399 -ἀναφέρω -anaphero -an-af-er'-o
Strong's Greek Online Dictionary Project

Strong's Greek Lexicon Online Bible Dictionary Project

number - 399
orig_word - ἀναφέρω
word_orig - from (303) and (5342)
translit - anaphero
tdnt - 9:60,1252
phonetic - an-af-er'-o
part_of_speech - Verb
st_def - from «303» and «5342»; to take up (literally or figuratively):--bear, bring (carry, lead) up, offer (up).
IPD_def -
  1. to carry or bring up, to lead up
    1. men to a higher place
  2. to put upon the altar, to bring to the altar, to offer
  3. to lift up one's self, to take upon one's self
    1. to place on one's self anything as a load to be carried
    2. to sustain, i.e. their punishment

English - bear, bring (carry, lead) up, offer (up
letter - a
data - {"def":{"short":"to take up (literally or figuratively)","long":["to carry or bring up, to lead up",["men to a higher place"],"to put upon the altar, to bring to the altar, to offer","to lift up one's self, to take upon one's self",["to place on one's self anything as a load to be carried","to sustain, i.e., their punishment"]]},"deriv":"from G0303 and G5342","pronun":{"ipa":"ɑ.nɑˈfɛ.ro","ipa_mod":"ɑ.nɑˈfe̞.row","sbl":"anapherō","dic":"ah-na-FEH-roh","dic_mod":"ah-na-FAY-roh"},"see":["G0303","G5342"]}
usages - bear, bring (carry, lead) up, offer (up)
Strong's Search

Greek Strongs Number:
Hebrew Strongs Number:
Image Search?
Image Search 2?
Suggest a Better Greek Translation to English to appear in the LIT Bible?
bear, bring (carry, lead) up, offer (up
* Denotes Required.

Strong Greek:399

strongscsv:ἀναφέρω
ν α φ ρ ω
a
[" a h o "]
[" a h o "]
n
[" n "]
[" n "]
a
[" a h o "]
[" a h o "]
ph
[" f e "]
[" f "]
er
[" h r e "]
[" h r "]
o
[" o a h "]
[" o h "]
#7936;#957;#945;#966;#8051;#961;#969;
u+1f00u+03bdu+03b1u+03c6u+1f73u+03c1u+03c9

strongscsvCAPS:ἀναφέρω
Ν Α Φ Ρ Ω
a
[" a h o "]
[" a h o "]
n
[" n "]
[" n "]
a
[" a h o "]
[" a h o "]
ph
[" f e "]
[" f "]
er
[" h r e "]
[" h r "]
o
[" o a h "]
[" o h "]
#7944;#925;#913;#934;#8137;#929;#937;
u+1f08u+039du+0391u+03a6u+1fc9u+03a1u+03a9

strongs_greek_lemma:ἀναφέρω
ν α φ έ ρ ω
a
[" a h o "]
[" a h o "]
n
[" n "]
[" n "]
a
[" a h o "]
[" a h o "]
ph
[" f e "]
[" f "]
e
[" e h i y s "]
[" e h i m t y "]
r
[" h r e "]
[" h r "]
o
[" o a h "]
[" o h "]
#7936;#957;#945;#966;#941;#961;#969;
u+1f00u+03bdu+03b1u+03c6u+03adu+03c1u+03c9

phpBible_greek_lexicon_lemma:ἀναφέρω
ν α φ έ ρ ω
a
[" a h o "]
[" a h o "]
n
[" n "]
[" n "]
a
[" a h o "]
[" a h o "]
ph
[" f e "]
[" f "]
e
[" e h i y s "]
[" e h i m t y "]
r
[" h r e "]
[" h r "]
o
[" o a h "]
[" o h "]
#7936;#957;#945;#966;#941;#961;#969;
u+1f00u+03bdu+03b1u+03c6u+03adu+03c1u+03c9

