4724 -στέλλω -stello -stel'-lo
Strong's Greek Online Dictionary Project

Strong's Greek Lexicon Online Bible Dictionary Project

number - 4724
orig_word - στέλλω
word_orig - probably strengthened from the base of (2476)
translit - stello
tdnt - 7:588,1074
phonetic - stel'-lo
part_of_speech - Verb
st_def - probably strengthened from the base of «2476»; properly, to set fast ("stall"), i.e. (figuratively) to repress (reflexively, abstain from associating with):--avoid, withdraw self.
IPD_def -
  1. to set, place, set in order, arrange
    1. to fit out, to prepare, equip
    2. to prepare one's self, to fit out for one's self
    3. to fit out for one's own use
    4. to prepare one's self, to fit out for one's self
    5. to fit out for one's own use
      1. arranging, providing for this, etc.
  2. to bring together, contract, shorten
    1. to diminish, check, cause to cease
    2. to cease to exist
    3. to remove one's self, withdraw one's self, to depart
    4. to abstain from familiar intercourse with one

English - avoid, withdraw self
letter - s
data - {"def":{"short":"properly, to set fast (\"stall\"), i.e., (figuratively) to repress (reflexively, abstain from associating with)","long":["to set, place, set in order, arrange",["to fit out, to prepare, equip","to prepare one's self, to fit out for one's self","to fit out for one's own use","to prepare one's self, to fit out for one's self","to fit out for one's own use",["arranging, providing for this, etc."]],"to bring together, contract, shorten",["to diminish, check, cause to cease","to cease to exist","to remove one's self, withdraw one's self, to depart","to abstain from familiar intercourse with one"]]},"deriv":"probably strengthened from the base of G2476","pronun":{"ipa":"ˈstɛl.lo","ipa_mod":"ˈste̞l.low","sbl":"stellō","dic":"STEL-loh","dic_mod":"STALE-loh"},"see":["G2476"]}
usages - avoid, withdraw self
Strong's Search

Greek Strongs Number:
Hebrew Strongs Number:
Image Search?
Image Search 2?
Suggest a Better Greek Translation to English to appear in the LIT Bible?
avoid, withdraw self
* Denotes Required.

Strong Greek:4724

strongscsv:στέλλω
σ τ λ λ ω
s
[" s "]
[" s "]
t
[" t d "]
[" t "]
el
[" l "]
[" l "]
l
[" l "]
[" l "]
o
[" o a h "]
[" o h "]
#963;#964;#8051;#955;#955;#969;
u+03c3u+03c4u+1f73u+03bbu+03bbu+03c9

strongscsvCAPS:στέλλω
Σ Τ Λ Λ Ω
s
[" s "]
[" s "]
t
[" t d "]
[" t "]
el
[" l "]
[" l "]
l
[" l "]
[" l "]
o
[" o a h "]
[" o h "]
#931;#932;#8137;#923;#923;#937;
u+03a3u+03a4u+1fc9u+039bu+039bu+03a9

strongs_greek_lemma:στέλλω
σ τ έ λ λ ω
s
[" s "]
[" s "]
t
[" t d "]
[" t "]
e
[" e h i y s "]
[" e h i m t y "]
l
[" l "]
[" l "]
l
[" l "]
[" l "]
o
[" o a h "]
[" o h "]
#963;#964;#941;#955;#955;#969;
u+03c3u+03c4u+03adu+03bbu+03bbu+03c9

phpBible_greek_lexicon_lemma:στέλλω
σ τ έ λ λ ω
s
[" s "]
[" s "]
t
[" t d "]
[" t "]
e
[" e h i y s "]
[" e h i m t y "]
l
[" l "]
[" l "]
l
[" l "]
[" l "]
o
[" o a h "]
[" o h "]
#963;#964;#941;#955;#955;#969;
u+03c3u+03c4u+03adu+03bbu+03bbu+03c9

