360 -ἀναλύω -analuo -an-al-oo'-o
Strong's Greek Online Dictionary Project

Strong's Greek Lexicon Online Bible Dictionary Project

number - 360
orig_word - ἀναλύω
word_orig - from (303) and (3089)
translit - analuo
tdnt - 4:337,543
phonetic - an-al-oo'-o
part_of_speech - Verb
st_def - from «303» and «3089»; to break up, i.e. depart (literally or figuratively):--depart, return.
IPD_def -
  1. to unloose, undo again
  2. to depart, break up, to depart from life, to return

English - depart, return
letter - a
data - {"def":{"short":"to break up, i.e., depart (literally or figuratively)","long":["to unloose, undo again","to depart, break up, to depart from life, to return"]},"deriv":"from G0303 and G3089","pronun":{"ipa":"ɑ.nɑˈly.o","ipa_mod":"ɑ.nɑˈlju.ow","sbl":"analyō","dic":"ah-na-LOO-oh","dic_mod":"ah-na-LYOO-oh"},"see":["G0303","G3089"]}
usages - depart, return
Strong's Search

Greek Strongs Number:
Hebrew Strongs Number:
Image Search?
Image Search 2?
Suggest a Better Greek Translation to English to appear in the LIT Bible?
depart, return
* Denotes Required.

Strong Greek:360

strongscsv:ἀναλύω
ν α λ ω
a
[" a h o "]
[" a h o "]
n
[" n "]
[" n "]
a
[" a h o "]
[" a h o "]
l
[" l "]
[" l "]
yo
[" o a h "]
[" o h "]
#7936;#957;#945;#955;#8059;#969;
u+1f00u+03bdu+03b1u+03bbu+1f7bu+03c9

strongscsvCAPS:ἀναλύω
Ν Α Λ Ω
a
[" a h o "]
[" a h o "]
n
[" n "]
[" n "]
a
[" a h o "]
[" a h o "]
l
[" l "]
[" l "]
yo
[" o a h "]
[" o h "]
#7944;#925;#913;#923;#8171;#937;
u+1f08u+039du+0391u+039bu+1febu+03a9

strongs_greek_lemma:ἀναλύω
ν α λ ύ ω
a
[" a h o "]
[" a h o "]
n
[" n "]
[" n "]
a
[" a h o "]
[" a h o "]
l
[" l "]
[" l "]
y
[" h "]
[" h "]
o
[" o a h "]
[" o h "]
#7936;#957;#945;#955;#973;#969;
u+1f00u+03bdu+03b1u+03bbu+03cdu+03c9

phpBible_greek_lexicon_lemma:ἀναλύω
ν α λ ύ ω
a
[" a h o "]
[" a h o "]
n
[" n "]
[" n "]
a
[" a h o "]
[" a h o "]
l
[" l "]
[" l "]
y
[" h "]
[" h "]
o
[" o a h "]
[" o h "]
#7936;#957;#945;#955;#973;#969;
u+1f00u+03bdu+03b1u+03bbu+03cdu+03c9

Search:ἀναλύω -> ἈΝΑΛΎΩ

ἀναλύω


  1. [ἀ]
    [ἀ] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
  2. [ν]
    [ν] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) -
  3. [α]
    [α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
  4. [λ]
    [λ] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) -
  5. [ύ]
    [ύ] [" h "] y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) -
  6. [ω]
    [ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
ἀναλύω ~= /analyo/
  • ἀναλύω - ἈΝΑΛΎΩ - G360 360 - depart, return - {"def":{"short":"to break up, i.e., depart (literally or figuratively)","long":["to unloose, undo again","to depart, break up, to depart from life, to return"]},"deriv":"from G0303 and G3089","pronun":{"ipa":"ɑ.nɑˈly.o","ipa_mod":"ɑ.nɑˈlju.ow","sbl":"analyō","dic":"ah-na-LOO-oh","dic_mod":"ah-na-LYOO-oh"},"see":["G0303","G3089"]}
  • ἀναλύω - ἈΝΑΛΎΩ - G360 360 - from (303) and (3089) - analuo - an-al-oo'-o - Verb - from «303» and «3089»; to break up, i.e. depart (literally or figuratively):--depart, return. -
    1. to unloose, undo again
    2. to depart, break up, to depart from life, to return
    - - depart, return - {"def":{"short":"to break up, i.e., depart (literally or figuratively)","long":["to unloose, undo again","to depart, break up, to depart from life, to return"]},"deriv":"from G0303 and G3089","pronun":{"ipa":"ɑ.nɑˈly.o","ipa_mod":"ɑ.nɑˈlju.ow","sbl":"analyō","dic":"ah-na-LOO-oh","dic_mod":"ah-na-LYOO-oh"},"see":["G0303","G3089"]}
Search Google:ἀναλύω

