Search:σπλάγχνον -> ΣΠΛΆΓΧΝΟΝ
σπλάγχνον
- [σ]
[σ] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [π]
[π] [" p "] p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) - - [λ]
[λ] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) - - [ά]
[ά] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [γ]
[γ] [" g "] g /g/ gothic giba 𐌲 (𐌲) - Γ Γ /g/ grk: Γ (Γ) - γ Γ /g/ grk: γ (γ) - ג ג /g/ hebrew ג (ג) - - [χ]
[χ] [" k "] [x]
[x] x x /x/ gothic csampi 𐍊 (𐍊) - ξ Ξ /x/ grk: ξ (ξ) - [c]
[c] c c /c/ gothic xiggws 𐍇 (𐍇) - Χ Χ /ch/ grk: Χ (Χ) - χ Χ /ch/ grk: χ (χ) - [h]
[h] h h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ch Χ Χ /ch/ grk: Χ (Χ) - χ Χ /ch/ grk: χ (χ) - - [ν]
[ν] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) - - [ο]
[ο] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [ν]
[ν] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) -
- σπλάγχνον - ΣΠΛΆΓΧΝΟΝ - G4698 4698 - bowels, inward affection, + tender mercy - {"def":{"short":"an intestine (plural); figuratively, pity or sympathy","long":["bowels, intestines, (the heart, lungs, liver, etc.)",["bowels","the bowels were regarded as the seat of the more violent passions, such as anger and love; but by the Hebrews as the seat of the tenderer affections, especially kindness, benevolence, compassion; hence our heart (tender mercies, affections, etc.)","a heart in which mercy resides"]]},"deriv":"probably strengthened from σπλήν (the \"spleen\")","pronun":{"ipa":"ˈsplɑŋ.xnon","ipa_mod":"ˈsplɑŋ.xnown","sbl":"splanchnon","dic":"SPLAHNG-hnone","dic_mod":"SPLAHNG-hnone"}}
- σπλάγχνον
- ΣΠΛΆΓΧΝΟΝ - G4698 4698 - probably strengthened from splen (the "spleen") - splagchnon - splangkh'-non - Noun Neuter - probably strengthened from splen (the "spleen"); an intestine (plural); figuratively, pity or sympathy:--bowels, inward affection, + tender mercy. -
- bowels, intestines, (the heart, lungs, liver, etc.)
- bowels
- the bowels were regarded as the seat of the more violent passions, such as anger and love; but by the Hebrews as the seat of the tenderer affections, esp. kindness, benevolence, compassion; hence our heart (tender mercies, affections, etc.)
- a heart in which mercy resides
- bowels, intestines, (the heart, lungs, liver, etc.)
- Philemon 1:20 - Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord: refresh my bowels in the Lord.
ΝΑΊ ἈΔΕΛΦΌΣ ὈΝΊΝΗΜΙ ἘΓΏ ὈΝΊΝΗΜΙ ΣΟῦ ἘΝ ΚΎΡΙΟΣ ἈΝΑΠΑΎΩ ΜΟῦ ΣΠΛΆΓΧΝΟΝ ἘΝ ΚΎΡΙΟΣ - 2 Corinthians 7:15 - And his inward affection is more abundant toward you, whilst he remembereth the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him.
ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ΣΠΛΆΓΧΝΟΝ ἘΣΤΊ ΠΕΡΙΣΣΟΤΈΡΩΣ ΕἸΣ ὙΜᾶΣ ἈΝΑΜΙΜΝΉΣΚΩ ὙΠΑΚΟΉ ὙΜῶΝ ΠᾶΣ ὩΣ ΜΕΤΆ ΦΌΒΟΣ ΚΑΊ ΤΡΌΜΟΣ ΔΈΧΟΜΑΙ ΑὐΤΌΣ - Luke 1:78 - Through the tender mercy of our God; whereby the dayspring from on high hath visited us,
ΔΙΆ ΣΠΛΆΓΧΝΟΝ ἜΛΕΟΣ ἩΜῶΝ ΘΕΌΣ ὍΣ ἘΝ ἈΝΑΤΟΛΉ ἘΚ ὝΨΟΣ ἘΠΙΣΚΈΠΤΟΜΑΙ ἩΜᾶΣ - Philippians 1:8 - For God is my record, how greatly I long after you all in the bowels of Jesus Christ.
ΓΆΡ ΘΕΌΣ ἘΣΤΊ ΜΟῦ ΜΆΡΤΥΣ ὩΣ ἘΠΙΠΟΘΈΩ ὙΜᾶΣ ΠᾶΣ ἘΝ ΣΠΛΆΓΧΝΟΝ ἸΗΣΟῦΣ ΧΡΙΣΤΌΣ - 1 John 3:17 - But whoso hath this world's good, and seeth his brother have need, and shutteth up his bowels of compassion from him, how dwelleth the love of God in him?
ΔΈ ἌΝ ὍΣ ἜΧΩ ΚΌΣΜΟΣ ΒΊΟΣ ΚΑΊ ΘΕΩΡΈΩ ΑὐΤΌΣ ἈΔΕΛΦΌΣ ἜΧΩ ΧΡΕΊΑ ΚΑΊ ΚΛΕΊΩ ΑὐΤΌΣ ΣΠΛΆΓΧΝΟΝ ἈΠΌ ΑὐΤΌΣ ΠῶΣ ΜΈΝΩ ἈΓΆΠΗ ΘΕΌΣ ἘΝ ΑὐΤΌΣ