Search:στέλλω -> ΣΤΈΛΛΩ

στέλλω


  1. [σ]
    [σ] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) -
  2. [τ]
    [τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) -
  3. [έ]
    [έ] [" e h i y s "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) -
  4. [λ]
    [λ] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) -
  5. [λ]
    [λ] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) -
  6. [ω]
    [ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
στέλλω ~= /stello/
  • στέλλω - ΣΤΈΛΛΩ - G4724 4724 - avoid, withdraw self - {"def":{"short":"properly, to set fast (\"stall\"), i.e., (figuratively) to repress (reflexively, abstain from associating with)","long":["to set, place, set in order, arrange",["to fit out, to prepare, equip","to prepare one's self, to fit out for one's self","to fit out for one's own use","to prepare one's self, to fit out for one's self","to fit out for one's own use",["arranging, providing for this, etc."]],"to bring together, contract, shorten",["to diminish, check, cause to cease","to cease to exist","to remove one's self, withdraw one's self, to depart","to abstain from familiar intercourse with one"]]},"deriv":"probably strengthened from the base of G2476","pronun":{"ipa":"ˈstɛl.lo","ipa_mod":"ˈste̞l.low","sbl":"stellō","dic":"STEL-loh","dic_mod":"STALE-loh"},"see":["G2476"]}
  • στέλλω - ΣΤΈΛΛΩ - G4724 4724 - probably strengthened from the base of (2476) - stello - stel'-lo - Verb - probably strengthened from the base of «2476»; properly, to set fast ("stall"), i.e. (figuratively) to repress (reflexively, abstain from associating with):--avoid, withdraw self. -
    1. to set, place, set in order, arrange
      1. to fit out, to prepare, equip
      2. to prepare one's self, to fit out for one's self
      3. to fit out for one's own use
      4. to prepare one's self, to fit out for one's self
      5. to fit out for one's own use
        1. arranging, providing for this, etc.
    2. to bring together, contract, shorten
      1. to diminish, check, cause to cease
      2. to cease to exist
      3. to remove one's self, withdraw one's self, to depart
      4. to abstain from familiar intercourse with one
    - - avoid, withdraw self - {"def":{"short":"properly, to set fast (\"stall\"), i.e., (figuratively) to repress (reflexively, abstain from associating with)","long":["to set, place, set in order, arrange",["to fit out, to prepare, equip","to prepare one's self, to fit out for one's self","to fit out for one's own use","to prepare one's self, to fit out for one's self","to fit out for one's own use",["arranging, providing for this, etc."]],"to bring together, contract, shorten",["to diminish, check, cause to cease","to cease to exist","to remove one's self, withdraw one's self, to depart","to abstain from familiar intercourse with one"]]},"deriv":"probably strengthened from the base of G2476","pronun":{"ipa":"ˈstɛl.lo","ipa_mod":"ˈste̞l.low","sbl":"stellō","dic":"STEL-loh","dic_mod":"STALE-loh"},"see":["G2476"]}
Search Google:στέλλω

