Search:τίς -> ΤΊΣ
τίς
- [τ]
[τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - - [ί]
[ί] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [ς]
[ς] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) -
- ΤῚΣ G5100 τὶς - 5100 τὶς - tìs - tis - an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever). - - greek
- G1509 εἰ μή τι - 1509 εἰ μή τι - ΕἸ ΜΉ ΤΙ - - ei mḗ ti - i may tee - from εἰ μή and the neuter of τὶς; if not somewhat:--except. - Conjunction - greek
- G3748 ὅστις - 3748 ὅστις - ὍΣΤΙΣ - - hóstis - hot'-ee - from ὅς and τὶς; which some, i.e. any that; also (definite) which same:--X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare ὅτι. - - greek
- G3385 μήτι - 3385 μήτι - ΜΉΤΙ - - mḗti - may'-tee - from μή and the neuter of τὶς; whether at all:--not (the particle usually not expressed, except by the form of the question). - - greek
- G2530 καθότι - 2530 καθότι - ΚΑΘΌΤΙ - - kathóti - kath-ot'-ee - from κατά; and ὅς and τὶς; according to which certain thing, i.e. as far (or inasmuch) as:--(according, forasmuch) as, because (that). - Adverb - greek
- G3387 μήτις - 3387 μήτις - ΜΉΤΙΣ - - mḗtis - may tis - from μή and τὶς; whether any:--any (sometimes unexpressed except by the simple interrogative form of the sentence). - - greek
- τὶς - ΤῚΣ - G5100 5100 - a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some(-body, -thing, -what) (man), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever) - {"def":{"short":"some or any person or object","long":["a certain, a certain one","some, some time, a while"]},"deriv":"an enclitic indefinite pronoun","pronun":{"ipa":"tis","ipa_mod":"tis","sbl":"tis","dic":"tees","dic_mod":"tees"}}
- τίς - ΤΊΣ - G5101 5101 - every man, how (much), + no(-ne, -thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why - {"def":{"short":"an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)","long":["who, which, what"]},"deriv":"probably emphatic of G5100","pronun":{"ipa":"tis","ipa_mod":"tis","sbl":"tis","dic":"tees","dic_mod":"tees"},"see":["G5100"]}
- τὶς
- ΤῚΣ - G5100 5100 - an enclitic indefinite pronoun - tis - tis -
- a certain, a certain one
- some, some time, a while
- τίς
- ΤΊΣ - G5101 5101 - probably emphat. of (5100) - tis - tis -
- who, which, what
- 1 Corinthians 46 2:5 - That your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God.
ΙΝΑ Η ΠΙΣΤΙς ΥΜΩΝ ΜΗ Η ΕΝ ΣΟΦΙΑ ΑΝΨΡΩΠΩΝ ΑΛΛ ΕΝ ΔΥΝΑΜΕΙ ΨΕΟΥ - Romans 45 8:35 - Who shall separate us from the love of Christ ? shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword ?
ΤΙς ΗΜΑς ΧΩΡΙΣΕΙ ΑΠΟ ΤΗς ΑΓΑΠΗς ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ ΨΛΙΘΙς Η ΣΤΕΝΟΧΩΡΙΑ Η ΔΙΩΓΜΟς Η ΛΙΜΟς Η ΓΥΜΝΟΤΗς Η ΚΙΝΔΥΝΟς Η ΜΑΧΑΙΡΑ - Acts 44 10:37 - That word, I say, ye know , which was published throughout all Judaea, and began from Galilee, after the baptism which John preached ;
ΥΜΕΙς ΟΙΔΑΤΕ ΤΟ ΓΕΝΟΜΕΝΟΝ ΡΗΜΑ ΚΑΨ ΟΛΗς ΤΗς ΙΟΥΔΑΙΑς ΑΡΞΑΜΕΝΟς ΑΠΟ ΤΗς ΓΑΛΙΛΑΙΑς ΜΕΤΑ ΤΟ ΒΑΠΤΙΣΜΑ Ο ΕΚΗΡΥΞΕΝ ΙΩΑΝΝΗς - Romans 45 10:16 - But they have not all obeyed the gospel. For Esaias saith , Lord, who hath believed our report ?
