Search:περ -> ΠΕΡ
περ
- [π]
[π] [" p "] p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) - - [ε]
[ε] [" e h i y s "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ρ]
[ρ] [" h r e "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) -
- ΠΕΡ G4007 περ - 4007 περ - per - per - from the base of πέραν; an enclitic particle significant of abundance (thoroughness), i.e. emphasis; much, very or ever:--(whom-)soever. - - greek
- ΠΕΡΙΑΙΡΈΩ G4014 περιαιρέω - 4014 περιαιρέω - periairéō - per-ee-ahee-reh'-o - from περί and αἱρέομαι (including its alternate); to remove all around, i.e. unveil, cast off (anchor); figuratively, to expiate:--take away (up). - Verb - greek
- ΠΕΡΙΑΣΤΡΆΠΤΩ G4015 περιαστράπτω - 4015 περιαστράπτω - periastráptō - per-ee-as-trap'-to - from περί and ἀστράπτω; to flash all around, i.e. envelop in light:--shine round (about). - Verb - greek
- ΠΕΡΙΒΛΈΠΩ G4017 περιβλέπω - 4017 περιβλέπω - periblépō - per-ee-blep'-o - from περί and βλέπω; to look all around:--look (round) about (on). - Verb - greek
- ΠΕΡΙΒΆΛΛΩ G4016 περιβάλλω - 4016 περιβάλλω - peribállō - per-ee-bal'-lo - from περί and βάλλω; to throw all around, i.e. invest (with a palisade or with clothing):--array, cast about, clothe(-d me), put on. - Verb - greek
- ΠΕΡΙΒΌΛΑΙΟΝ G4018 περιβόλαιον - 4018 περιβόλαιον - peribólaion - per-ib-ol'-ah-yon - neuter of a presumed derivative of περιβάλλω; something thrown around one, i.e. a mantle, veil:--covering, vesture. - Noun Neuter - greek
- ΠΕΡΙΔΈΩ G4019 περιδέω - 4019 περιδέω - peridéō - per-ee-deh'-o - from περί and δέω; to bind around one, i.e. enwrap:--bind about. - Verb - greek
- ΠΕΡΙΕΡΓΆΖΟΜΑΙ G4020 περιεργάζομαι - 4020 περιεργάζομαι - periergázomai - per-ee-er-gad'-zom-ahee - from περί and ἐργάζομαι; to work all around, i.e. bustle about (meddle):--be a busybody. - Verb - greek
- ΠΕΡΙΖΏΝΝΥΜΙ G4024 περιζώννυμι - 4024 περιζώννυμι - perizṓnnymi - per-id-zone'-noo-mee - from περί and ζώννυμι; to gird all around, i.e. (middle voice or passive) to fasten on one's belt (literally or figuratively):--gird (about, self). - Verb - greek
- ΠΕΡΙΚΑΛΎΠΤΩ G4028 περικαλύπτω - 4028 περικαλύπτω - perikalýptō - per-ee-kal-oop'-to - from περί and καλύπτω; to cover all around, i.e. entirely (the face, a surface):--blindfold, cover, overlay. - Verb - greek
- G4024 περιζώννυμι - 4024 περιζώννυμι - ΠΕΡΙΖΏΝΝΥΜΙ - - perizṓnnymi - per-id-zone'-noo-mee - from περί and ζώννυμι; to gird all around, i.e. (middle voice or passive) to fasten on one's belt (literally or figuratively):--gird (about, self). - Verb - greek
- G5234 ὑπερβαλλόντως - 5234 ὑπερβαλλόντως - ὙΠΕΡΒΑΛΛΌΝΤΩΣ - - hyperballóntōs - hoop-er-bal-lon'-toce - adverb from present participle active of ὑπερβάλλω; excessively:--beyond measure. - Adverb - greek
- G4044 περιπείρω - 4044 περιπείρω - ΠΕΡΙΠΕΊΡΩ - - peripeírō - per-ee-pi'-ro - from περί and the base of πέραν; to penetrate entirely, i.e. transfix (figuratively):--pierce through. - Verb - greek
- G4029 περίκειμαι - 4029 περίκειμαι - ΠΕΡΊΚΕΙΜΑΙ - - períkeimai - per-ik'-i-mahee - from περί and κεῖμαι; to lie all around, i.e. inclose, encircle, hamper (literally or figuratively):--be bound (compassed) with, hang about. - Verb - greek