Search:στέλλω -> ΣΤΈΛΛΩ

στέλλω


  1. [σ]
    [σ] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) -
  2. [τ]
    [τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) -
  3. [έ]
    [έ] έ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) -
  4. [λ]
    [λ] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) -
  5. [λ]
    [λ] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) -
  6. [ω]
    [ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
στέλλω ~= /stello/
  • ΣΤΈΛΛΩ G4724 στέλλω - 4724 στέλλω - stéllō - stel'-lo - probably strengthened from the base of ἵστημι; properly, to set fast ("stall"), i.e. (figuratively) to repress (reflexively, abstain from associating with):--avoid, withdraw self. - Verb - greek
  • G1989 ἐπιστέλλω - 1989 ἐπιστέλλω - ἘΠΙΣΤΈΛΛΩ - - epistéllō - ep-ee-stel'-lo - from ἐπί and στέλλω; to enjoin (by writing), i.e. (genitive case) to communicate by letter (for any purpose):--write (a letter, unto). - Verb - greek
  • G4958 συστέλλω - 4958 συστέλλω - ΣΥΣΤΈΛΛΩ - - systéllō - soos-tel'-lo - from σύν and στέλλω; to send (draw) together, i.e. enwrap (enshroud a corpse for burial), contract (an interval):-- short, wind up. - Verb - greek
  • G652 ἀπόστολος - 652 ἀπόστολος - ἈΠΌΣΤΟΛΟΣ - - apóstolos - ap-os'-tol-os - from ἀποστέλλω; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ ("apostle") (with miraculous powers):--apostle, messenger, he that is sent. ἈΠΌΣΤΟΛΟΣ - Noun Masculine - greek
  • G4882 συναποστέλλω - 4882 συναποστέλλω - ΣΥΝΑΠΟΣΤΈΛΛΩ - - synapostéllō - soon-ap-os-tel'-lo - from σύν and ἀποστέλλω; to despatch (on an errand) in company with:--send with. - Verb - greek
  • G5288 ὑποστέλλω - 5288 ὑποστέλλω - ὙΠΟΣΤΈΛΛΩ - - hypostéllō - hoop-os-tel'-lo - from ὑπό and στέλλω; to withhold under (out of sight), i.e. (reflexively) to cower or shrink, (figuratively) to conceal (reserve):--draw (keep) back, shun, withdraw. - Verb - greek
Search Google:στέλλω

Search:4724 -> 4724

4724


  1. [4]
    [4] numwd: Four - ארבעה
  2. [7]
    [7] numwd: Seven - שבעה
  3. [2]
    [2] numwd: Two - שניים
  4. [4]
    [4] numwd: Four - ארבעה
4724 ~= /4724/ numwd: Four Thousand Seven Hundred Twenty-four - ארבעה אלפים שבע-מאות עשרים וארבעה
  • G4724 στέλλω - 4724 στέλλω probably strengthened from the base of ἵστημι; properly, to set fast ("stall"), i.e. (figuratively) to repress (reflexively, abstain from associating with):--avoid, withdraw self.
  • H4724 מִקְוָה - 4724 מִקְוָה feminine of מִקְוֶה; a collection, i.e. (of water) a reservoir; ditch.
  • מִקְוָה - מִקְוָה - H4724 4724 - mik-vaw' - miqvâh - feminine of H4723 (מִקְוֶה); - a collection, i.e. (of water) a reservoir - ditch.
Search Google:4724











🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame


Bible News


Christian how we Support the Ministry
Industrial Electronic Repair
Industrial Monitor Repair
Power Supply Repair
ebay

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Simple Rules for this Site!


 Posted by Webmaster on Saturday, August 31 2002
  • Web-Ministry is intended for the Glory of God.
  • Please try to be respectful of God and to be reverent toward His Word, which is the Holy Bible.
  • Some may not be Christian nor agree with Christian theology in general, but please be respectful of those that do and to Christendom in general.
  • People from all walks of life and backgrounds of faith are welcome here, including the backslidden and nonbelievers, as well.
  • We may not all agree... but we can agree to disagree, at least.
  • However, any potential disagreements still need to remain civil in nature, and should stay as such.
  • Please, just debate the points of your position, if necessary, and refrain from ad hominem attacks. Slandering and name calling serve no productive purpose.
  • Posting rules are based upon decent conduct and generally acceptable chat behavior and, also, on Christian beliefs and morals found in the Holy Bible.
  • Please refrain from using offensive language or obscenely suggestive innuendo.
  • Usernames that are not becoming of basic common decency and morality are not to be used and may possibly result in membership cancellation.
  • Refusing to follow forum rules may result in membership cancellation and possibly some or all applicable posts being deleted and if necessary... entire threads.
  • If you feel these things to be unacceptable, please find another forum to post on.Thank you.
  • dp,webmaster,Chrysoprasus,wilshine

Jesus Christ Forums
To the Glory of Jesus Christ!

Jesus Christ Forums Software Testing

Radio for Jesus 24/7

Hosted by $SamekhiAmI


Surplus by Samekhi
OR

Cash app $SamekhiAmI

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Web-Ministry Created this page in 0.281895 seconds