405 -ἀνδραποδιστής -andrapodistes -an-drap-od-is-tace'
Strong's Greek Online Dictionary Project

Strong's Greek Lexicon Online Bible Dictionary Project

number - 405
orig_word - ἀνδραποδιστής
word_orig - from a derivative of a compound of (435) and (4228)
translit - andrapodistes
tdnt - None
phonetic - an-drap-od-is-tace'
part_of_speech - Noun Masculine
st_def - from a derivative of a compound of «435» and «4228»; an enslaver (as bringing men to his feet):--menstealer.
IPD_def -
  1. a slave-dealer, kidnapper, man-stealer
    1. of one who unjustly reduces free men to slavery
    2. of one who steals the slaves of others and sells them

English - menstealer
letter - a
data - {"def":{"short":"an enslaver (as bringing men to his feet)","long":["a slave-dealer, kidnapper, man-stealer",["of one who unjustly reduces free men to slavery","of one who steals the slaves of others and sells them"]]},"deriv":"from a derivative of a compound of G0435 and G4228","pronun":{"ipa":"ɑn.ðrɑ.po.ðiˈstes","ipa_mod":"ɑn̪.ðrɑ.pow.ðiˈste̞s","sbl":"andrapodistēs","dic":"an-thra-poh-thee-STASE","dic_mod":"an-thra-poh-thee-STASE"},"see":["G0435","G4228"]}
usages - menstealer
Strong's Search

Greek Strongs Number:
Hebrew Strongs Number:
Image Search?
Image Search 2?
Suggest a Better Greek Translation to English to appear in the LIT Bible?
menstealer
* Denotes Required.

Strong Greek:405

strongscsv:ἀνδραποδιστής
ν δ ρ α π ο δ ι σ τ ς
a
[" a h o "]
[" a h o "]
n
[" n "]
[" n "]
d
[" d h "]
[" d "]
r
[" h r e "]
[" h r "]
a
[" a h o "]
[" a h o "]
p
[" p "]
[" p "]
o
[" o t h "]
[" h o "]
d
[" d h "]
[" d "]
i
[" e i h s "]
[" e i h "]
s
[" s "]
[" s "]
t
[" t d "]
[" t "]
es
[" s "]
[" s "]
#7936;#957;#948;#961;#945;#960;#959;#948;#953;#963;#964;#8053;#962;
u+1f00u+03bdu+03b4u+03c1u+03b1u+03c0u+03bfu+03b4u+03b9u+03c3u+03c4u+1f75u+03c2

strongscsvCAPS:ἀνδραποδιστής
Ν Δ Ρ Α Π Ο Δ Ι Σ Τ Σ
a
[" a h o "]
[" a h o "]
n
[" n "]
[" n "]
d
[" d h "]
[" d "]
r
[" h r e "]
[" h r "]
a
[" a h o "]
[" a h o "]
p
[" p "]
[" p "]
o
[" o t h "]
[" h o "]
d
[" d h "]
[" d "]
i
[" e i h s "]
[" e i h "]
s
[" s "]
[" s "]
t
[" t d "]
[" t "]
es
[" s "]
[" s "]
#7944;#925;#916;#929;#913;#928;#927;#916;#921;#931;#932;#8139;#931;
u+1f08u+039du+0394u+03a1u+0391u+03a0u+039fu+0394u+0399u+03a3u+03a4u+1fcbu+03a3

strongs_greek_lemma:ἀνδραποδιστής
ν δ ρ α π ο δ ι σ τ ή ς
a
[" a h o "]
[" a h o "]
n
[" n "]
[" n "]
d
[" d h "]
[" d "]
r
[" h r e "]
[" h r "]
a
[" a h o "]
[" a h o "]
p
[" p "]
[" p "]
o
[" o t h "]
[" h o "]
d
[" d h "]
[" d "]
i
[" e i h s "]
[" e i h "]
s
[" s "]
[" s "]
t
[" t d "]
[" t "]
e
[" a h "]
[" a h "]
s
[" s "]
[" s "]
#7936;#957;#948;#961;#945;#960;#959;#948;#953;#963;#964;#942;#962;
u+1f00u+03bdu+03b4u+03c1u+03b1u+03c0u+03bfu+03b4u+03b9u+03c3u+03c4u+03aeu+03c2

