Search:ἀναστροφή -> ἈΝΑΣΤΡΟΦΉ
ἀναστροφή
- [ἀ]
[ἀ] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ν]
[ν] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) - - [α]
[α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [σ]
[σ] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [τ]
[τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - - [ρ]
[ρ] [" h r e "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) - - [ο]
[ο] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [φ]
[φ] [" f e "] [p]
[p] p p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) - [h]
[h] h h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ph Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - - [ή]
[ή] [" a h "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) -
- ἀναστροφή - ἈΝΑΣΤΡΟΦΉ - G391 391 - conversation - {"def":{"short":"behavior","long":["manner of life, conduct, behavior, deportment"]},"deriv":"from G0390","pronun":{"ipa":"ɑ.nɑ.stroˈfe","ipa_mod":"ɑ.nɑ.strowˈfe̞","sbl":"anastrophē","dic":"ah-na-stroh-FAY","dic_mod":"ah-na-stroh-FAY"},"see":["G0390"]}
- ἀναστροφή
- ἈΝΑΣΤΡΟΦΉ - G391 391 - from (390) - anastrophe - an-as-trof-ay' - Noun Feminine - from «390»; behavior:--conversation. -
- manner of life, conduct, behaviour, deportment
- Ephesians 49 4:22 - That ye put off concerning the former conversation the old man, which is corrupt according to the deceitful lusts ;
ΑΠΟΨΕΣΨΑΙ ΥΜΑς ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΠΡΟΤΕΡΑΝ ΑΝΑΣΤΡΟΦΗΝ ΤΟΝ ΠΑΛΑΙΟΝ ΑΝΨΡΩΠΟΝ ΤΟΝ ΦΨΕΙΡΟΜΕΝΟΝ ΚΑΤΑ ΤΑς ΕΠΙΨΥΜΙΑς ΤΗς ΑΠΑΤΗς - 1 Peter 60 3:1 - Likewise, ye wives, be in subjection to your own husbands ; that, if any obey not the word, they also may without the word be won by the conversation of the wives ;
ΟΜΟΙΩς ΓΥΝΑΙΚΕς ΥΠΟΤΑΣΣΟΜΕΝΑΙ ΤΟΙς ΙΔΙΟΙς ΑΝΔΡΑΣΙΝ ΙΝΑ ΕΙ ΤΙΝΕς ΑΠΕΙΨΟΥΣΙΝ ΤΩ ΛΟΓΩ ΔΙΑ ΤΗς ΤΩΝ ΓΥΝΑΙΚΩΝ ΑΝΑΣΤΡΟΦΗς ΑΝΕΥ ΛΟΓΟΥ ΚΕΡΔΗΨΗΣΟΝΤΑΙ - 1 Peter 60 3:16 - Having a good conscience ; that, whereas they speak evil of you, as of evildoers, they may be ashamed that falsely accuse your good conversation in Christ.
ΣΥΝΕΙΔΗΣΙΝ ΕΧΟΝΤΕς ΑΓΑΨΗΝ ΙΝΑ ΕΝ Ω ΚΑΤΑΛΑΛΕΙΣΨΕ ΚΑΤΑΙΣΧΥΝΨΩΣΙΝ ΟΙ ΕΠΗΡΕΑΖΟΝΤΕς ΥΜΩΝ ΤΗΝ ΑΓΑΨΗΝ ΕΝ ΧΡΙΣΤΩ ΑΝΑΣΤΡΟΦΗΝ - Galatians 48 1:13 - All the saints salute you.
ΗΚΟΥΣΑΤΕ ΓΑΡ ΤΗΝ ΕΜΗΝ ΑΝΑΣΤΡΟΦΗΝ ΠΟΤΕ ΕΝ ΤΩ ΙΟΥΔΑΙΣΜΩ ΟΤΙ ΚΑΨ ΥΠΕΡΒΟΛΗΝ ΕΔΙΩΚΟΝ ΤΗΝ ΕΚΚΛΗΣΙΑΝ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΚΑΙ ΕΠΟΡΨΟΥΝ ΑΥΤΗΝלָשׁוֹן Babbler, bay, evil sp.. אֲבִימֶלֶךְ Abimelech אֲרֶשֶׁת Request עֲדַף Be more, odd number, be.. נִין Son - Hebrews 58 13:7 - Remember them which have the rule over you, who have spoken unto you the word of God : whose faith follow , considering the end of their conversation.
