1392 -δοξάζω -doxazo -dox-ad'-zo
Strong's Greek Online Dictionary Project

Strong's Greek Lexicon Online Bible Dictionary Project

number - 1392
orig_word - δοξάζω
word_orig - from (1391)
translit - doxazo
tdnt - 2:253,178
phonetic - dox-ad'-zo
part_of_speech - Verb
st_def - from «1391»; to render (or esteem) glorious (in a wide application):--(make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify.
IPD_def -
  1. to think, suppose, be of opinion
  2. to praise, extol, magnify, celebrate
  3. to honour, do honour to, hold in honour
  4. to make glorious, adorn with lustre, clothe with splendour
    1. to impart glory to something, render it excellent
    2. to make renowned, render illustrious
      1. to cause the dignity and worth of some person or thing to become manifest and acknowledged

English - make) glorify(-ious), full of (have) g..
letter - d
data - {"def":{"short":"to render (or esteem) glorious (in a wide application)","long":["to think, suppose, be of opinion","to praise, extol, magnify, celebrate","to honor, do honor to, hold in honor","to make glorious, adorn with lustre, clothe with splendor",["to impart glory to something, render it excellent","to make renowned, render illustrious",["to cause the dignity and worth of some person or thing to become manifest and acknowledged"]]]},"deriv":"from G1391","pronun":{"ipa":"ðoˈk͡sɑ.zo","ipa_mod":"ðowˈk͡sɑ.zow","sbl":"doxazō","dic":"thoh-KSA-zoh","dic_mod":"thoh-KSA-zoh"},"see":["G1391"]}
usages - (make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify
Strong's Search

Greek Strongs Number:
Hebrew Strongs Number:
Image Search?
Image Search 2?
Suggest a Better Greek Translation to English to appear in the LIT Bible?
make) glorify(-ious), full of (have) g..
* Denotes Required.

Strong Greek:1392

strongscsv:δοξάζω
δ ο ξ ζ ω
d
[" d h "]
[" d "]
o
[" o t h "]
[" h o "]
x
[" x "]
[" x "]
az
[" d "]
[" d "]
o
[" o a h "]
[" o h "]
#948;#959;#958;#8049;#950;#969;
u+03b4u+03bfu+03beu+1f71u+03b6u+03c9

strongscsvCAPS:δοξάζω
Δ Ο Ξ Ζ Ω
d
[" d h "]
[" d "]
o
[" o t h "]
[" h o "]
x
[" x "]
[" x "]
az
[" d "]
[" d "]
o
[" o a h "]
[" o h "]
#916;#927;#926;#8123;#918;#937;
u+0394u+039fu+039eu+1fbbu+0396u+03a9

strongs_greek_lemma:δοξάζω
δ ο ξ ά ζ ω
d
[" d h "]
[" d "]
o
[" o t h "]
[" h o "]
x
[" x "]
[" x "]
a
[" a h o "]
[" a h o "]
z
[" d "]
[" d "]
o
[" o a h "]
[" o h "]
#948;#959;#958;#940;#950;#969;
u+03b4u+03bfu+03beu+03acu+03b6u+03c9

phpBible_greek_lexicon_lemma:δοξάζω
δ ο ξ ά ζ ω
d
[" d h "]
[" d "]
o
[" o t h "]
[" h o "]
x
[" x "]
[" x "]
a
[" a h o "]
[" a h o "]
z
[" d "]
[" d "]
o
[" o a h "]
[" o h "]
#948;#959;#958;#940;#950;#969;
u+03b4u+03bfu+03beu+03acu+03b6u+03c9

Search:δοξάζω -> ΔΟΞΆΖΩ

δοξάζω


  1. [δ]
    [δ] [" d h "] d /d/ gothic dags 𐌳 (𐌳) - Δ Δ /d/ grk: Δ (Δ) - δ Δ /d/ grk: δ (δ) - ד ד /d/ hebrew ד (ד) -
  2. [ο]
    [ο] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
  3. [ξ]
    [ξ] [" x "] x /x/ gothic csampi 𐍊 (𐍊) - ξ Ξ /x/ grk: ξ (ξ) -
  4. [ά]
    [ά] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
  5. [ζ]
    [ζ] [" d "] z /z/ gothic ziuja 𐌶 (𐌶) - Ζ Ζ /z/ grk: Ζ (Ζ) - ζ Ζ /z/ grk: ζ (ζ) - ז ז /z/ hebrew ז (ז) - ץ ץ /z/ hebrew ץ (ץ) - צ צ /z/ hebrew צ (צ) -
  6. [ω]
    [ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
δοξάζω ~= /doxazo/
  • δοξάζω - ΔΟΞΆΖΩ - G1392 1392 - (make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify - {"def":{"short":"to render (or esteem) glorious (in a wide application)","long":["to think, suppose, be of opinion","to praise, extol, magnify, celebrate","to honor, do honor to, hold in honor","to make glorious, adorn with lustre, clothe with splendor",["to impart glory to something, render it excellent","to make renowned, render illustrious",["to cause the dignity and worth of some person or thing to become manifest and acknowledged"]]]},"deriv":"from G1391","pronun":{"ipa":"ðoˈk͡sɑ.zo","ipa_mod":"ðowˈk͡sɑ.zow","sbl":"doxazō","dic":"thoh-KSA-zoh","dic_mod":"thoh-KSA-zoh"},"see":["G1391"]}
  • δοξάζω - ΔΟΞΆΖΩ - G1392 1392 - from (1391) - doxazo - dox-ad'-zo - Verb - from «1391»; to render (or esteem) glorious (in a wide application):--(make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify. -
    1. to think, suppose, be of opinion
    2. to praise, extol, magnify, celebrate
    3. to honour, do honour to, hold in honour
    4. to make glorious, adorn with lustre, clothe with splendour
      1. to impart glory to something, render it excellent
      2. to make renowned, render illustrious
        1. to cause the dignity and worth of some person or thing to become manifest and acknowledged
    - "to honour glorious" - (make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify - {"def":{"short":"to render (or esteem) glorious (in a wide application)","long":["to think, suppose, be of opinion","to praise, extol, magnify, celebrate","to honor, do honor to, hold in honor","to make glorious, adorn with lustre, clothe with splendor",["to impart glory to something, render it excellent","to make renowned, render illustrious",["to cause the dignity and worth of some person or thing to become manifest and acknowledged"]]]},"deriv":"from G1391","pronun":{"ipa":"ðoˈk͡sɑ.zo","ipa_mod":"ðowˈk͡sɑ.zow","sbl":"doxazō","dic":"thoh-KSA-zoh","dic_mod":"thoh-KSA-zoh"},"see":["G1391"]}
Search Google:δοξάζω