phpBible_greek_lexicon_lemma:ἀνδραποδιστής
ν δ ρ α π ο δ ι σ τ ή ς
a
[" a h o "]
[" a h o "]
n
[" n "]
[" n "]
d
[" d h "]
[" d "]
r
[" h r e "]
[" h r "]
a
[" a h o "]
[" a h o "]
p
[" p "]
[" p "]
o
[" o t h "]
[" h o "]
d
[" d h "]
[" d "]
i
[" e i h s "]
[" e i h "]
s
[" s "]
[" s "]
t
[" t d "]
[" t "]
e
[" a h "]
[" a h "]
s
[" s "]
[" s "]
#7936;#957;#948;#961;#945;#960;#959;#948;#953;#963;#964;#942;#962;
u+1f00u+03bdu+03b4u+03c1u+03b1u+03c0u+03bfu+03b4u+03b9u+03c3u+03c4u+03aeu+03c2

Search:ἀνδραποδιστής -> ἈΝΔΡΑΠΟΔΙΣΤΉΣ

ἀνδραποδιστής


  1. [ἀ]
    [ἀ] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
  2. [ν]
    [ν] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) -
  3. [δ]
    [δ] [" d h "] d /d/ gothic dags 𐌳 (𐌳) - Δ Δ /d/ grk: Δ (Δ) - δ Δ /d/ grk: δ (δ) - ד ד /d/ hebrew ד (ד) -
  4. [ρ]
    [ρ] [" h r e "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) -
  5. [α]
    [α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
  6. [π]
    [π] [" p "] p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) -
  7. [ο]
    [ο] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
  8. [δ]
    [δ] [" d h "] d /d/ gothic dags 𐌳 (𐌳) - Δ Δ /d/ grk: Δ (Δ) - δ Δ /d/ grk: δ (δ) - ד ד /d/ hebrew ד (ד) -
  9. [ι]
    [ι] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) -
  10. [σ]
    [σ] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) -
  11. [τ]
    [τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) -
  12. [ή]
    [ή] [" a h "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) -
  13. [ς]
    [ς] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) -
ἀνδραποδιστής ~= /andrapodistes/
  • ἀνδραποδιστής - ἈΝΔΡΑΠΟΔΙΣΤΉΣ - G405 405 - menstealer - {"def":{"short":"an enslaver (as bringing men to his feet)","long":["a slave-dealer, kidnapper, man-stealer",["of one who unjustly reduces free men to slavery","of one who steals the slaves of others and sells them"]]},"deriv":"from a derivative of a compound of G0435 and G4228","pronun":{"ipa":"ɑn.ðrɑ.po.ðiˈstes","ipa_mod":"ɑn̪.ðrɑ.pow.ðiˈste̞s","sbl":"andrapodistēs","dic":"an-thra-poh-thee-STASE","dic_mod":"an-thra-poh-thee-STASE"},"see":["G0435","G4228"]}
  • ἀνδραποδιστής - ἈΝΔΡΑΠΟΔΙΣΤΉΣ - G405 405 - from a derivative of a compound of (435) and (4228) - andrapodistes - an-drap-od-is-tace' - Noun Masculine - from a derivative of a compound of «435» and «4228»; an enslaver (as bringing men to his feet):--menstealer. -
    1. a slave-dealer, kidnapper, man-stealer
      1. of one who unjustly reduces free men to slavery
      2. of one who steals the slaves of others and sells them
    - - menstealer - {"def":{"short":"an enslaver (as bringing men to his feet)","long":["a slave-dealer, kidnapper, man-stealer",["of one who unjustly reduces free men to slavery","of one who steals the slaves of others and sells them"]]},"deriv":"from a derivative of a compound of G0435 and G4228","pronun":{"ipa":"ɑn.ðrɑ.po.ðiˈstes","ipa_mod":"ɑn̪.ðrɑ.pow.ðiˈste̞s","sbl":"andrapodistēs","dic":"an-thra-poh-thee-STASE","dic_mod":"an-thra-poh-thee-STASE"},"see":["G0435","G4228"]}
Search Google:ἀνδραποδιστής