ΜΝΗΜΟΝΕΥΕΤΕ ΤΩΝ ΗΓΟΥΜΕΝΩΝ ΥΜΩΝ ΟΙΤΙΝΕς ΕΛΑΛΗΣΑΝ ΥΜΙΝ ΤΟΝ ΛΟΓΟΝ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΩΝ ΑΝΑΨΕΩΡΟΥΝΤΕς ΤΗΝ ΕΚΒΑΣΙΝ ΤΗς ΑΝΑΣΤΡΟΦΗς ΜΙΜΕΙΣΨΕ ΤΗΝ ΠΙΣΤΙΝ
- 1 Peter 1:18 - Forasmuch as ye know that ye were not redeemed with corruptible things, as silver and gold, from your vain conversation received by tradition from your fathers;
ΕἼΔΩ ὍΤΙ ΛΥΤΡΌΩ Οὐ ΛΥΤΡΌΩ ΦΘΑΡΤΌΣ ἈΡΓΎΡΙΟΝ Ἤ ΧΡΥΣΊΟΝ ἘΚ ὙΜῶΝ ΜΆΤΑΙΟΣ ἈΝΑΣΤΡΟΦΉ ΠΑΤΡΟΠΑΡΆΔΟΤΟΣ - 2 Peter 2:7 - And delivered just Lot, vexed with the filthy conversation of the wicked:
ΚΑΊ ῬΎΟΜΑΙ ΔΊΚΑΙΟΣ ΛΏΤ ΚΑΤΑΠΟΝΈΩ ὙΠΌ ἈΣΈΛΓΕΙΑ ἈΝΑΣΤΡΟΦΉ ἌΘΕΣΜΟΣ - James 3:13 - Who is a wise man and endued with knowledge among you? let him shew out of a good conversation his works with meekness of wisdom.
ΤΊΣ ΣΟΦΌΣ ΚΑΊ ἘΠΙΣΤΉΜΩΝ ἘΝ ὙΜῖΝ ΔΕΙΚΝΎΩ ἘΚ ΚΑΛΌΣ ἈΝΑΣΤΡΟΦΉ ΑὐΤΌΣ ἜΡΓΟΝ ἘΝ ΠΡΑΰΤΗΣ ΣΟΦΊΑ - 1 Peter 3:16 - Having a good conscience; that, whereas they speak evil of you, as of evildoers, they may be ashamed that falsely accuse your good conversation in Christ.
ἜΧΩ ἈΓΑΘΌΣ ΣΥΝΕΊΔΗΣΙΣ ἽΝΑ ὍΣ ἘΝ ΚΑΤΑΛΑΛΈΩ ὙΜῶΝ ὩΣ ΚΑΚΟΠΟΙΌΣ ΚΑΤΑΙΣΧΎΝΩ ἘΠΗΡΕΆΖΩ ὙΜῶΝ ἈΓΑΘΌΣ ἈΝΑΣΤΡΟΦΉ ἘΝ ΧΡΙΣΤΌΣ - 2 Peter 3:11 - Seeing then that all these things shall be dissolved, what manner of persons ought ye to be in all holy conversation and godliness,
ΟὖΝ ΠᾶΣ ΤΟΎΤΩΝ ΛΎΩ ΠΟΤΑΠΌΣ ΔΕῖ ὙΜᾶΣ ὙΠΆΡΧΩ ἘΝ ἍΓΙΟΣ ἈΝΑΣΤΡΟΦΉ ΚΑΊ ΕὐΣΈΒΕΙΑ