Search:δοξάζω -> ΔΟΞΆΖΩ

δοξάζω


  1. [δ]
    [δ] [" d h "] d /d/ gothic dags 𐌳 (𐌳) - Δ Δ /d/ grk: Δ (Δ) - δ Δ /d/ grk: δ (δ) - ד ד /d/ hebrew ד (ד) -
  2. [ο]
    [ο] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
  3. [ξ]
    [ξ] [" x "] x /x/ gothic csampi 𐍊 (𐍊) - ξ Ξ /x/ grk: ξ (ξ) -
  4. [ά]
    [ά] ά a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
  5. [ζ]
    [ζ] [" d "] z /z/ gothic ziuja 𐌶 (𐌶) - Ζ Ζ /z/ grk: Ζ (Ζ) - ζ Ζ /z/ grk: ζ (ζ) - ז ז /z/ hebrew ז (ז) - ץ ץ /z/ hebrew ץ (ץ) - צ צ /z/ hebrew צ (צ) -
  6. [ω]
    [ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
δοξάζω ~= /doxazo/
  • ΔΟΞΆΖΩ G1392 δοξάζω - 1392 δοξάζω - doxázō - dox-ad'-zo - from δόξα; to render (or esteem) glorious (in a wide application):--(make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify. - Verb - greek
  • G4888 συνδοξάζω - 4888 συνδοξάζω - ΣΥΝΔΟΞΆΖΩ - - syndoxázō - soon-dox-ad'-zo - from σύν and δοξάζω; to exalt to dignity in company (i.e. similarly) with:--glorify together. - Verb - greek
Search Google:δοξάζω

Search:1392 -> 1392

1392


  1. [1]
    [1] numwd: One - אחד
  2. [3]
    [3] numwd: Three - שלושה
  3. [9]
    [9] numwd: Nine - תשעה
  4. [2]
    [2] numwd: Two - שניים
1392 ~= /1392/ numwd: One Thousand Three Hundred Ninety-two - אחד אלפים שלוש-מאות תשעים ושניים
  • G1392 δοξάζω - 1392 δοξάζω from δόξα; to render (or esteem) glorious (in a wide application):--(make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify.
  • H1392 גִּבְעֹל - 1392 גִּבְעֹל prolonged from גְּבִיעַ; the calyx of a flower; bolled.
  • גִּבְעֹל - גִּבְעֹל - H1392 1392 - ghib-ole' - gibʻôl - prolonged from H1375 (גְּבִיעַ); - the calyx of a flower - bolled.
Search Google:1392











Jesus What have we become?
#666

Word Study of the Day: Covfefe19 - Phoenix
Oracles of God - Music you will hear one day in Heaven!


Bible News


Christian how we Support the Ministry
Industrial Electronic Repair
Industrial Monitor Repair
Power Supply Repair
ebay

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Simple Rules for this Site!


 Posted by Webmaster on Saturday, August 31 2002
  • Web-Ministry is intended for the Glory of God.
  • Please try to be respectful of God and to be reverent toward His Word, which is the Holy Bible.
  • Some may not be Christian nor agree with Christian theology in general, but please be respectful of those that do and to Christendom in general.
  • People from all walks of life and backgrounds of faith are welcome here, including the backslidden and nonbelievers, as well.
  • We may not all agree... but we can agree to disagree, at least.
  • However, any potential disagreements still need to remain civil in nature, and should stay as such.
  • Please, just debate the points of your position, if necessary, and refrain from ad hominem attacks. Slandering and name calling serve no productive purpose.
  • Posting rules are based upon decent conduct and generally acceptable chat behavior and, also, on Christian beliefs and morals found in the Holy Bible.
  • Please refrain from using offensive language or obscenely suggestive innuendo.
  • Usernames that are not becoming of basic common decency and morality are not to be used and may possibly result in membership cancellation.
  • Refusing to follow forum rules may result in membership cancellation and possibly some or all applicable posts being deleted and if necessary... entire threads.
  • If you feel these things to be unacceptable, please find another forum to post on.Thank you.
  • dp,webmaster,Chrysoprasus,wilshine

Jesus Christ Forums
To the Glory of Jesus Christ!

Jesus Christ Forums Software Testing

Radio for Jesus 24/7

Hosted by
Christ Servers

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Web-Ministry Created this page in 0.060142 seconds