Search:ἀνδραποδιστής -> ἈΝΔΡΑΠΟΔΙΣΤΉΣ

ἀνδραποδιστής


  1. [ἀ]
    [ἀ] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
  2. [ν]
    [ν] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) -
  3. [δ]
    [δ] [" d h "] d /d/ gothic dags 𐌳 (𐌳) - Δ Δ /d/ grk: Δ (Δ) - δ Δ /d/ grk: δ (δ) - ד ד /d/ hebrew ד (ד) -
  4. [ρ]
    [ρ] [" h r e "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) -
  5. [α]
    [α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
  6. [π]
    [π] [" p "] p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) -
  7. [ο]
    [ο] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
  8. [δ]
    [δ] [" d h "] d /d/ gothic dags 𐌳 (𐌳) - Δ Δ /d/ grk: Δ (Δ) - δ Δ /d/ grk: δ (δ) - ד ד /d/ hebrew ד (ד) -
  9. [ι]
    [ι] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) -
  10. [σ]
    [σ] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) -
  11. [τ]
    [τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) -
  12. [ή]
    [ή] ή e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) -
  13. [ς]
    [ς] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) -
ἀνδραποδιστής ~= /andrapodistes/
  • ἈΝΔΡΑΠΟΔΙΣΤΉΣ G405 ἀνδραποδιστής - 405 ἀνδραποδιστής - andrapodistḗs - an-drap-od-is-tace' - from a derivative of a compound of ἀνήρ and πούς; an enslaver (as bringing men to his feet):--menstealer. - Noun Masculine - greek
Search Google:ἀνδραποδιστής

