Search:ὠτίον -> ὨΤΊΟΝ
ὠτίον
- [ὠ]
[ὠ] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [τ]
[τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - - [ί]
[ί] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [ο]
[ο] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [ν]
[ν] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) -
- ὠτίον - ὨΤΊΟΝ - G5621 5621 - ear - {"def":{"short":"an earlet, i.e., one of the ears, or perhaps the lobe of the ear","long":["the ear"]},"deriv":"diminutive of G3775","pronun":{"ipa":"oˈti.on","ipa_mod":"owˈti.own","sbl":"ōtion","dic":"oh-TEE-one","dic_mod":"oh-TEE-one"},"see":["G3775"]}
- ὠτίον
- ὨΤΊΟΝ - G5621 5621 - diminutive of (3775) - otion - o-tee'-on - Noun Neuter - diminutive of «3775»; an earlet, i.e. one of the ears, or perhaps the lobe of the ear:--ear. -
- the ear
- Matthew 40 26:51 - And, behold , one of them which were with Jesus stretched out his hand, and drew his sword, and struck a servant of the high priest's, and smote off his ear.
ΚΑΙ ΙΔΟΥ ΕΙς ΤΩΝ ΜΕΤΑ ΙΗΣΟΥ ΕΚΤΕΙΝΑς ΤΗΝ ΧΕΙΡΑ ΑΠΕΣΠΑΣΕΝ ΤΗΝ ΜΑΧΑΙΡΑΝ ΑΥΤΟΥ ΚΑΙ ΠΑΤΑΞΑς ΤΟΝ ΔΟΥΛΟΝ ΤΟΥ ΑΡΧΙΕΡΕΩς ΑΦΕΙΛΕΝ ΑΥΤΟΥ ΤΟ ΩΤΙΟΝ - John 43 18:26 - One of the servants of the high priest, being his kinsman whose ear Peter cut off , saith , Did not I see thee in the garden with him ?
ΛΕΓΕΙ ΕΙς ΕΚ ΤΩΝ ΔΟΥΛΩΝ ΤΟΥ ΑΡΧΙΕΡΕΩς ΣΥΓΓΕΝΗς ΩΝ ΟΥ ΑΠΕΚΟΘΕΝ ΠΕΤΡΟς ΤΟ ΩΤΙΟΝ ΟΥΚ ΕΓΩ ΣΕ ΕΙΔΟΝ ΕΝ ΤΩ ΚΗΠΩ ΜΕΤ ΑΥΤΟΥ
- Matthew 26:51 - And, behold, one of them which were with Jesus stretched out his hand, and drew his sword, and struck a servant of the high priest's, and smote off his ear.
ΚΑΊ ἸΔΟΎ ΕἿΣ ΜΕΤΆ ἸΗΣΟῦΣ ἘΚΤΕΊΝΩ ΧΕΊΡ ἈΠΟΣΠΆΩ ΑὐΤΌΣ ΜΆΧΑΙΡΑ ΚΑΊ ΠΑΤΆΣΣΩ ΔΟῦΛΟΣ ἈΡΧΙΕΡΕΎΣ ἈΦΑΙΡΈΩ ΑὐΤΌΣ ὨΤΊΟΝ - John 18:26 - One of the servants of the high priest, being his kinsman whose ear Peter cut off, saith, Did not I see thee in the garden with him?
ΕἿΣ ἘΚ ΔΟῦΛΟΣ ἈΡΧΙΕΡΕΎΣ ὬΝ ΣΥΓΓΕΝΉΣ ὍΣ ὨΤΊΟΝ ΠΈΤΡΟΣ ἈΠΟΚΌΠΤΩ ΛΈΓΩ ΕἼΔΩ Οὐ ἘΓΏ ΕἼΔΩ ΣΈ ἘΝ ΚῆΠΟΣ ΜΕΤΆ ΑὐΤΌΣ - Luke 22:51 - And Jesus answered and said, Suffer ye thus far. And he touched his ear, and healed him.
ΔΈ ἸΗΣΟῦΣ ἈΠΟΚΡΊΝΟΜΑΙ ἜΠΩ ἘΆΩ ΤΟΎΤΟΥ ἝΩΣ ΚΑΊ ἍΠΤΟΜΑΙ ΑὐΤΌΣ ὨΤΊΟΝ ἸΆΟΜΑΙ ΑὐΤΌΣ - John 18:10 - Then Simon Peter having a sword drew it, and smote the high priest's servant, and cut off his right ear. The servant's name was Malchus.
ΟὖΝ ΣΊΜΩΝ ΠΈΤΡΟΣ ἜΧΩ ΜΆΧΑΙΡΑ ἙΛΚΎΩ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ΠΑΊΩ ἈΡΧΙΕΡΕΎΣ ΔΟῦΛΟΣ ΚΑΊ ἈΠΟΚΌΠΤΩ ΑὐΤΌΣ ΔΕΞΙΌΣ ὨΤΊΟΝ ΔΈ ΔΟῦΛΟΣ ὌΝΟΜΑ ἮΝ ΜΆΛΧΟΣ - Mark 14:47 - And one of them that stood by drew a sword, and smote a servant of the high priest, and cut off his ear.
ΔΈ ΤῚΣ ΕἿΣ ΠΑΡΊΣΤΗΜΙ ΣΠΆΩ ΜΆΧΑΙΡΑ ΠΑΊΩ ΔΟῦΛΟΣ ἈΡΧΙΕΡΕΎΣ ΚΑΊ ἈΦΑΙΡΈΩ ΑὐΤΌΣ ὨΤΊΟΝ