29 -ἀγγαρεύω -aggareuo -ang-ar-yew'-o
Strong's Greek Online Dictionary Project

Strong's Greek Lexicon Online Bible Dictionary Project

number - 29
orig_word - ἀγγαρεύω
word_orig - of foreign origin, cf (0104)
translit - aggareuo
tdnt - None
phonetic - ang-ar-yew'-o
part_of_speech - Verb
st_def - of foreign origin (compare «0104»); properly, to be a courier, i.e. (by implication) to press into public service:--compel (to go).
IPD_def -
  1. to employ a courier, dispatch a mounted messenger, press into public service, compel to go

English - compel (to go
letter - a
data - {"def":{"short":"properly, to be a courier, i.e., (by implication) to press into public service","long":["to employ a courier, dispatch a mounted messenger, press into public service, compel to go"]},"deriv":"of foreign origin (compare H0104)","pronun":{"ipa":"ɑŋ.ɣɑˈrɛβ.o","ipa_mod":"ɑŋ.ɣɑˈrev.ow","sbl":"angareuō","dic":"ang-ga-REV-oh","dic_mod":"ang-ga-RAVE-oh"},"see":["H0104"],"comment":"In Persia, mounted couriers were kept at regular intervals throughout Persia for carrying the royal dispatches."}
usages - compel (to go)
Strong's Search

Greek Strongs Number:
Hebrew Strongs Number:
Image Search?
Image Search 2?
Suggest a Better Greek Translation to English to appear in the LIT Bible?
compel (to go
* Denotes Required.

Strong Greek:29

strongscsv:ἀγγαρεύω
γ γ α ρ ε ω
a
[" a h o "]
[" a h o "]
g
[" g "]
[" g "]
g
[" g "]
[" g "]
a
[" a h o "]
[" a h o "]
r
[" h r e "]
[" h r "]
e
[" e h i y s "]
[" e h i m t y "]
yo
[" o a h "]
[" o h "]
#7936;#947;#947;#945;#961;#949;#8059;#969;
u+1f00u+03b3u+03b3u+03b1u+03c1u+03b5u+1f7bu+03c9

strongscsvCAPS:ἀγγαρεύω
Γ Γ Α Ρ Ε Ω
a
[" a h o "]
[" a h o "]
g
[" g "]
[" g "]
g
[" g "]
[" g "]
a
[" a h o "]
[" a h o "]
r
[" h r e "]
[" h r "]
e
[" e h i y s "]
[" e h i m t y "]
yo
[" o a h "]
[" o h "]
#7944;#915;#915;#913;#929;#917;#8171;#937;
u+1f08u+0393u+0393u+0391u+03a1u+0395u+1febu+03a9

strongs_greek_lemma:ἀγγαρεύω
γ γ α ρ ε ύ ω
a
[" a h o "]
[" a h o "]
g
[" g "]
[" g "]
g
[" g "]
[" g "]
a
[" a h o "]
[" a h o "]
r
[" h r e "]
[" h r "]
e
[" e h i y s "]
[" e h i m t y "]
y
[" h "]
[" h "]
o
[" o a h "]
[" o h "]
#7936;#947;#947;#945;#961;#949;#973;#969;
u+1f00u+03b3u+03b3u+03b1u+03c1u+03b5u+03cdu+03c9

phpBible_greek_lexicon_lemma:ἀγγαρεύω
γ γ α ρ ε ύ ω
a
[" a h o "]
[" a h o "]
g
[" g "]
[" g "]
g
[" g "]
[" g "]
a
[" a h o "]
[" a h o "]
r
[" h r e "]
[" h r "]
e
[" e h i y s "]
[" e h i m t y "]
y
[" h "]
[" h "]
o
[" o a h "]
[" o h "]
#7936;#947;#947;#945;#961;#949;#973;#969;
u+1f00u+03b3u+03b3u+03b1u+03c1u+03b5u+03cdu+03c9