- G4014 περιαιρέω - 4014 περιαιρέω - ΠΕΡΙΑΙΡΈΩ - - periairéō - per-ee-ahee-reh'-o - from περί and αἱρέομαι (including its alternate); to remove all around, i.e. unveil, cast off (anchor); figuratively, to expiate:--take away (up). - Verb - greek
- περ - ΠΕΡ - G4007 4007 - (whom-)soever - {"def":{"short":"an enclitic particle significant of abundance (thoroughness), i.e., emphasis; much, very or ever","long":["however much, very much, altogether, indeed"]},"deriv":"from the base of G4008","pronun":{"ipa":"pɛr","ipa_mod":"pe̞r","sbl":"per","dic":"per","dic_mod":"pare"},"see":["G4008"]}
- πέραν - ΠΈΡΑΝ - G4008 4008 - beyond, farther (other) side, over - {"def":{"short":"through (as adverb or preposition), i.e., across","long":["beyond, on the other side"]},"deriv":"apparently accusative case of an obsolete derivative of πείρω (to \"pierce\")","pronun":{"ipa":"ˈpɛ.rɑn","ipa_mod":"ˈpe̞.rɑn","sbl":"peran","dic":"PEH-rahn","dic_mod":"PAY-rahn"}}
- πέρας - ΠΈΡΑΣ - G4009 4009 - end, ut(-ter-)most participle - {"def":{"short":"an extremity","long":["extremity, bound, end",["of a portion of space",["boundary","frontier","the ends of the earth","the remotest lands"],"of a thing extending through a period of time (termination)"]]},"deriv":"from the same as G4008","pronun":{"ipa":"ˈpɛ.rɑs","ipa_mod":"ˈpe̞.rɑs","sbl":"peras","dic":"PEH-rahs","dic_mod":"PAY-rahs"},"see":["G4008"]}
- Πέργαμος - ΠΈΡΓΑΜΟΣ - G4010 4010 - Pergamos - {"def":{"lit":"height, elevation","short":"fortified; Pergamus, a place in Asia Minor","long":["a city of Mysia Minor, in Asia Minor, the seat of the dynasties of Attalus and Eumenes, famous for its temple of Aesculapius and the invention and manufacture of parchment"]},"deriv":"from G4444","pronun":{"ipa":"ˈpɛr.ɣɑ.mos","ipa_mod":"ˈpe̞r.ɣɑ.mows","sbl":"pergamos","dic":"PER-ga-mose","dic_mod":"PARE-ga-mose"},"see":["G4444"],"comment":"The river Selinus flowed through it and the Cetius ran past it. It was the birthplace of the physician Galen, and had a great royal library. It also had a Christian church."}
- Πέργη - ΠΈΡΓΗ - G4011 4011 - Perga - {"def":{"lit":"earthy","short":"a tower; Perga, a place in Asia Minor","long":["a town in Pamphylia, on the river Cestius, at a distance of 7 miles (10 km) from its mouth, and famous in antiquity for the worship of Artemis (Diana)"]},"deriv":"probably from the same as G4010","pronun":{"ipa":"ˈpɛr.ɣe","ipa_mod":"ˈpe̞r.ɣe̞","sbl":"pergē","dic":"PER-gay","dic_mod":"PARE-gay"},"see":["G4010"]}
- περί - ΠΕΡΊ - G4012 4012 - (there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, (there-, where-)of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with - {"def":{"short":"properly, through (all over), i.e., around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period)","long":["about, concerning, on account of, because of, around, near"]},"deriv":"from the base of G4008","pronun":{"ipa":"pɛˈri","ipa_mod":"pe̞ˈri","sbl":"peri","dic":"peh-REE","dic_mod":"pay-REE"},"see":["G4008"],"comment":"In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."}
