Search:συνετός -> ΣΥΝΕΤΌΣ
συνετός
- [σ]
[σ] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [υ]
[υ] [" h "] y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - - [ν]
[ν] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) - - [ε]
[ε] [" e h i y s "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [τ]
[τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - - [ό]
[ό] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [ς]
[ς] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) -
- συνετός - ΣΥΝΕΤΌΣ - G4908 4908 - prudent - {"def":{"short":"mentally put (or putting) together, i.e., sagacious","long":["intelligent, having understanding, wise, learned"]},"deriv":"from G4920","pronun":{"ipa":"syn.ɛˈtos","ipa_mod":"sjun.e̞ˈtows","sbl":"synetos","dic":"soon-eh-TOSE","dic_mod":"syoon-ay-TOSE"},"see":["G4920","G5429"],"comment":"Compare G5429."}
- συνετός
- ΣΥΝΕΤΌΣ - G4908 4908 - from (4920) - sunetos - soon-et'-os - Adjective - from «4920»; mentally put (or putting) together, i.e. sagacious:--prudent. Compare «5429». -
- intelligent, having understanding, wise, learned
- Romans 45 1:21 - Because that, when they knew God, they glorified him not as God, neither were thankful ; but became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkened .
ΔΙΟΤΙ ΓΝΟΝΤΕς ΤΟΝ ΨΕΟΝ ΟΥΧ Ως ΨΕΟΝ ΕΔΟΞΑΣΑΝ Η ΗΥΧΑΡΙΣΤΗΣΑΝ ΑΛΛ ΕΜΑΤΑΙΩΨΗΣΑΝ ΕΝ ΤΟΙς ΔΙΑΛΟΓΙΣΜΟΙς ΑΥΤΩΝ ΚΑΙ ΕΣΚΟΤΙΣΨΗ Η ΑΣΥΝΕΤΟς ΑΥΤΩΝ ΚΑΡΔΙΑ
- Matthew 11:25 - At that time Jesus answered and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes.
ἘΝ ἘΚΕῖΝΟΣ ΚΑΙΡΌΣ ἸΗΣΟῦΣ ἈΠΟΚΡΊΝΟΜΑΙ ἜΠΩ ἘΞΟΜΟΛΟΓΈΩ ΣΟΊ ΠΑΤΉΡ ΚΎΡΙΟΣ ΟὐΡΑΝΌΣ ΚΑΊ Γῆ ὍΤΙ ἈΠΟΚΡΎΠΤΩ ΤΑῦΤΑ ἈΠΌ ΣΟΦΌΣ ΚΑΊ ΣΥΝΕΤΌΣ ΚΑΊ ἈΠΟΚΑΛΎΠΤΩ ΑὐΤΌΣ ΝΉΠΙΟΣ - Matthew 15:16 - And Jesus said, Are ye also yet without understanding?
ΔΈ ἸΗΣΟῦΣ ἜΠΩ ἘΣΤΈ ὙΜΕῖΣ ΚΑΊ ἈΚΜΉΝ ἈΣΎΝΕΤΟΣ - Acts 13:7 - Which was with the deputy of the country, Sergius Paulus, a prudent man; who called for Barnabas and Saul, and desired to hear the word of God.
ὍΣ ἮΝ ΣΎΝ ἈΝΘΎΠΑΤΟΣ ΣΈΡΓΙΟΣ ΠΑῦΛΟΣ ΣΥΝΕΤΌΣ ἈΝΉΡ ΟὟΤΟΣ ΠΡΟΣΚΑΛΈΟΜΑΙ ΒΑΡΝΆΒΑΣ ΚΑΊ ΣΑῦΛΟΣ ἘΠΙΖΗΤΈΩ ἈΚΟΎΩ ΛΌΓΟΣ ΘΕΌΣ - Romans 1:21 - Because that, when they knew God, they glorified him not as God, neither were thankful; but became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkened.
ΔΙΌΤΙ ΓΙΝΏΣΚΩ ΘΕΌΣ ΔΟΞΆΖΩ Οὐ ὩΣ ΘΕΌΣ Ἤ ΕὐΧΑΡΙΣΤΈΩ ἈΛΛΆ ΜΑΤΑΙΌΩ ἘΝ ΑὐΤΌΣ ΔΙΑΛΟΓΙΣΜΌΣ ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ἈΣΎΝΕΤΟΣ ΚΑΡΔΊΑ ΣΚΟΤΊΖΩ - Romans 10:19 - But I say, Did not Israel know? First Moses saith, I will provoke you to jealousy by them that are no people, and by a foolish nation I will anger you.
ἈΛΛΆ ΛΈΓΩ ΓΙΝΏΣΚΩ ΜῊ ΟὐΚ ἸΣΡΑΉΛ ΓΙΝΏΣΚΩ ΠΡῶΤΟΣ ΜΩΣΕΎΣ ΛΈΓΩ ἘΓΏ ΠΑΡΑΖΗΛΌΩ ὙΜᾶΣ ΠΑΡΑΖΗΛΌΩ ἘΠΊ Οὐ ἜΘΝΟΣ ἘΠΊ ἈΣΎΝΕΤΟΣ ἜΘΝΟΣ ΠΑΡΟΡΓΊΖΩ ὙΜᾶΣ