Search:ἀναλύω -> ἈΝΑΛΎΩ

ἀναλύω


  1. [ἀ]
    [ἀ] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
  2. [ν]
    [ν] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) -
  3. [α]
    [α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
  4. [λ]
    [λ] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) -
  5. [ύ]
    [ύ] ύ y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) -
  6. [ω]
    [ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
ἀναλύω ~= /analyo/
  • ἈΝΑΛΎΩ G360 ἀναλύω - 360 ἀναλύω - analýō - an-al-oo'-o - from ἀνά and λύω; to break up, i.e. depart (literally or figuratively):--depart, return. - Verb - greek
  • G359 ἀνάλυσις - 359 ἀνάλυσις - ἈΝΆΛΥΣΙΣ - - análysis - an-al'-oo-sis - from ἀναλύω; departure:--departure. - Noun Feminine - greek
Search Google:ἀναλύω

Search:360 -> 360

360


  1. [3]
    [3] numwd: Three - שלושה
  2. [6]
    [6] numwd: Six - שישה
360 ~= /360/ numwd: Three Hundred Sixty - שלוש-מאות שישים
  • Year - n. - The time of the apparent revolution of the sun trough the ecliptic; the period occupied by the earth in making its revolution around the sun, called the astronomical year; also, a period more or less nearly agreeing with this, adopted by various nations as a measure of time, and called the civil year; as, the common lunar year of 354 days, still in use among the Mohammedans; the year of 360 days, etc. In common usage, the year consists of 365 days, and every fourth year (called bissextile, or leap year) of 366 days, a day being added to February on that year, on account of the excess above 365 days (see Bissextile).
  • G1360 διότι - 1360 διότι from διά and ὅτι; on the very account that, or inasmuch as:--because (that), for, therefore.
  • G2360 θροέω - 2360 θροέω from to wail; to clamor, i.e. (by implication) to frighten:--trouble.
  • G3360 μέχρι - 3360 μέχρι from μῆκος; as far as, i.e. up to a certain point (as a preposition, of extent (denoting the terminus, whereas ἄχρι refers especially to the space of time or place intervening) or conjunction):--till, (un-)to, until.
  • G360 ἀναλύω - 360 ἀναλύω from ἀνά and λύω; to break up, i.e. depart (literally or figuratively):--depart, return.
  • G3600 ὀδυνάω - 3600 ὀδυνάω from ὀδύνη; to grieve:--sorrow, torment.
  • G3601 ὀδύνη - 3601 ὀδύνη from δύνω; grief (as dejecting):--sorrow.
  • G3602 ὀδυρμός - 3602 ὀδυρμός from a derivative of the base of δύνω; moaning, i.e. lamentation:--mourning.
  • G3603 ὅ ἐστι - 3603 ὅ ἐστι from the neuter of ὅς and the third person singular present indicative of εἰμί; which is:--called, which is (make), that is (to say).
  • G3604 Ὀζίας - 3604 Ὀζίας of Hebrew origin (עֻזִּיָּה); Ozias (i.e. Uzzijah), an Israelite:--Ozias.
  • G3605 ὄζω - 3605 ὄζω a primary verb (in a strengthened form); to scent (usually an ill "odor"):--stink.
  • גֶּבֶא - גֶּבֶא - H1360 1360 - geh'-beh - gebeʼ - from an unused root meaning probably to collect; - a reservoir; by analogy, a marsh - marish, pit.
  • חוּרַי - חוּרַי - H2360 2360 - khoo-rah'ee - Chûwray - probably an orthographical variation for H2359 (חוּרִי); - Churai, an Israelite - Hurai.
  • יְקַמְעָם - יְקַמְעָם - H3360 3360 - yek-am'-awm - Yᵉqamʻâm - from H6965 (קוּם) and H5971 (עַם); (the) people will rise; - Jekamam, an Israelite - Jekameam. Compare H3079 (יְהוֹיָקִים), H3361 (יׇקְמְעָם).
  • אֱיָלוּת - אֱיָלוּת - H360 360 - eh-yaw-looth' - ʼĕyâlûwth - feminine of H353 (אֱיָל); - power; by implication, protection - strength.
  • כִּיר - כִּיר - H3600 3600 - keer - kîyr - a form for H3564 (כּוּר) (only in the dual); - a cooking range (consisting of two parallel stones, across which the boiler is set) - ranges for pots.
  • כִּישׁוֹר - כִּישׁוֹר - H3601 3601 - kee-shore' - kîyshôwr - from H3787 (כָּשֵׁר); compare H6418 (פֶּלֶךְ) - literally a director, i.e. the spindle or shank of adistaff, by which it is twirled - spindle.
  • כָּכָה - כָּכָה - H3602 3602 - kaw'-kaw - kâkâh - from H3541 (כֹּה); - just so, referring to the previous or following context - after that (this) manner, this matter, (even) so, in such a case, thus.
  • כִּכָּר - כִּכָּר - H3603 3603 - kik-kawr' - kikkâr - from H3769 (כָּרַר); - a circle, i.e. (by implication) a circumjacent tract or region, especially the Ghor or valley of the Jordan; also a (round) loaf; also a talent (or large [round] coin) - loaf, morsel, piece, plain, talent.
  • כִּכֵּר - כִּכֵּר - H3604 3604 - kik-kare' - kikkêr - (Aramaic) corresponding to H3603 (כִּכָּר); - a talent - talent.
  • כֹּל - כֹּל - H3605 3605 - kole - kôl - or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from H3634 (כָּלַל); - properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) - (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
Search Google:360











🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame


Bible News


Christian how we Support the Ministry
Industrial Electronic Repair
Industrial Monitor Repair
Power Supply Repair
ebay

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Simple Rules for this Site!


 Posted by Webmaster on Saturday, August 31 2002
  • Web-Ministry is intended for the Glory of God.
  • Please try to be respectful of God and to be reverent toward His Word, which is the Holy Bible.
  • Some may not be Christian nor agree with Christian theology in general, but please be respectful of those that do and to Christendom in general.
  • People from all walks of life and backgrounds of faith are welcome here, including the backslidden and nonbelievers, as well.
  • We may not all agree... but we can agree to disagree, at least.
  • However, any potential disagreements still need to remain civil in nature, and should stay as such.
  • Please, just debate the points of your position, if necessary, and refrain from ad hominem attacks. Slandering and name calling serve no productive purpose.
  • Posting rules are based upon decent conduct and generally acceptable chat behavior and, also, on Christian beliefs and morals found in the Holy Bible.
  • Please refrain from using offensive language or obscenely suggestive innuendo.
  • Usernames that are not becoming of basic common decency and morality are not to be used and may possibly result in membership cancellation.
  • Refusing to follow forum rules may result in membership cancellation and possibly some or all applicable posts being deleted and if necessary... entire threads.
  • If you feel these things to be unacceptable, please find another forum to post on.Thank you.
  • dp,webmaster,Chrysoprasus,wilshine

Jesus Christ Forums
To the Glory of Jesus Christ!

Jesus Christ Forums Software Testing

Radio for Jesus 24/7

Hosted by $SamekhiAmI


Surplus by Samekhi
OR

Cash app $SamekhiAmI

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Web-Ministry Created this page in 0.017018 seconds