- περιάγω - ΠΕΡΙΆΓΩ - G4013 4013 - compass, go (round) about, lead about - {"def":{"short":"to take around (as a companion); reflexively, to walk around","long":["to lead around, to lead about with one's self","to go about, walk about"]},"deriv":"from G4012 and G0071","pronun":{"ipa":"pɛ.riˈɑ.ɣo","ipa_mod":"pe̞.riˈɑ.ɣow","sbl":"periagō","dic":"peh-ree-AH-goh","dic_mod":"pay-ree-AH-goh"},"see":["G0071","G4012"]}
- περιαιρέω - ΠΕΡΙΑΙΡΈΩ - G4014 4014 - take away (up) - {"def":{"short":"to remove all around, i.e., unveil, cast off (anchor); figuratively, to expiate","long":["to take away that which surrounds or envelopes a thing","metaphorically to take away altogether or entirely",["the guilt of sin, to expiate perfectly"]]},"deriv":"from G4012 and G0138 (including its alternate)","pronun":{"ipa":"pɛ.ri.ɛˈrɛ.o","ipa_mod":"pe̞.ri.eˈre̞.ow","sbl":"periaireō","dic":"peh-ree-eh-REH-oh","dic_mod":"pay-ree-ay-RAY-oh"},"see":["G0138","G4012"]}
- περιαστράπτω - ΠΕΡΙΑΣΤΡΆΠΤΩ - G4015 4015 - shine round (about) - {"def":{"short":"to flash all around, i.e., envelop in light","long":["to flash around, shine about"]},"deriv":"from G4012 and G0797","pronun":{"ipa":"pɛ.ri.ɑˈstrɑ.pto","ipa_mod":"pe̞.ri.ɑˈstrɑ.ptow","sbl":"periastraptō","dic":"peh-ree-ah-STRA-ptoh","dic_mod":"pay-ree-ah-STRA-ptoh"},"see":["G0797","G4012"]}
- περιβάλλω - ΠΕΡΙΒΆΛΛΩ - G4016 4016 - array, cast about, clothe(-d me), put on - {"def":{"short":"to throw all around, i.e., invest (with a palisade or with clothing)","long":["to throw around, to put around",["to surround a city with a bank (palisade)","of garments, to clothe one",["to put a thing on one","to clothe one with a thing"],"to put on or clothe one's self"]]},"deriv":"from G4012 and G0906","pronun":{"ipa":"pɛ.riˈβɑl.lo","ipa_mod":"pe̞.riˈvɑl.low","sbl":"periballō","dic":"peh-ree-VAHL-loh","dic_mod":"pay-ree-VAHL-loh"},"see":["G0906","G4012"]}
- περ
- ΠΕΡ - G4007 4007 - from the base of (4008) - per - per -
- however much, very much, altogether, indeed
- πέραν
- ΠΈΡΑΝ - G4008 4008 - apparently accusative case of an obsolete derivative of peiro (to "pierce") - peran - per'-an - Adverb - apparently accusative case of an obsolete derivative of peiro (to "pierce"); through (as adverb or preposition), i.e. across:--beyond, farther (other) side, over. -
- beyond, on the other side
- πέρας
- ΠΈΡΑΣ - G4009 4009 - from the same as (4008) - peras - per'-as - Noun Neuter - from the same as «4008»; an extremity:--end, ut-(ter-)most participle -
- extremity, bound, end
- of a portion of space
- boundary
- frontier
- the ends of the earth
- the remotest lands
- of a thing extending through a period of time (termination)
- of a portion of space
- extremity, bound, end
- Πέργαμος
- ΠΈΡΓΑΜΟΣ - G4010 4010 - from (4444) - Pergamos - per'-gam-os - Noun Location - from «4444»; fortified; Pergamus, a place in Asia Minor:--Pergamos. - Pergamos = "height or elevation"
- a city of Mysia Minor, in Asia Minor, the seat of the dynasties of Attalus and Eumenes, famous for its temple of Aesculapius and the invention and manufacture of parchment. The river Selinus flowed through it and the Cetius ran past it. It was the birthplace of the physician Galen, and had a great royal library. It had a Christian church.