Search:ἀγγαρεύω -> ἈΓΓΑΡΕΎΩ

ἀγγαρεύω


  1. [ἀ]
    [ἀ] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
  2. [γ]
    [γ] [" g "] g /g/ gothic giba 𐌲 (𐌲) - Γ Γ /g/ grk: Γ (Γ) - γ Γ /g/ grk: γ (γ) - ג ג /g/ hebrew ג (ג) -
  3. [γ]
    [γ] [" g "] g /g/ gothic giba 𐌲 (𐌲) - Γ Γ /g/ grk: Γ (Γ) - γ Γ /g/ grk: γ (γ) - ג ג /g/ hebrew ג (ג) -
  4. [α]
    [α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
  5. [ρ]
    [ρ] [" h r e "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) -
  6. [ε]
    [ε] [" e h i y s "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) -
  7. [ύ]
    [ύ] [" h "] y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) -
  8. [ω]
    [ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
ἀγγαρεύω ~= /angareuo/
  • ἀγγαρεύω - ἈΓΓΑΡΕΎΩ - G29 29 - compel (to go) - {"def":{"short":"properly, to be a courier, i.e., (by implication) to press into public service","long":["to employ a courier, dispatch a mounted messenger, press into public service, compel to go"]},"deriv":"of foreign origin (compare H0104)","pronun":{"ipa":"ɑŋ.ɣɑˈrɛβ.o","ipa_mod":"ɑŋ.ɣɑˈrev.ow","sbl":"angareuō","dic":"ang-ga-REV-oh","dic_mod":"ang-ga-RAVE-oh"},"see":["H0104"],"comment":"In Persia, mounted couriers were kept at regular intervals throughout Persia for carrying the royal dispatches."}
  • ἀγγαρεύω - ἈΓΓΑΡΕΎΩ - G29 29 - of foreign origin, cf (0104) - aggareuo - ang-ar-yew'-o - Verb - of foreign origin (compare «0104»); properly, to be a courier, i.e. (by implication) to press into public service:--compel (to go). -
    1. to employ a courier, dispatch a mounted messenger, press into public service, compel to go
    - - compel (to go) - {"def":{"short":"properly, to be a courier, i.e., (by implication) to press into public service","long":["to employ a courier, dispatch a mounted messenger, press into public service, compel to go"]},"deriv":"of foreign origin (compare H0104)","pronun":{"ipa":"ɑŋ.ɣɑˈrɛβ.o","ipa_mod":"ɑŋ.ɣɑˈrev.ow","sbl":"angareuō","dic":"ang-ga-REV-oh","dic_mod":"ang-ga-RAVE-oh"},"see":["H0104"],"comment":"In Persia, mounted couriers were kept at regular intervals throughout Persia for carrying the royal dispatches."}
Search Google:ἀγγαρεύω

Search:ἀγγαρεύω -> ἈΓΓΑΡΕΎΩ

ἀγγαρεύω


  1. [ἀ]
    [ἀ] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
  2. [γ]
    [γ] [" g "] g /g/ gothic giba 𐌲 (𐌲) - Γ Γ /g/ grk: Γ (Γ) - γ Γ /g/ grk: γ (γ) - ג ג /g/ hebrew ג (ג) -
  3. [γ]
    [γ] [" g "] g /g/ gothic giba 𐌲 (𐌲) - Γ Γ /g/ grk: Γ (Γ) - γ Γ /g/ grk: γ (γ) - ג ג /g/ hebrew ג (ג) -
  4. [α]
    [α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
  5. [ρ]
    [ρ] [" h r e "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) -
  6. [ε]
    [ε] [" e h i y s "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) -
  7. [ύ]
    [ύ] ύ y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) -
  8. [ω]
    [ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
ἀγγαρεύω ~= /angareuo/
  • ἈΓΓΑΡΕΎΩ G29 ἀγγαρεύω - 29 ἀγγαρεύω - angareúō - ang-ar-yew'-o - of foreign origin (compare אִגְּרָא); properly, to be a courier, i.e. (by implication) to press into public service:--compel (to go). - Verb - greek
Search Google:ἀγγαρεύω

