Search:προφήτης -> ΠΡΟΦΉΤΗΣ
προφήτης
- [π]
[π] [" p "] p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) - - [ρ]
[ρ] [" h r e "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) - - [ο]
[ο] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [φ]
[φ] [" f e "] [p]
[p] p p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) - [h]
[h] h h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ph Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - - [ή]
[ή] [" a h "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [τ]
[τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - - [η]
[η] [" a h "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ς]
[ς] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) -
- προφήτης - ΠΡΟΦΉΤΗΣ - G4396 4396 - prophet - {"def":{"short":"a foreteller (\"prophet\"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet","long":["in Greek writings, an interpreter of oracles or of other hidden things","one who, moved by the Spirit of God and hence his organ or spokesman, solemnly declares to men what he has received by inspiration, especially concerning future events, and in particular such as relate to the cause and kingdom of God and to human salvation",["the Old Testament prophets, having foretold the kingdom, deeds and death, of Jesus the Messiah","of John the Baptist, the herald of Jesus the Messiah","of the illustrious prophet, the Jews expected before the advent of the Messiah","the Messiah","of men filled with the Spirit of God, who by God's authority and command in words of weight pleads the cause of God and urges salvation of men","of prophets that appeared in the apostolic age among Christians",["they are associated with the apostles","they discerned and did what is best for the Christian cause, foretelling certain future events (see Acts 11:27)","in the religious assemblies of the Christians, they were moved by the Holy Spirit to speak, having power to instruct, comfort, encourage, rebuke, convict, and stimulate, their hearers"]],"a poet (because poets were believed to sing under divine inspiration)",["of Epimenides (see Titus 1:12)"]]},"deriv":"from a compound of G4253 and G5346","pronun":{"ipa":"proˈfe.tes","ipa_mod":"prowˈfe̞.te̞s","sbl":"prophētēs","dic":"proh-FAY-tase","dic_mod":"proh-FAY-tase"},"see":["G4253","G5346"]}
- προφήτης
- ΠΡΟΦΉΤΗΣ - G4396 4396 - from a compound of (4253) and (5346) - prophetes - prof-ay'-tace - Noun Masculine - from a compound of «4253» and «5346»; a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet:--prophet. -
- in Greek writings, an interpreter of oracles or of other hidden things
- one who, moved by the Spirit of God and hence his organ or spokesman, solemnly declares to men what he has received by inspiration, especially concerning future events, and in particular such as relate to the cause and kingdom of God and to human salvation
- the OT prophets, having foretold the kingdom, deeds and death, of Jesus the Messiah.
- of John the Baptist, the herald of Jesus the Messiah
- of the illustrious prophet, the Jews expected before the advent of the Messiah
- the Messiah
- of men filled with the Spirit of God, who by God's authority and command in words of weight pleads the cause of God and urges salvation of men
- of prophets that appeared in the apostolic age among Christians
- they are associated with the apostles
- they discerned and did what is best for the Christian cause, foretelling certain future events. (Acts 11:
- in the religious assemblies of the Christians, they were moved by the Holy Spirit to speak, having power to instruct, comfort, encourage, rebuke, convict, and stimulate, their hearers
- a poet (because poets were believed to sing under divine inspiration)
- of Epimenides (Tit. 1:
- Acts 44 7:48 - Howbeit the most High dwelleth not in temples made with hands ; as saith the prophet,
ΑΛΛ ΟΥΧ Ο ΥΘΙΣΤΟς ΕΝ ΧΕΙΡΟΠΟΙΗΤΟΙς ΚΑΤΟΙΚΕΙ ΚΑΨΩς Ο ΠΡΟΦΗΤΗς ΛΕΓΕΙ - John 43 1:23 - He said , I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said the prophet Esaias.
ΕΦΗ ΕΓΩ ΦΩΝΗ ΒΟΩΝΤΟς ΕΝ ΤΗ ΕΡΗΜΩ ΕΥΨΥΝΑΤΕ ΤΗΝ ΟΔΟΝ ΚΥΡΙΟΥ ΚΑΨΩς ΕΙΠΕΝ ΗΣΑΙΑς Ο ΠΡΟΦΗΤΗς - Titus 56 1:12 - One of themselves, even a prophet of their own, said , The Cretians are alway liars, evil beasts, slow bellies.
ΕΙΠΕΝ ΤΙς ΕΞ ΑΥΤΩΝ ΙΔΙΟς ΑΥΤΩΝ ΠΡΟΦΗΤΗς ΚΡΗΤΕς ΑΕΙ ΘΕΥΣΤΑΙ ΚΑΚΑ ΨΗΡΙΑ ΓΑΣΤΕΡΕς ΑΡΓΑΙ - Luke 42 9:19 - They answering said , John the Baptist ; but some say, Elias ; and others say, that one of the old prophets is risen again .
