pn
- H1688 דְּבִיר - 1688 דְּבִיר - דְּבִיר - - Dᵉbîyr - deb-eer' - or (shortened) דְּבִר; (Joshua 13:26 (but see לֹא דְבַר)), the same as דְּבִיר; Debir, the name of an Amoritish king and of two places in Palestine; Debir. - - x-pn
- לֹא דְבַר - לֹא דְבַר - H3810 3810 - lo deb-ar' - Lôʼ Dᵉbar - or לוֹ דבַר; (Samuel 9:4,5), or לִדְבִר; (Joshua 13:26), (probably rather לֹדְבַר ); from H3808 (לֹא) and H1699 (דֹּבֶר); pastureless; - Lo-Debar, a place in Palestine - Debir, Lodebar.
- לֹא דְבַר - לֹא דְבַר - H3810 3810 - Debir, Lodebar - {"def":{"lit":"not a pasture","short":"Lo-Debar, a place in Palestine","long":["a town in Manasseh in Gilead east of the Jordan"]},"deriv":"or לוֹ דבַר; (Samuel 9:4,5), or לִדְבִר; (Joshua 13:26), (probably rather לֹדְבַר ); from H3808 and H1699; pastureless","pronun":{"ipa":"loʔ d̪ɛ̆ˈbɑr","ipa_mod":"lo̞wʔ dɛ̆ˈvɑʁ","sbl":"lōʾ dĕbar","dic":"loh deh-BAHR","dic_mod":"loh deh-VAHR"}}
- לֹא דְבַר
- לֹא דְבַר - H3810 3810 - from (03808) and (01699) - Lo' - - Proper Name Location - or Low Dbar (2 Samuel 9:4,5) {lo deb-ar'}; or Lidbir (Joshua 13:26) {lid-beer'}; (probably rather Lodbar {lo-deb-ar'}); from «03808» and «01699»; pastureless; Lo-Debar, a place in Palestine:--Debir, Lo-debar. - Lo-debar = "not a pasture"
- a town in Manasseh in Gilead east of the Jordan
- 2 Samuel 9:5 - Then king David sent, and fetched him out of the house of Machir, the son of Ammiel, from Lodebar.
מֶלֶךְ דָּוִד שָׁלַח לָקַח בַּיִת מָכִיר בֵּן עַמִּיאֵל לֹא דְבַר - 2 Samuel 17:27 - And it came to pass, when David was come to Mahanaim, that Shobi the son of Nahash of Rabbah of the children of Ammon, and Machir the son of Ammiel of Lodebar, and Barzillai the Gileadite of Rogelim,
דָּוִד בּוֹא מַחֲנַיִם שֹׁבִי בֵּן נָחָשׁ רַבָּה בֵּן עַמּוֹן מָכִיר בֵּן עַמִּיאֵל לֹא דְבַר בַּרְזִלַּי גִּלְעָדִי רֹגְלִים - 2 Samuel 9:4 - And the king said unto him, Where is he? And Ziba said unto the king, Behold, he is in the house of Machir, the son of Ammiel, in Lodebar.
מֶלֶךְ אָמַר אֵיפֹה צִיבָא אָמַר מֶלֶךְ בַּיִת מָכִיר בֵּן עַמִּיאֵל לֹא דְבַר