Search:405 -> 405

405


  1. [4]
    [4] numwd: Four - ארבעה
  2. [5]
    [5] numwd: Five - חמישה
405 ~= /405/ numwd: Four Hundred Five - ארבע-מאות וחמישה
  • G1405 δράσσομαι - 1405 δράσσομαι perhaps akin to the base of δράκων (through the idea of capturing); to grasp, i.e. (figuratively) entrap:--take.
  • G2405 ἱερατεία - 2405 ἱερατεία from ἱερατεύω; priestliness, i.e. the sacerdotal function:--office of the priesthood, priest's office.
  • G3405 μισθαποδοσία - 3405 μισθαποδοσία from μισθαποδότης; requital (good or bad):--recompence of reward.
  • G405 ἀνδραποδιστής - 405 ἀνδραποδιστής from a derivative of a compound of ἀνήρ and πούς; an enslaver (as bringing men to his feet):--menstealer.
  • G4050 περισσεία - 4050 περισσεία from περισσεύω; surplusage, i.e. superabundance:--abundance(-ant, (-ly)), superfluity.
  • G4051 περίσσευμα - 4051 περίσσευμα from περισσεύω; a surplus, or superabundance:--abundance, that was left, over and above.
  • G4052 περισσεύω - 4052 περισσεύω from περισσός; to superabound (in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to cause to superabound or excel:--(make, more) abound, (have, have more) abundance (be more) abundant, be the better, enough and to spare, exceed, excel, increase, be left, redound, remain (over and above).
  • G4053 περισσός - 4053 περισσός from περί (in the sense of beyond); superabundant (in quantity) or superior (in quality); by implication, excessive; adverbially (with ἐκ) violently; neuter (as noun) preeminence:--exceeding abundantly above, more abundantly, advantage, exceedingly, very highly, beyond measure, more, superfluous, vehement(-ly).
  • G4054 περισσότερον - 4054 περισσότερον neuter of περισσότερος (as adverb); in a more superabundant way:--more abundantly, a great deal, far more.
  • G4055 περισσότερος - 4055 περισσότερος comparative of περισσός; more superabundant (in number, degree or character):--more abundant, greater (much) more, overmuch.
  • גִּבְּתוֹן - גִּבְּתוֹן - H1405 1405 - ghib-beth-one' - Gibbᵉthôwn - intensive from H1389 (גִּבְעָה); a hilly spot; - Gibbethon, a place in Palestine - Gibbethon.
  • חֲטֻבָה - חֲטֻבָה - H2405 2405 - khat-oo-baw' - chăṭubâh - feminine passive participle of H2404 (חָטַב); - properly, a carving; hence, a tapestry (as figured) - carved.
  • יְרִיחוֹ - יְרִיחוֹ - H3405 3405 - yer-ee-kho' - Yᵉrîychôw - or יְרֵחוֹ; or variation (1 Kings 16:34) יְרִיחֹה; perhaps from H3394 (יָרֵחַ); its month; or else from H7306 (רוּחַ); fragrant; - Jericho or Jerecho, a place in Palestine - Jericho.
  • אֶכֶף - אֶכֶף - H405 405 - eh'-kef - ʼekeph - from H404 (אָכַף); - a load; by implication, a stroke (others dignity) - hand.
  • מְגֵרָה - מְגֵרָה - H4050 4050 - meg-ay-raw' - mᵉgêrâh - from H1641 (גָּרַר); - a saw - axe, saw.
  • מִגְרוֹן - מִגְרוֹן - H4051 4051 - mig-rone' - Migrôwn - from H4048 (מָגַר); precipice; - Migron, a place in Palestine - Migron.
  • מִגְרָעָה - מִגְרָעָה - H4052 4052 - mig-raw-aw' - migrâʻâh - from H1639 (גָּרַע); - a ledge or offset - narrowed rest.
  • מִגְרָפָה - מִגְרָפָה - H4053 4053 - mig-raw-faw' - migrâphâh - from H1640 (גָּרַף); - something thrown off (by the spade), i.e. a clod - clod.
  • מִגְרָשׁ - מִגְרָשׁ - H4054 4054 - mig-rawsh' - migrâsh - also (in plural) feminine (Ezekiel 27:28) מִגְרָשָׁה; from H1644 (גָּרַשׁ); - a suburb (i.e. open country whither flocks are driven from pasture); hence, the area around abuilding, or the margin of the sea - cast out, suburb.
  • מַד - מַד - H4055 4055 - mad - mad - or מֵד; from H4058 (מָדַד); - properly, extent, i.e. height; also a measure; by implication, a vesture (as measured); also a carpet - armour, clothes, garment, judgment, measure, raiment, stature.
Search Google:405











🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame


Bible News


Christian how we Support the Ministry
Industrial Electronic Repair
Industrial Monitor Repair
Power Supply Repair
ebay

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Simple Rules for this Site!


 Posted by Webmaster on Saturday, August 31 2002
  • Web-Ministry is intended for the Glory of God.
  • Please try to be respectful of God and to be reverent toward His Word, which is the Holy Bible.
  • Some may not be Christian nor agree with Christian theology in general, but please be respectful of those that do and to Christendom in general.
  • People from all walks of life and backgrounds of faith are welcome here, including the backslidden and nonbelievers, as well.
  • We may not all agree... but we can agree to disagree, at least.
  • However, any potential disagreements still need to remain civil in nature, and should stay as such.
  • Please, just debate the points of your position, if necessary, and refrain from ad hominem attacks. Slandering and name calling serve no productive purpose.
  • Posting rules are based upon decent conduct and generally acceptable chat behavior and, also, on Christian beliefs and morals found in the Holy Bible.
  • Please refrain from using offensive language or obscenely suggestive innuendo.
  • Usernames that are not becoming of basic common decency and morality are not to be used and may possibly result in membership cancellation.
  • Refusing to follow forum rules may result in membership cancellation and possibly some or all applicable posts being deleted and if necessary... entire threads.
  • If you feel these things to be unacceptable, please find another forum to post on.Thank you.
  • dp,webmaster,Chrysoprasus,wilshine

Jesus Christ Forums
To the Glory of Jesus Christ!

Jesus Christ Forums Software Testing

Radio for Jesus 24/7

Hosted by $SamekhiAmI


Surplus by Samekhi
OR

Cash app $SamekhiAmI

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Web-Ministry Created this page in 0.017210 seconds