ΟΙ ΔΕ ΑΠΟΚΡΙΨΕΝΤΕς ΕΙΠΑΝ ΙΩΑΝΝΗΝ ΤΟΝ ΒΑΠΤΙΣΤΗΝ ΑΛΛΟΙ ΔΕ ΗΛΙΑΝ ΑΛΛΟΙ ΔΕ ΟΤΙ ΠΡΟΦΗΤΗς ΤΙς ΤΩΝ ΑΡΧΑΙΩΝ ΑΝΕΣΤΗ - Luke 42 7:39 - Now when the Pharisee which had bidden him saw it, he spake within himself, saying , This man, if he were a prophet, would have known who and what manner of woman this is that toucheth him : for she is a sinner.
ΙΔΩΝ ΔΕ Ο ΦΑΡΙΣΑΙΟς Ο ΚΑΛΕΣΑς ΑΥΤΟΝ ΕΙΠΕΝ ΕΝ ΕΑΥΤΩ ΛΕΓΩΝ ΟΥΤΟς ΕΙ ΗΝ Ο ΠΡΟΦΗΤΗς ΕΓΙΝΩΣΚΕΝ ΑΝ ΤΙς ΚΑΙ ΠΟΤΑΠΗ Η ΓΥΝΗ ΗΤΙς ΑΠΤΕΤΑΙ ΑΥΤΟΥ ΟΤΙ ΑΜΑΡΤΩΛΟς ΕΣΤΙΝ
- Acts 11:27 - And in these days came prophets from Jerusalem unto Antioch.
ΔΈ ἘΝ ΤΑΎΤΑΙΣ ἩΜΈΡΑ ΚΑΤΈΡΧΟΜΑΙ ΠΡΟΦΉΤΗΣ ἈΠΌ ἹΕΡΟΣΌΛΥΜΑ ΕἸΣ ἈΝΤΙΌΧΕΙΑ - Matthew 10:41 - He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward.
ΔΈΧΟΜΑΙ ΠΡΟΦΉΤΗΣ ΕἸΣ ὌΝΟΜΑ ΠΡΟΦΉΤΗΣ ΛΑΜΒΆΝΩ ΠΡΟΦΉΤΗΣ ΜΙΣΘΌΣ ΚΑΊ ΛΑΜΒΆΝΩ ΔΊΚΑΙΟΣ ΕἸΣ ὌΝΟΜΑ ΔΊΚΑΙΟΣ ΔΈΧΟΜΑΙ ΔΊΚΑΙΟΣ ΜΙΣΘΌΣ - Acts 13:1 - Now there were in the church that was at Antioch certain prophets and teachers; as Barnabas, and Simeon that was called Niger, and Lucius of Cyrene, and Manaen, which had been brought up with Herod the tetrarch, and Saul.
ΔΈ ἮΝ ΚΑΤΆ ἘΚΚΛΗΣΊΑ ὬΝ ἘΝ ἈΝΤΙΌΧΕΙΑ ΤῚΣ ΠΡΟΦΉΤΗΣ ΚΑΊ ΔΙΔΆΣΚΑΛΟΣ ΤΈ ΒΑΡΝΆΒΑΣ ΚΑΊ ΣΥΜΕΏΝ ΚΑΛΈΩ ΝΊΓΕΡ ΚΑΊ ΛΟΎΚΙΟΣ ΚΥΡΗΝΑῖΟΣ ΤΈ ΜΑΝΑΉΝ ΣΎΝΤΡΟΦΟΣ ἩΡΏΔΗΣ ΤΕΤΡΆΡΧΗΣ ΚΑΊ ΣΑῦΛΟΣ - Matthew 7:12 - Therefore all things whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them: for this is the law and the prophets.
ΟὖΝ ΠᾶΣ ὍΣΟΣ ἌΝ ΘΈΛΩ ἽΝΑ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΠΟΙΈΩ ὙΜῖΝ ΠΟΙΈΩ ὙΜΕῖΣ ΚΑΊ ΟὝΤΩ ΑὐΤΌΣ ΓΆΡ ΟὟΤΟΣ ἘΣΤΊ ΝΌΜΟΣ ΚΑΊ ΠΡΟΦΉΤΗΣ - Acts 2:16 - But this is that which was spoken by the prophet Joel;
ἈΛΛΆ ΤΟῦΤΟ ἘΣΤΊ ἘΡΈΩ ΔΙΆ ΠΡΟΦΉΤΗΣ ἸΩΉΛ