Search:ἀναφέρω -> ἈΝΑΦΈΡΩ

ἀναφέρω


  1. [ἀ]
    [ἀ] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
  2. [ν]
    [ν] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) -
  3. [α]
    [α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
  4. [φ]
    [φ] [" f e "] [p]
    [p] p p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) - [h]
    [h] h h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ph Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) -
  5. [έ]
    [έ] [" e h i y s "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) -
  6. [ρ]
    [ρ] [" h r e "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) -
  7. [ω]
    [ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
ἀναφέρω ~= /anaphero/
  • ἀναφέρω - ἈΝΑΦΈΡΩ - G399 399 - bear, bring (carry, lead) up, offer (up) - {"def":{"short":"to take up (literally or figuratively)","long":["to carry or bring up, to lead up",["men to a higher place"],"to put upon the altar, to bring to the altar, to offer","to lift up one's self, to take upon one's self",["to place on one's self anything as a load to be carried","to sustain, i.e., their punishment"]]},"deriv":"from G0303 and G5342","pronun":{"ipa":"ɑ.nɑˈfɛ.ro","ipa_mod":"ɑ.nɑˈfe̞.row","sbl":"anapherō","dic":"ah-na-FEH-roh","dic_mod":"ah-na-FAY-roh"},"see":["G0303","G5342"]}
  • ἀναφέρω - ἈΝΑΦΈΡΩ - G399 399 - from (303) and (5342) - anaphero - an-af-er'-o - Verb - from «303» and «5342»; to take up (literally or figuratively):--bear, bring (carry, lead) up, offer (up). -
    1. to carry or bring up, to lead up
      1. men to a higher place
    2. to put upon the altar, to bring to the altar, to offer
    3. to lift up one's self, to take upon one's self
      1. to place on one's self anything as a load to be carried
      2. to sustain, i.e. their punishment
    - - bear, bring (carry, lead) up, offer (up) - {"def":{"short":"to take up (literally or figuratively)","long":["to carry or bring up, to lead up",["men to a higher place"],"to put upon the altar, to bring to the altar, to offer","to lift up one's self, to take upon one's self",["to place on one's self anything as a load to be carried","to sustain, i.e., their punishment"]]},"deriv":"from G0303 and G5342","pronun":{"ipa":"ɑ.nɑˈfɛ.ro","ipa_mod":"ɑ.nɑˈfe̞.row","sbl":"anapherō","dic":"ah-na-FEH-roh","dic_mod":"ah-na-FAY-roh"},"see":["G0303","G5342"]}
Search Google:ἀναφέρω

Search:ἀναφέρω -> ἈΝΑΦΈΡΩ

ἀναφέρω


  1. [ἀ]
    [ἀ] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
  2. [ν]
    [ν] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) -
  3. [α]
    [α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
  4. [φ]
    [φ] [" f e "] [p]
    [p] p p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) - [h]
    [h] h h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ph Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) -
  5. [έ]
    [έ] έ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) -
  6. [ρ]
    [ρ] [" h r e "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) -
  7. [ω]
    [ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
ἀναφέρω ~= /anaphero/
  • ἈΝΑΦΈΡΩ G399 ἀναφέρω - 399 ἀναφέρω - anaphérō - an-af-er'-o - from ἀνά and φέρω; to take up (literally or figuratively):--bear, bring (carry, lead) up, offer (up). - Verb - greek
Search Google:ἀναφέρω