- Πέργη
- ΠΈΡΓΗ - G4011 4011 - probably from the same as (4010) - Perge - perg'-ay - Noun Location - probably from the same as «4010»; a tower; Perga, a place in Asia Minor:--Perga. - Perga = "earthy"
- a town in Pamphylia, on the river Cestius, at a distance of 7 miles (10 km) from its mouth, and famous in antiquity for the worship of Artemis (Diana)
- Romans 45 6:19 - I speak after the manner of men because of the infirmity of your flesh : for as ye have yielded your members servants to uncleanness and to iniquity unto iniquity ; even so now yield your members servants to righteousness unto holiness.
ΑΝΨΡΩΠΙΝΟΝ ΛΕΓΩ ΔΙΑ ΤΗΝ ΑΣΨΕΝΕΙΑΝ ΤΗς ΣΑΡΚΟς ΥΜΩΝ ΩΣΠΕΡ ΓΑΡ ΠΑΡΕΣΤΗΣΑΤΕ ΤΑ ΜΕΛΗ ΥΜΩΝ ΔΟΥΛΑ ΤΗ ΑΚΑΨΑΡΣΙΑ ΚΑΙ ΤΗ ΑΝΟΜΙΑ ΕΙς ΤΗΝ ΑΝΟΜΙΑΝ ΟΥΤΩς ΝΥΝ ΠΑΡΑΣΤΗΣΑΤΕ ΤΑ ΜΕΛΗ ΥΜΩΝ ΔΟΥΛΑ ΤΗ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ ΕΙς ΑΓΙΑΣΜΟΝ - Romans 45 4:16 - Therefore it is of faith, that it might be by grace ; to the end the promise might be sure to all the seed ; not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Abraham ; who is the father of us all,
ΔΙΑ ΤΟΥΤΟ ΕΚ ΠΙΣΤΕΩς ΙΝΑ ΚΑΤΑ ΧΑΡΙΝ ΕΙς ΤΟ ΕΙΝΑΙ ΒΕΒΑΙΑΝ ΤΗΝ ΕΠΑΓΓΕΛΙΑΝ ΠΑΝΤΙ ΤΩ ΣΠΕΡΜΑΤΙ ΟΥ ΤΩ ΕΚ ΤΟΥ ΝΟΜΟΥ ΜΟΝΟΝ ΑΛΛΑ ΚΑΙ ΤΩ ΕΚ ΠΙΣΤΕΩς ΑΒΡΑΑΜ Ος ΕΣΤΙΝ ΠΑΤΗΡ ΠΑΝΤΩΝ ΗΜΩΝ - Galatians 48 2:19 - But other of the apostles saw I none, save James the Lord's brother
ΚΑΙ ΓΝΟΝΤΕς ΤΗΝ ΧΑΡΙΝ ΤΗΝ ΔΟΨΕΙΣΑΝ ΜΟΙ ΙΑΚΩΒΟς ΚΑΙ ΚΗΦΑς ΚΑΙ ΙΩΑΝΝΗς ΟΙ ΔΟΚΟΥΝΤΕς ΣΤΥΛΟΙ ΕΙΝΑΙ ΔΕΞΙΑς ΕΔΩΚΑΝ ΕΜΟΙ ΚΑΙ ΒΑΡΝΑΒΑ ΚΟΙΝΩΝΙΑς ΙΝΑ ΗΜΕΙς ΕΙς ΤΑ ΕΨΝΗ ΑΥΤΟΙ ΔΕ ΕΙς ΤΗΝ ΠΕΡΙΤΟΜΗΝ - Luke 42 5:23 - Whether is easier, to say , Thy sins be forgiven thee ; or to say , Rise up and walk ?
