538 -ἀπατάω -apatao -ap-at-ah'-o
Strong's Greek Online Dictionary Project

Strong's Greek Lexicon Online Bible Dictionary Project

number - 538
orig_word - ἀπατάω
word_orig - of uncertain derivation
translit - apatao
tdnt - 1:384,65
phonetic - ap-at-ah'-o
part_of_speech - Verb
st_def - of uncertain derivation; to cheat, i.e. delude:--deceive.
IPD_def -
  1. to cheat, beguile, deceive

English - deceive
letter - a
data - {"def":{"short":"to cheat, i.e., delude","long":["to cheat, beguile, deceive"]},"deriv":"of uncertain derivation","pronun":{"ipa":"ɑ.pɑˈtɑ.o","ipa_mod":"ɑ.pɑˈtɑ.ow","sbl":"apataō","dic":"ah-pa-TA-oh","dic_mod":"ah-pa-TA-oh"}}
usages - deceive
Strong's Search

Greek Strongs Number:
Hebrew Strongs Number:
Image Search?
Image Search 2?
Suggest a Better Greek Translation to English to appear in the LIT Bible?
deceive
* Denotes Required.

Strong Greek:538

strongscsv:ἀπατάω
π α τ ω
a
[" a h o "]
[" a h o "]
p
[" p "]
[" p "]
a
[" a h o "]
[" a h o "]
t
[" t d "]
[" t "]
ao
[" o a h "]
[" o h "]
#7936;#960;#945;#964;#8049;#969;
u+1f00u+03c0u+03b1u+03c4u+1f71u+03c9

strongscsvCAPS:ἀπατάω
Π Α Τ Ω
a
[" a h o "]
[" a h o "]
p
[" p "]
[" p "]
a
[" a h o "]
[" a h o "]
t
[" t d "]
[" t "]
ao
[" o a h "]
[" o h "]
#7944;#928;#913;#932;#8123;#937;
u+1f08u+03a0u+0391u+03a4u+1fbbu+03a9

strongs_greek_lemma:ἀπατάω
π α τ ά ω
a
[" a h o "]
[" a h o "]
p
[" p "]
[" p "]
a
[" a h o "]
[" a h o "]
t
[" t d "]
[" t "]
a
[" a h o "]
[" a h o "]
o
[" o a h "]
[" o h "]
#7936;#960;#945;#964;#940;#969;
u+1f00u+03c0u+03b1u+03c4u+03acu+03c9

phpBible_greek_lexicon_lemma:ἀπατάω
π α τ ά ω
a
[" a h o "]
[" a h o "]
p
[" p "]
[" p "]
a
[" a h o "]
[" a h o "]
t
[" t d "]
[" t "]
a
[" a h o "]
[" a h o "]
o
[" o a h "]
[" o h "]
#7936;#960;#945;#964;#940;#969;
u+1f00u+03c0u+03b1u+03c4u+03acu+03c9

Search:ἀπατάω -> ἈΠΑΤΆΩ

ἀπατάω


  1. [ἀ]
    [ἀ] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
  2. [π]
    [π] [" p "] p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) -
  3. [α]
    [α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
  4. [τ]
    [τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) -
  5. [ά]
    [ά] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
  6. [ω]
    [ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
ἀπατάω ~= /apatao/
  • ἀπατάω - ἈΠΑΤΆΩ - G538 538 - deceive - {"def":{"short":"to cheat, i.e., delude","long":["to cheat, beguile, deceive"]},"deriv":"of uncertain derivation","pronun":{"ipa":"ɑ.pɑˈtɑ.o","ipa_mod":"ɑ.pɑˈtɑ.ow","sbl":"apataō","dic":"ah-pa-TA-oh","dic_mod":"ah-pa-TA-oh"}}
  • ἀπατάω - ἈΠΑΤΆΩ - G538 538 - of uncertain derivation - apatao - ap-at-ah'-o - Verb - of uncertain derivation; to cheat, i.e. delude:--deceive. -
    1. to cheat, beguile, deceive
    - - deceive - {"def":{"short":"to cheat, i.e., delude","long":["to cheat, beguile, deceive"]},"deriv":"of uncertain derivation","pronun":{"ipa":"ɑ.pɑˈtɑ.o","ipa_mod":"ɑ.pɑˈtɑ.ow","sbl":"apataō","dic":"ah-pa-TA-oh","dic_mod":"ah-pa-TA-oh"}}
Search Google:ἀπατάω

Search:ἀπατάω -> ἈΠΑΤΆΩ

ἀπατάω


  1. [ἀ]
    [ἀ] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
  2. [π]
    [π] [" p "] p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) -
  3. [α]
    [α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
  4. [τ]
    [τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) -
  5. [ά]
    [ά] ά a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
  6. [ω]
    [ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
ἀπατάω ~= /apatao/
  • ἈΠΑΤΆΩ G538 ἀπατάω - 538 ἀπατάω - apatáō - ap-at-ah'-o - of uncertain derivation; to cheat, i.e. delude:--deceive. - Verb - greek
  • G1818 ἐξαπατάω - 1818 ἐξαπατάω - ἘΞΑΠΑΤΆΩ - - exapatáō - ex-ap-at-ah'-o - from ἐκ and ἀπατάω; to seduce wholly:--beguile, deceive. - Verb - greek
  • G539 ἀπάτη - 539 ἀπάτη - ἈΠΆΤΗ - - apátē - ap-at'-ay - from ἀπατάω; delusion:--deceit(-ful, -fulness), deceivableness(-ving). - Noun Feminine - greek
Search Google:ἀπατάω

