Search:רָדָה -> רָדָה
רָדָה
- [ר]
[ר] [" r "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ד]
[ד] [" d "] d /d/ gothic dags 𐌳 (𐌳) - Δ Δ /d/ grk: Δ (Δ) - δ Δ /d/ grk: δ (δ) - ד ד /d/ hebrew ד (ד) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ה]
[ה] [" h d "] h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) -
- רָדָה H7287 רָדָה - 7287 רָדָה - râdâh - raw-daw' - a primitive root; to tread down, i.e. subjugate; specifically, to crumble off; (come to, make to) have dominion, prevail against, reign, (bear, make to) rule,(-r, over), take. - Verb - heb
- H7288 רַדַּי - 7288 רַדַּי - רַדַּי - - Radday - rad-dah'-ee - intensive from רָדָה; domineering; Raddai, an Israelite; Raddai. - Proper Name Masculine - x-pn
- H2732 חֲרָדָה - 2732 חֲרָדָה - חֲרָדָה - - Chărâdâh - khar-aw-daw' - the same as חֲרָדָה; Charadah, a place in the Desert; Haradah. - Proper Name Location - x-pn
- רָדָה - רָדָה - H7287 7287 - raw-daw' - râdâh - a primitive root; - to tread down, i.e. subjugate; specifically, to crumble off - (come to, make to) have dominion, prevail against, reign, (bear, make to) rule,(-r, over), take.
- רָדָה - רָדָה - H7287 7287 - (come to, make to) have dominion, prevail against, reign, (bear, make to) rule,(-r) (over), take - {"def":{"short":"to tread down, i.e., subjugate; specifically, to crumble off","long":["to rule, have dominion, dominate, tread down",["(Qal) to have dominion, rule, subjugate","(Hiphil) to cause to dominate"],"to scrape out",["(Qal) to scrape, scrape out"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"rɔːˈd̪ɔː","ipa_mod":"ʁɑːˈdɑː","sbl":"rādâ","dic":"raw-DAW","dic_mod":"ra-DA"}}
- רָדָה - רָדָה - H7287 7287 - (come to, make to) have dominion, prevail against, reign, (bear, make to) rule,(-r) (over), take - {"def":{"short":"to tread down, i.e., subjugate; specifically, to crumble off","long":["to rule, have dominion, dominate, tread down",["(Qal) to have dominion, rule, subjugate","(Hiphil) to cause to dominate"],"to scrape out",["(Qal) to scrape, scrape out"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"rɔːˈd̪ɔː","ipa_mod":"ʁɑːˈdɑː","sbl":"rādâ","dic":"raw-DAW","dic_mod":"ra-DA"}}
- רָדָה
- רָדָה - H7287 7287 - a primitive root - radah - raw-daw' - Verb - a primitive root; to tread down, i.e. subjugate; specifically, to crumble off:--(come to, make to) have dominion, prevail against, reign, (bear, make to) rule,(-r, over), take. -
- to rule, have dominion, dominate, tread down
- (Qal) to have dominion, rule, subjugate
- (Hiphil) to cause to dominate
- to scrape out
- (Qal) to scrape, scrape out
- to rule, have dominion, dominate, tread down
- Ezekiel 26:16 - Then all the princes of the sea shall come down from their thrones, and lay away their robes, and put off their broidered garments: they shall clothe themselves with trembling; they shall sit upon the ground, and shall tremble at every moment, and be astonished at thee.
נָשִׂיא יָם יָרַד כִּסֵּא סוּר מְעִיל פָּשַׁט רִקְמָה בֶּגֶד לָבַשׁ חֲרָדָה יָשַׁב אֶרֶץ חָרַד רֶגַע שָׁמֵם - Psalms 110:2 - The LORD shall send the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thine enemies.
יְהֹוָה שָׁלַח מַטֶּה עֹז צִיּוֹן רָדָה קֶרֶב אֹיֵב - Numbers 24:19 - Out of Jacob shall come he that shall have dominion, and shall destroy him that remaineth of the city.
יַעֲקֹב רָדָה אָבַד שָׂרִיד עִיריַעֲקֹב Jacob Jacob רָדָה (come to, make to) have.. אָבַד Break, destroy, destruc.. שָׂרִיד × alive, left, remain(-.. עִיר a city/excitement, ang... Ai (from margin), city,.. - 2 Chronicles 8:10 - And these were the chief of king Solomon's officers, even two hundred and fifty, that bare rule over the people.
שַׂר מֶלֶךְ שְׁלֹמֹה נָצַב מֵאָה חֲמִשִּׁים רָדָה עַם - 1 Kings 9:23 - These were the chief of the officers that were over Solomon's work, five hundred and fifty, which bare rule over the people that wrought in the work.
שַׂר נָצַב שְׁלֹמֹה מְלָאכָה חָמֵשׁ מֵאָה חֲמִשִּׁים רָדָה עַם עָשָׂה מְלָאכָה