Search:χάρις -> ΧΆΡΙΣ
χάρις
- [χ]
[χ] [" k "] [x]
[x] x x /x/ gothic csampi 𐍊 (𐍊) - ξ Ξ /x/ grk: ξ (ξ) - [c]
[c] c c /c/ gothic xiggws 𐍇 (𐍇) - Χ Χ /ch/ grk: Χ (Χ) - χ Χ /ch/ grk: χ (χ) - [h]
[h] h h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ch Χ Χ /ch/ grk: Χ (Χ) - χ Χ /ch/ grk: χ (χ) - - [ά]
[ά] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ρ]
[ρ] [" h r e "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) - - [ι]
[ι] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [ς]
[ς] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) -
- χάρις - ΧΆΡΙΣ - G5485 5485 - acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy) - {"def":{"short":"graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude)","long":["grace",["that which affords joy, pleasure, delight, sweetness, charm, loveliness: grace of speech"],"good will, loving-kindness, favor",["of the merciful kindness by which God, exerting his holy influence upon souls, turns them to Christ, keeps, strengthens, increases them in Christian faith, knowledge, affection, and kindles them to the exercise of the Christian virtues"],"what is due to grace",["the spiritual condition of one governed by the power of divine grace","the token or proof of grace, benefit",["a gift of grace","benefit, bounty"]],"thanks, (for benefits, services, favors), recompense, reward"]},"deriv":"from G5463","pronun":{"ipa":"ˈxɑ.ris","ipa_mod":"ˈxɑ.ris","sbl":"charis","dic":"HA-rees","dic_mod":"HA-rees"},"see":["G5463"]}
- χάρισμα - ΧΆΡΙΣΜΑ - G5486 5486 - (free) gift - {"def":{"short":"a (divine) gratuity, i.e., deliverance (from danger or passion); (specially), a (spiritual) endowment, i.e., (subjectively) religious qualification, or (objectively) miraculous faculty","long":["a favor with which one receives without any merit of his own","the gift of divine grace","the gift of faith, knowledge, holiness, virtue","the economy of divine grace, by which the pardon of sin and eternal salvation is appointed to sinners in consideration of the merits of Christ laid hold of by faith","grace or gifts denoting extraordinary powers, distinguishing certain Christians and enabling them to serve the church of Christ, the reception of which is due to the power of divine grace operating on their souls by the Holy Spirit"]},"deriv":"from G5483","pronun":{"ipa":"ˈxɑ.ri.smɑ","ipa_mod":"ˈxɑ.ri.smɑ","sbl":"charisma","dic":"HA-ree-sma","dic_mod":"HA-ree-sma"},"see":["G5483"]}
- χάρις
- ΧΆΡΙΣ - G5485 5485 - from (5463) - charis - khar'-ece - Noun Feminine - from «5463»; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude):--acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy). -
- grace
- that which affords joy, pleasure, delight, sweetness, charm, loveliness: grace of speech
- good will, loving-kindness, favour
- of the merciful kindness by which God, exerting his holy influence upon souls, turns them to Christ, keeps, strengthens, increases them in Christian faith, knowledge, affection, and kindles them to the exercise of the Christian virtues
- what is due to grace
- the spiritual condition of one governed by the power of divine grace
- the token or proof of grace, benefit
- a gift of grace
- benefit, bounty
- thanks, (for benefits, services, favours), recompense, reward
- grace
- χάρισμα
- ΧΆΡΙΣΜΑ - G5486 5486 - from (5483) - charisma - khar'-is-mah - Noun Neuter - from «5483»; a (divine) gratuity, i.e. deliverance (from danger or passion); (specially), a (spiritual) endowment, i.e. (subjectively) religious qualification, or (objectively) miraculous faculty:--(free) gift. -
- a favour with which one receives without any merit of his own
- the gift of divine grace
- the gift of faith, knowledge, holiness, virtue
- the economy of divine grace, by which the pardon of sin and eternal salvation is appointed to sinners in consideration of the merits of Christ laid hold of by faith
- grace or gifts denoting extraordinary powers, distinguishing certain Christians and enabling them to serve the church of Christ, the reception of which is due to the power of divine grace operating on their souls by the Holy Spirit
- Acts 44 4:33 - And with great power gave the apostles witness of the resurrection of the Lord Jesus : and great grace was upon them all.
ΚΑΙ ΔΥΝΑΜΕΙ ΜΕΓΑΛΗ ΑΠΕΔΙΔΟΥΝ ΤΟ ΜΑΡΤΥΡΙΟΝ ΟΙ ΑΠΟΣΤΟΛΟΙ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ ΙΗΣΟΥ ΤΗς ΑΝΑΣΤΑΣΕΩς ΧΑΡΙς ΤΕ ΜΕΓΑΛΗ ΗΝ ΕΠΙ ΠΑΝΤΑς ΑΥΤΟΥς - Acts 44 24:3 - We accept it always, and in all places, most noble Felix, with all thankfulness.