Search:538 -> 538

538


  1. [5]
    [5] numwd: Five - חמישה
  2. [3]
    [3] numwd: Three - שלושה
  3. [8]
    [8] numwd: Eight - שמונה
538 ~= /538/ numwd: Five Hundred Thirty-eight - חמש-מאות שלושים ושמונה
  • G1538 ἕκαστος - 1538 ἕκαστος as if a superlative of (afar); each or every:--any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly.
  • G2538 καινότης - 2538 καινότης from καινός; renewal (figuratively):--newness.
  • G3538 νίπτω - 3538 νίπτω λούω
  • G4538 σαλπιστής - 4538 σαλπιστής from σαλπίζω; a trumpeter:--trumpeter.
  • G538 ἀπατάω - 538 ἀπατάω of uncertain derivation; to cheat, i.e. delude:--deceive.
  • G5380 φιλόνεικος - 5380 φιλόνεικος from φίλος and (a quarrel; probably akin to νῖκος); fond of strife, i.e. disputatious:--contentious.
  • G5381 φιλονεξία - 5381 φιλονεξία from φιλόξενος; hospitableness:--entertain stranger, hospitality.
  • G5382 φιλόξενος - 5382 φιλόξενος from φίλος and ξένος; fond of guests, i.e. hospitable:--given to (lover of, use) hospitality.
  • G5383 φιλοπρωτεύω - 5383 φιλοπρωτεύω from a compound of φίλος and πρῶτος; to be fond of being first, i.e. ambitious of distinction:--love to have the preeminence.
  • G5384 φίλος - 5384 φίλος properly, dear, i.e. a friend; actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.):--friend.
  • גֻּלְגֹּלֶת - גֻּלְגֹּלֶת - H1538 1538 - gul-go'-leth - gulgôleth - by reduplication from H1556 (גָּלַל); - a skull (as round); by implication, a head (in enumeration of persons) - head, every man, poll, skull.
  • חָמוּל - חָמוּל - H2538 2538 - khaw-mool' - Châmûwl - from H2550 (חָמַל); pitied; - Chamul, an Israelite - Hamul.
  • כְּדַב - כְּדַב - H3538 3538 - ked-ab' - kᵉdab - (Aramaic) from a root corresponding to H3576 (כָּזַב); - false - lying.
  • מֶסֶךְ - מֶסֶךְ - H4538 4538 - meh'-sek - meçek - from H4537 (מָסַךְ); - a mixture, i.e. of wine with spices - mixture.
  • אֲמָם - אֲמָם - H538 538 - am-awm' - ʼĂmâm - from H517 (אֵם); gathering-spot; - Amam, a place in Palestine - Amam.
  • נָשַׁב - נָשַׁב - H5380 5380 - naw-shab' - nâshab - a primitive root; - to blow; by implication, to disperse - (cause to) blow, drive away.
  • נָשַׂג - נָשַׂג - H5381 5381 - naw-sag' - nâsag - a primitive root; - to reach (literally or figuratively) - ability, be able, attain (unto), (be able to, can) get, lay at, put, reach, remove, wax rich, [idiom] surely, (over-) take (hold of, on, upon).
  • נָשָׁה - נָשָׁה - H5382 5382 - naw-shaw' - nâshâh - a primitive root; - to forget; figuratively, to neglect; causatively, to remit, remove - forget, deprive, exact.
  • נָשָׁה - נָשָׁה - H5383 5383 - naw-shaw' - nâshâh - a primitive root (rather identical with H5382 (נָשָׁה), in the sense of H5378 (נָשָׁא)); - to lend or (by reciprocity) borrow on security or interest - creditor, exact, extortioner, lend, usurer, lend on (taker on) usury.
  • נָשֶׁה - נָשֶׁה - H5384 5384 - naw-sheh' - nâsheh - from H5382 (נָשָׁה), in the sense of failure; - rheumatic or crippled (from the incident to Jacob) - which shrank.
Search Google:538











🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame


Bible News


Christian how we Support the Ministry
Industrial Electronic Repair
Industrial Monitor Repair
Power Supply Repair
ebay

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Simple Rules for this Site!


 Posted by Webmaster on Saturday, August 31 2002
  • Web-Ministry is intended for the Glory of God.
  • Please try to be respectful of God and to be reverent toward His Word, which is the Holy Bible.
  • Some may not be Christian nor agree with Christian theology in general, but please be respectful of those that do and to Christendom in general.
  • People from all walks of life and backgrounds of faith are welcome here, including the backslidden and nonbelievers, as well.
  • We may not all agree... but we can agree to disagree, at least.
  • However, any potential disagreements still need to remain civil in nature, and should stay as such.
  • Please, just debate the points of your position, if necessary, and refrain from ad hominem attacks. Slandering and name calling serve no productive purpose.
  • Posting rules are based upon decent conduct and generally acceptable chat behavior and, also, on Christian beliefs and morals found in the Holy Bible.
  • Please refrain from using offensive language or obscenely suggestive innuendo.
  • Usernames that are not becoming of basic common decency and morality are not to be used and may possibly result in membership cancellation.
  • Refusing to follow forum rules may result in membership cancellation and possibly some or all applicable posts being deleted and if necessary... entire threads.
  • If you feel these things to be unacceptable, please find another forum to post on.Thank you.
  • dp,webmaster,Chrysoprasus,wilshine

Jesus Christ Forums
To the Glory of Jesus Christ!

Jesus Christ Forums Software Testing

Radio for Jesus 24/7

Hosted by $SamekhiAmI


Surplus by Samekhi
OR

Cash app $SamekhiAmI

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Web-Ministry Created this page in 0.028741 seconds