ΑΛΛ ΟΥ ΠΑΝΤΕς ΥΠΗΚΟΥΣΑΝ ΤΩ ΕΥΑΓΓΕΛΙΩ ΗΣΑΙΑς ΓΑΡ ΛΕΓΕΙ ΚΥΡΙΕ ΤΙς ΕΠΙΣΤΕΥΣΕΝ ΤΗ ΑΚΟΗ ΗΜΩΝ - Philippians 50 4:8 - Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honest, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report ; if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things.
ΤΟ ΛΟΙΠΟΝ ΑΔΕΛΦΟΙ ΟΣΑ ΕΣΤΙΝ ΑΛΗΨΗ ΟΣΑ ΣΕΜΝΑ ΟΣΑ ΔΙΚΑΙΑ ΟΣΑ ΑΓΝΑ ΟΣΑ ΠΡΟΣΦΙΛΗ ΟΣΑ ΕΥΦΗΜΑ ΕΙ ΤΙς ΑΡΕΤΗ ΚΑΙ ΕΙ ΤΙς ΕΠΑΙΝΟς ΤΑΥΤΑ ΛΟΓΙΖΕΣΨΕ
- Luke 8:9 - And his disciples asked him, saying, What might this parable be?
ΔΈ ΑὐΤΌΣ ΜΑΘΗΤΉΣ ἘΠΕΡΩΤΆΩ ΑὐΤΌΣ ΛΈΓΩ ΤΊΣ ΕἼΗΝ ΟὟΤΟΣ ΠΑΡΑΒΟΛΉ ΕἼΗΝ - Acts 22:26 - When the centurion heard that, he went and told the chief captain, saying, Take heed what thou doest: for this man is a Roman.
ΔΈ ἙΚΑΤΟΝΤΆΡΧΗΣ ἈΚΟΎΩ ΠΡΟΣΈΡΧΟΜΑΙ ἈΠΑΓΓΈΛΛΩ ΧΙΛΊΑΡΧΟΣ ΛΈΓΩ ὉΡΆΩ ΤΊΣ ΜΈΛΛΩ ΠΟΙΈΩ ΓΆΡ ΟὟΤΟΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ἘΣΤΊ ῬΩΜΑῖΟΣ - 2 Corinthians 4:13 - We having the same spirit of faith, according as it is written, I believed, and therefore have I spoken; we also believe, and therefore speak;
ΔΈ ἜΧΩ ΑὐΤΌΣ ΠΝΕῦΜΑ ΠΊΣΤΙΣ ΚΑΤΆ ΓΡΆΦΩ ΠΙΣΤΕΎΩ ΔΙΌ ΛΑΛΈΩ ἩΜΕῖΣ ΚΑΊ ΠΙΣΤΕΎΩ ΚΑΊ ΔΙΌ ΛΑΛΈΩ - Philippians 1:25 - And having this confidence, I know that I shall abide and continue with you all for your furtherance and joy of faith;
ΚΑΊ ΤΟῦΤΟ ΠΕΊΘΩ ΕἼΔΩ ὍΤΙ ΜΈΝΩ ΚΑΊ ΣΥΜΠΑΡΑΜΈΝΩ ὙΜῖΝ ΠᾶΣ ΕἸΣ ὙΜῶΝ ΠΡΟΚΟΠΉ ΚΑΊ ΧΑΡΆ ΠΊΣΤΙΣ - John 8:52 - Then said the Jews unto him, Now we know that thou hast a devil. Abraham is dead, and the prophets; and thou sayest, If a man keep my saying, he shall never taste of death.
ΟὖΝ ἜΠΩ ἸΟΥΔΑῖΟΣ ΑὐΤΌΣ ΝῦΝ ΓΙΝΏΣΚΩ ὍΤΙ ἜΧΩ ΔΑΙΜΌΝΙΟΝ ἈΒΡΑΆΜ ἈΠΟΘΝΉΣΚΩ ΚΑΊ ΠΡΟΦΉΤΗΣ ΚΑΊ ΣΎ ΛΈΓΩ ἘΆΝ ΤῚΣ ΤΗΡΈΩ ΜΟῦ ΛΌΓΟΣ ΓΕΎΟΜΑΙ ΑἸΏΝ Οὐ ΜΉ ΕἸΣ ΓΕΎΟΜΑΙ ΘΆΝΑΤΟΣ