Search:399 -> 399

399


  1. [3]
    [3] numwd: Three - שלושה
  2. [9]
    [9] numwd: Nine - תשעה
  3. [9]
    [9] numwd: Nine - תשעה
399 ~= /399/ numwd: Three Hundred Ninety-nine - שלוש-מאות תשעים ותשעה
  • G1399 δούλη - 1399 δούλη feminine of δοῦλος; a female slave (involuntarily or voluntarily):--handmaid(-en).
  • G2399 ἰδιώτης - 2399 ἰδιώτης from ἴδιος; a private person, i.e. (by implication) an ignoramus (compare "idiot"):--ignorant, rude, unlearned.
  • G3399 Μίλητος - 3399 Μίλητος of uncertain origin; Miletus, a city of Asia Minor:--Miletus.
  • G399 ἀναφέρω - 399 ἀναφέρω from ἀνά and φέρω; to take up (literally or figuratively):--bear, bring (carry, lead) up, offer (up).
  • G3990 πελεκίζω - 3990 πελεκίζω from a derivative of πλήσσω (meaning an axe); to chop off (the head), i.e. truncate:--behead.
  • G3991 πέμπτος - 3991 πέμπτος from πέντε; fifth:--fifth.
  • G3992 πέμπω - 3992 πέμπω apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas (as a stronger form of ) refers rather to the objective point or terminus ad quem, and στέλλω denotes properly, the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield:--send, thrust in.
  • G3993 πένης - 3993 πένης from a primary (to toil for daily subsistence); starving, i.e. indigent:--poor. Compare πτωχός.
  • G3994 πενθερά - 3994 πενθερά feminine of πενθερός; a wife's mother:--mother in law, wife's mother.
  • G3995 πενθερός - 3995 πενθερός of uncertain affinity; a wife's father:--father in law.
  • גְּבַר - גְּבַר - H1399 1399 - gheb-ar' - gᵉbar - from H1396 (גָּבַר); the same as H1397 (גֶּבֶר); - a person - man.
  • חֵטְא - חֵטְא - H2399 2399 - khate - chêṭᵉʼ - from H2398 (חָטָא); - a crime or its penalty - fault, [idiom] grievously, offence, (punishment of) sin.
  • יָרַט - יָרַט - H3399 3399 - yaw-rat' - yâraṭ - a primitive root; - to precipitate or hurl (rush) headlong; (intransitively) to be rash - be perverse, turn over.
  • אֲכַל - אֲכַל - H399 399 - ak-al' - ʼăkal - (Aramaic) corresponding to H398 (אָכַל) - {to eat (literally or figuratively)} - [phrase] accuse, devour, eat.
  • מַאֲפֵל - מַאֲפֵל - H3990 3990 - mah-af-ale' - maʼăphêl - from the same as H651 (אָפֵל); - something opaque - darkness.
  • מַאְפֵלְיָה - מַאְפֵלְיָה - H3991 3991 - mah-af-ay-leh-yaw' - maʼphêlᵉyâh - prolonged feminine of H3990 (מַאֲפֵל); - opaqueness - darkness.
  • מָאַר - מָאַר - H3992 3992 - maw-ar' - mâʼar - a primitive root; - to be bitter or (causatively) to embitter, i.e. be painful - fretting, picking.
  • מַאֲרָב - מַאֲרָב - H3993 3993 - mah-ar-awb' - maʼărâb - from H693 (אָרַב); - an ambuscade - lie in ambush, ambushment, lurking place, lying in wait.
  • מְאֵרָה - מְאֵרָה - H3994 3994 - meh-ay-raw' - mᵉʼêrâh - from H779 (אָרַר); - an execration - curse.
  • מִבְדָּלָה - מִבְדָּלָה - H3995 3995 - mib-daw-law' - mibdâlâh - from H914 (בָּדַל); - a separation, i.e. (concretely) a separate place - separate.
Search Google:399











🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame


Bible News


Christian how we Support the Ministry
Industrial Electronic Repair
Industrial Monitor Repair
Power Supply Repair
ebay

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Simple Rules for this Site!


 Posted by Webmaster on Saturday, August 31 2002
  • Web-Ministry is intended for the Glory of God.
  • Please try to be respectful of God and to be reverent toward His Word, which is the Holy Bible.
  • Some may not be Christian nor agree with Christian theology in general, but please be respectful of those that do and to Christendom in general.
  • People from all walks of life and backgrounds of faith are welcome here, including the backslidden and nonbelievers, as well.
  • We may not all agree... but we can agree to disagree, at least.
  • However, any potential disagreements still need to remain civil in nature, and should stay as such.
  • Please, just debate the points of your position, if necessary, and refrain from ad hominem attacks. Slandering and name calling serve no productive purpose.
  • Posting rules are based upon decent conduct and generally acceptable chat behavior and, also, on Christian beliefs and morals found in the Holy Bible.
  • Please refrain from using offensive language or obscenely suggestive innuendo.
  • Usernames that are not becoming of basic common decency and morality are not to be used and may possibly result in membership cancellation.
  • Refusing to follow forum rules may result in membership cancellation and possibly some or all applicable posts being deleted and if necessary... entire threads.
  • If you feel these things to be unacceptable, please find another forum to post on.Thank you.
  • dp,webmaster,Chrysoprasus,wilshine

Jesus Christ Forums
To the Glory of Jesus Christ!

Jesus Christ Forums Software Testing

Radio for Jesus 24/7

Hosted by $SamekhiAmI


Surplus by Samekhi
OR

Cash app $SamekhiAmI

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Web-Ministry Created this page in 0.061314 seconds