ΠΟΛΛΗς ΕΙΡΗΝΗς ΤΥΓΧΑΝΟΝΤΕς ΔΙΑ ΣΟΥ ΚΑΙ ΔΙΟΡΨΩΜΑΤΩΝ ΓΙΝΟΜΕΝΩΝ ΤΩ ΕΨΝΕΙ ΤΟΥΤΩ ΔΙΑ ΤΗς ΣΗς ΠΡΟΝΟΙΑς ΠΑΝΤΗ ΤΕ ΚΑΙ ΠΑΝΤΑΧΟΥ ΑΠΟΔΕΧΟΜΕΨΑ ΚΡΑΤΙΣΤΕ ΦΗΛΙΞ ΜΕΤΑ ΠΑΣΗς ΕΥΧΑΡΙΣΤΙΑς - 1 Timothy 54 4:14 - Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.
ΜΗ ΑΜΕΛΕΙ ΤΟΥ ΕΝ ΣΟΙ ΧΑΡΙΣΜΑΤΟς Ο ΕΔΟΨΗ ΣΟΙ ΔΙΑ ΠΡΟΦΗΤΕΙΑς ΜΕΤΑ ΕΠΙΨΕΣΕΩς ΤΩΝ ΧΕΙΡΩΝ ΤΟΥ ΠΡΕΣΒΥΤΕΡΙΟΥ - 2 Thessalonians 53 1:3 - We are bound to thank God always for you, brethren, as it is meet, because that your faith groweth exceedingly , and the charity of every one of you all toward each other aboundeth ;
ΕΥΧΑΡΙΣΤΕΙΝ ΟΦΕΙΛΟΜΕΝ ΤΩ ΨΕΩ ΠΑΝΤΟΤΕ ΠΕΡΙ ΥΜΩΝ ΑΔΕΛΦΟΙ ΚΑΨΩς ΑΞΙΟΝ ΕΣΤΙΝ ΟΤΙ ΥΠΕΡΑΥΞΑΝΕΙ Η ΠΙΣΤΙς ΥΜΩΝ ΚΑΙ ΠΛΕΟΝΑΖΕΙ Η ΑΓΑΠΗ ΕΝΟς ΕΚΑΣΤΟΥ ΠΑΝΤΩΝ ΥΜΩΝ ΕΙς ΑΛΛΗΛΟΥς - Luke 42 7:42 - And when they had nothing to pay , he frankly forgave them both. Tell me therefore, which of them will love him most ?
ΜΗ ΕΧΟΝΤΩΝ ΑΥΤΩΝ ΑΠΟΔΟΥΝΑΙ ΑΜΦΟΤΕΡΟΙς ΕΧΑΡΙΣΑΤΟ ΤΙς ΟΥΝ ΑΥΤΩΝ ΠΛΕΙΟΝ ΑΓΑΠΗΣΕΙ ΑΥΤΟΝ
- 2 Timothy 3:2 - For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
ΓΆΡ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ἜΣΟΜΑΙ ΦΊΛΑΥΤΟΣ ΦΙΛΆΡΓΥΡΟΣ ἈΛΑΖΏΝ ὙΠΕΡΉΦΑΝΟΣ ΒΛΆΣΦΗΜΟΣ ἈΠΕΙΘΉΣ ΓΟΝΕΎΣ ἈΧΆΡΙΣΤΟΣ ἈΝΌΣΙΟΣ - 2 Peter 3:18 - But grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be glory both now and for ever. Amen.
ΔΈ ΑὐΞΆΝΩ ἘΝ ΧΆΡΙΣ ΚΑΊ ΓΝῶΣΙΣ ἩΜῶΝ ΚΎΡΙΟΣ ΚΑΊ ΣΩΤΉΡ ἸΗΣΟῦΣ ΧΡΙΣΤΌΣ ΑὐΤΌΣ ΔΌΞΑ ΚΑΊ ΝῦΝ ΚΑΊ ΕἸΣ ἩΜΈΡΑ ΑἸΏΝ ἈΜΉΝ - Romans 12:3 - For I say, through the grace given unto me, to every man that is among you, not to think of himself more highly than he ought to think; but to think soberly, according as God hath dealt to every man the measure of faith.
ΓΆΡ ΛΈΓΩ ΔΙΆ ΧΆΡΙΣ ΔΊΔΩΜΙ ΜΟΊ ΠᾶΣ ὬΝ ἘΝ ὙΜῖΝ ΜΉ ΠΑΡΆ ὙΠΕΡΦΡΟΝΈΩ ὍΣ ΔΕῖ ΦΡΟΝΈΩ ἈΛΛΆ ΦΡΟΝΈΩ ΣΩΦΡΟΝΈΩ ΕἸΣ ὩΣ ΘΕΌΣ ΜΕΡΊΖΩ ἝΚΑΣΤΟΣ ΜΈΤΡΟΝ ΠΊΣΤΙΣ - Ephesians 1:16 - Cease not to give thanks for you, making mention of you in my prayers;
ΠΑΎΩ Οὐ ΕὐΧΑΡΙΣΤΈΩ ὙΠΈΡ ὙΜῶΝ ΠΟΙΈΩ ΜΝΕΊΑ ὙΜῶΝ ἘΠΊ ΜΟῦ ΠΡΟΣΕΥΧΉ - Matthew 26:27 - And he took the cup, and gave thanks, and gave it to them, saying, Drink ye all of it;
ΚΑΊ ΛΑΜΒΆΝΩ ΠΟΤΉΡΙΟΝ ΚΑΊ ΕὐΧΑΡΙΣΤΈΩ ΔΊΔΩΜΙ ΑὐΤΌΣ ΛΈΓΩ ΠΊΝΩ ΠᾶΣ ἘΚ ΑὐΤΌΣ