ΤΙ ΕΣΤΙΝ ΕΥΚΟΠΩΤΕΡΟΝ ΕΙΠΕΙΝ ΑΦΕΩΝΤΑΙ ΣΟΙ ΑΙ ΑΜΑΡΤΙΑΙ ΣΟΥ Η ΕΙΠΕΙΝ ΕΓΕΙΡΕ ΚΑΙ ΠΕΡΙΠΑΤΕΙ - Galatians 48 2:13 - For ye have heard of my conversation in time past in the Jews' religion, how that beyond measure I persecuted the church of God, and wasted it
ΑΛΛ ΟΥΔΕ ΤΙΤΟς Ο ΣΥΝ ΕΜΟΙ ΕΛΛΗΝ ΩΝ ΗΝΑΓΚΑΣΨΗ ΠΕΡΙΤΜΗΨΗΝΑΙ
- Mark 2:9 - Whether is it easier to say to the sick of the palsy, Thy sins be forgiven thee; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk?
ΤΊΣ ἘΣΤΊ ΕὐΚΟΠΏΤΕΡΟΣ ἜΠΩ ΠΑΡΑΛΥΤΙΚΌΣ ἉΜΑΡΤΊΑ ἈΦΊΗΜΙ ΣΟΊ Ἤ ἜΠΩ ἘΓΕΊΡΩ ΚΑΊ ΑἼΡΩ ΣΟῦ ΚΡΆΒΒΑΤΟΣ ΚΑΊ ΠΕΡΙΠΑΤΈΩ - Hebrews 13:9 - Be not carried about with divers and strange doctrines. For it is a good thing that the heart be established with grace; not with meats, which have not profited them that have been occupied therein.
ΠΕΡΙΦΈΡΩ ΜΉ ΠΕΡΙΦΈΡΩ ΠΟΙΚΊΛΟΣ ΚΑΊ ΞΈΝΟΣ ΔΙΔΑΧΉ ΓΆΡ ΚΑΛΌΣ ΚΑΡΔΊΑ ΒΕΒΑΙΌΩ ΧΆΡΙΣ Οὐ ΒΡῶΜΑ ὨΦΕΛΈΩ Οὐ ὨΦΕΛΈΩ ΠΕΡΙΠΑΤΈΩ ὍΣ ἘΝ - Revelation 11:3 - And I will give power unto my two witnesses, and they shall prophesy a thousand two hundred and threescore days, clothed in sackcloth.
ΚΑΊ ΔΊΔΩΜΙ ΜΟῦ ΔΎΟ ΜΆΡΤΥΣ ΚΑΊ ΠΡΟΦΗΤΕΎΩ ΧΊΛΙΟΙ ΔΙΑΚΌΣΙΟΙ ἙΞΉΚΟΝΤΑ ἩΜΈΡΑ ΠΕΡΙΒΆΛΛΩ ΣΆΚΚΟΣ - Hebrews 12:17 - For ye know how that afterward, when he would have inherited the blessing, he was rejected: for he found no place of repentance, though he sought it carefully with tears.
ΓΆΡ ἼΣΗΜΙ ὍΤΙ ΜΕΤΈΠΕΙΤΑ ΚΑΊ ΘΈΛΩ ΚΛΗΡΟΝΟΜΈΩ ΕὐΛΟΓΊΑ ἈΠΟΔΟΚΙΜΆΖΩ ΓΆΡ ΕὙΡΊΣΚΩ Οὐ ΤΌΠΟΣ ΜΕΤΆΝΟΙΑ ΚΑΊΠΕΡ ἘΚΖΗΤΈΩ ΑὐΤΌΣ ἘΚΖΗΤΈΩ ΜΕΤΆ ΔΆΚΡΥ - 2 Corinthians 9:3 - Yet have I sent the brethren, lest our boasting of you should be in vain in this behalf; that, as I said, ye may be ready:
ΔΈ ΠΈΜΠΩ ἈΔΕΛΦΌΣ ἽΝΑ ΜΉ ἩΜῶΝ ΚΑΎΧΗΜΑ ὙΠΈΡ ὙΜῶΝ ΚΕΝΌΩ ἘΝ ΤΟΎΤῼ ΜΈΡΟΣ ἽΝΑ ΚΑΘΏΣ ΛΈΓΩ Ὦ ΠΑΡΑΣΚΕΥΆΖΩ