Search:29 -> 29

29


  1. [2]
    [2] numwd: Two - שניים
  2. [9]
    [9] numwd: Nine - תשעה
29 ~= /29/ numwd: Twenty-nine - עשרים ותשעה
  • Lunation - n. - The period of a synodic revolution of the moon, or the time from one new moon to the next; varying in length, at different times, from about 29/ to 29/ days, the average length being 29 d., 12h., 44m., 2.9s.
  • G1029 βρόχος - 1029 βρόχος of uncertain derivation; a noose:--snare.
  • G1129 γυμνασία - 1129 γυμνασία from γυμνάζω; training, i.e. (figuratively) asceticism:--exercise.
  • G1229 διαγγέλλω - 1229 διαγγέλλω from διά and the base of ἄγγελος; to herald thoroughly:--declare, preach, signify.
  • G129 αἷμα - 129 αἷμα of uncertain derivation; blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred:--blood.
  • G1290 διασπορά - 1290 διασπορά from διασπείρω; dispersion, i.e. (specially and concretely) the (converted) Israelite resident in Gentile countries:--(which are) scattered (abroad).
  • G1291 διαστέλλομαι - 1291 διαστέλλομαι middle voice from διά and στέλλω; to set (oneself) apart (figuratively, distinguish), i.e. (by implication) to enjoin:--charge, that which was (give) commanded(-ment).
  • G1292 διάστημα - 1292 διάστημα from διΐστημι; an interval:--space.
  • G1293 διαστολή - 1293 διαστολή from διαστέλλομαι; a variation:--difference, distinction.
  • G1294 διαστρέφω - 1294 διαστρέφω from διά and στρέφω; to distort, i.e. (figuratively) misinterpret, or (morally) corrupt:--perverse(-rt), turn away.
  • G1295 διασώζω - 1295 διασώζω from διά and σώζω; to save thoroughly, i.e. (by implication or analogy) to cure, preserve, rescue, etc.:--bring safe, escape (safe), heal, make perfectly whole, save.
  • H256 אַחְאָב - 256 אַחְאָב - אַחְאָב - - ʼAchʼâb - akh-awb' - once (by contraction) אֶחָב (Jeremiah 29:22); from אָח and אָב; brother (i.e. friend) of (his) father; Achab, the name of a king of Israel and of a prophet at Babylon; Ahab. - - x-pn
  • H1779 דִּין - 1779 דִּין - דִּין - - dîyn - deen - or (Job 19:29) דּוּן; from דִּין; judgement (the suit, justice, sentence or tribunal); by implication also strife; cause, judgement, plea, strife. - Noun Masculine - heb
  • G4623 σιωπάω - 4623 σιωπάω - ΣΙΩΠΆΩ - - siōpáō - see-o-pah'-o - from (silence, i.e. a hush; properly, muteness, i.e. involuntary stillness, or inability to speak; and thus differing from σιγή, which is rather a voluntary refusal or indisposition to speak, although the terms are often used synonymously); to be dumb (but not deaf also, like 2974 properly); figuratively, to be calm (as quiet water):--dumb, (hold) peace. - Verb - greek
  • G4428 πτύσσω - 4428 πτύσσω - ΠΤΎΣΣΩ - - ptýssō - ptoos'-so - probably akin to (to spread; and thus apparently allied to πέτομαι through the idea of expansion, and to 4429 through that of flattening; compare πατέω); to fold, i.e. furl a scroll:--close. - Verb - greek
  • H3171 יְחִיאֵל - 3171 יְחִיאֵל - יְחִיאֵל - - Yᵉchîyʼêl - yekh-ee-ale' - or (2 Chronicles 29:14) יְחַוְאֵל; from חָיָה and אֵל; God will live; Jechiel (or Jechavel), the name of eight Israelites; Jehiel. - Proper Name Masculine - x-pn
  • בֵּית הַשִּׁטָּה - בֵּית הַשִּׁטָּה - H1029 1029 - bayth hash-shit-taw' - Bêyth hash-Shiṭṭâh - from H1004 (בַּיִת) and H7848 (שִׁטָּה) with the article interposed; house of the acacia; - Beth-hash-Shittah, a place in Palestine - Beth-shittah.
  • בָּנָה - בָּנָה - H1129 1129 - baw-naw' - bânâh - a primitive root; - to build (literally and figuratively) - (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), [idiom] surely.
  • בַּקְבֻּקְיָה - בַּקְבֻּקְיָה - H1229 1229 - bak-book-yaw' - Baqbuqyâh - from H1228 (בַּקְבֻּק)xlit baqbûk corrected to baqbuq and H3050 (יָהּ); emptying (i.e. wasting) of Jah; - Bakbukjah, an Israelite - Bakbukiah.
  • אֲדָמִי - אֲדָמִי - H129 129 - ad-aw-mee' - ʼĂdâmîy - from H127 (אֲדָמָה); earthy; - Adami, a place in Palestine - Adami.
  • בֶּרֶךְ - בֶּרֶךְ - H1290 1290 - beh'-rek - berek - from H1288 (בָרַךְ); - a knee - knee.
  • בֶּרֶךְ - בֶּרֶךְ - H1291 1291 - beh'-rek - berek - (Aramaic) corresponding to H1290 (בֶּרֶךְ) - {a knee} - knee.
  • בָּרַכְאֵל - בָּרַכְאֵל - H1292 1292 - baw-rak-ale' - Bârakʼêl - from H1288 (בָרַךְ) and H410 (אֵל), God has blessed; - Barakel, the father of one of Job's friends - Barachel.
  • בְּרָכָה - בְּרָכָה - H1293 1293 - ber-aw-kaw' - Bᵉrâkâh - from H1288 (בָרַךְ); - benediction; by implication prosperity - blessing, liberal, pool, present.
  • בְּרָכָה - בְּרָכָה - H1294 1294 - ber-aw-kaw' - Bᵉrâkâh - the same as H1293 (בְּרָכָה); - Berakah, the name of an Israelite, and also of a valley in Palestine - Berachah.
  • בְּרֵכָה - בְּרֵכָה - H1295 1295 - ber-ay-kaw' - bᵉrêkâh - from H1288 (בָרַךְ); - a reservoir (at which camels kneel as a resting-place) - (fish-) pool.
Search Google:29











🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame


Bible News


Christian how we Support the Ministry
Industrial Electronic Repair
Industrial Monitor Repair
Power Supply Repair
ebay

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Simple Rules for this Site!


 Posted by Webmaster on Saturday, August 31 2002
  • Web-Ministry is intended for the Glory of God.
  • Please try to be respectful of God and to be reverent toward His Word, which is the Holy Bible.
  • Some may not be Christian nor agree with Christian theology in general, but please be respectful of those that do and to Christendom in general.
  • People from all walks of life and backgrounds of faith are welcome here, including the backslidden and nonbelievers, as well.
  • We may not all agree... but we can agree to disagree, at least.
  • However, any potential disagreements still need to remain civil in nature, and should stay as such.
  • Please, just debate the points of your position, if necessary, and refrain from ad hominem attacks. Slandering and name calling serve no productive purpose.
  • Posting rules are based upon decent conduct and generally acceptable chat behavior and, also, on Christian beliefs and morals found in the Holy Bible.
  • Please refrain from using offensive language or obscenely suggestive innuendo.
  • Usernames that are not becoming of basic common decency and morality are not to be used and may possibly result in membership cancellation.
  • Refusing to follow forum rules may result in membership cancellation and possibly some or all applicable posts being deleted and if necessary... entire threads.
  • If you feel these things to be unacceptable, please find another forum to post on.Thank you.
  • dp,webmaster,Chrysoprasus,wilshine

Jesus Christ Forums
To the Glory of Jesus Christ!

Jesus Christ Forums Software Testing

Radio for Jesus 24/7

Hosted by $SamekhiAmI


Surplus by Samekhi
OR

Cash app $SamekhiAmI

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Web-Ministry Created this page in 0.017947 seconds