Search:ξένος -> ΞΈΝΟΣ
ξένος
- [ξ]
[ξ] [" x "] x /x/ gothic csampi 𐍊 (𐍊) - ξ Ξ /x/ grk: ξ (ξ) - - [έ]
[έ] [" e h i y s "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ν]
[ν] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) - - [ο]
[ο] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [ς]
[ς] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) -
- G5381 φιλονεξία - 5381 φιλονεξία - ΦΙΛΟΝΕΞΊΑ - - philonexía - fil-on-ex-ee'-ah - from φιλόξενος; hospitableness:--entertain stranger, hospitality. - Noun Feminine - greek
- ξένος - ΞΈΝΟΣ - G3581 3581 - host, strange(-r) - {"def":{"short":"foreign (literally, alien, or figuratively, novel); by implication, a guest or (vice-versa) entertainer","long":["a foreigner, a stranger",["alien (from a person or a thing)","without the knowledge of, without a share in","new, unheard of"],"one who receives and entertains another hospitably",["with whom he stays or lodges, a host"]]},"deriv":"apparently a primary word","pronun":{"ipa":"ˈk͡sɛ.nos","ipa_mod":"ˈk͡se̞.nows","sbl":"xenos","dic":"KSEH-nose","dic_mod":"KSAY-nose"}}
- ξένος
- ΞΈΝΟΣ - G3581 3581 - apparently a primary word - xenos - xen'-os - Adjective - apparently a primary word; foreign (literally, alien, or figuratively, novel); by implication, a guest or (vice-versa) entertainer:--host, strange(-r). -
- a foreigner, a stranger
- alien (from a person or a thing)
- without the knowledge of, without a share in
- new, unheard of
- one who receives and entertains another hospitably
- with whom he stays or lodges, a host
- a foreigner, a stranger
- Romans 45 16:23 - Gaius mine host, and of the whole church, saluteth you. Erastus the chamberlain of the city saluteth you, and Quartus a brother.
ΑΣΠΑΖΕΤΑΙ ΥΜΑς ΓΑΙΟς Ο ΞΕΝΟς ΜΟΥ ΚΑΙ ΟΛΗς ΤΗς ΕΚΚΛΗΣΙΑς ΑΣΠΑΖΕΤΑΙ ΥΜΑς ΕΡΑΣΤΟς Ο ΟΙΚΟΝΟΜΟς ΤΗς ΠΟΛΕΩς ΚΑΙ ΚΟΥΑΡΤΟς Ο ΑΔΕΛΦΟς - Matthew 40 25:35 - For I was an hungred , and ye gave me meat : I was thirsty , and ye gave me drink : I was a stranger, and ye took me in :
ΕΠΕΙΝΑΣΑ ΓΑΡ ΚΑΙ ΕΔΩΚΑΤΕ ΜΟΙ ΦΑΓΕΙΝ ΕΔΙΘΗΣΑ ΚΑΙ ΕΠΟΤΙΣΑΤΕ ΜΕ ΞΕΝΟς ΗΜΗΝ ΚΑΙ ΣΥΝΗΓΑΓΕΤΕ ΜΕ - Matthew 40 25:43 - I was a stranger, and ye took me not in : naked, and ye clothed me not : sick, and in prison, and ye visited me not.
ΞΕΝΟς ΗΜΗΝ ΚΑΙ ΟΥ ΣΥΝΗΓΑΓΕΤΕ ΜΕ ΓΥΜΝΟς ΚΑΙ ΟΥ ΠΕΡΙΕΒΑΛΕΤΕ ΜΕ ΑΣΨΕΝΗς ΚΑΙ ΕΝ ΦΥΛΑΚΗ ΚΑΙ ΟΥΚ ΕΠΕΣΚΕΘΑΣΨΕ ΜΕ
- Matthew 25:38 - When saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee?
ΔΈ ΠΌΤΕ ΕἼΔΩ ΣΈ ΞΈΝΟΣ ΚΑΊ ΣΥΝΆΓΩ Ἤ ΓΥΜΝΌΣ ΚΑΊ ΠΕΡΙΒΆΛΛΩ - Hebrews 13:9 - Be not carried about with divers and strange doctrines. For it is a good thing that the heart be established with grace; not with meats, which have not profited them that have been occupied therein.
ΠΕΡΙΦΈΡΩ ΜΉ ΠΕΡΙΦΈΡΩ ΠΟΙΚΊΛΟΣ ΚΑΊ ΞΈΝΟΣ ΔΙΔΑΧΉ ΓΆΡ ΚΑΛΌΣ ΚΑΡΔΊΑ ΒΕΒΑΙΌΩ ΧΆΡΙΣ Οὐ ΒΡῶΜΑ ὨΦΕΛΈΩ Οὐ ὨΦΕΛΈΩ ΠΕΡΙΠΑΤΈΩ ὍΣ ἘΝ - Matthew 27:7 - And they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in.
ΔΈ ΛΑΜΒΆΝΩ ΣΥΜΒΟΎΛΙΟΝ ἈΓΟΡΆΖΩ ἘΚ ΑὐΤΌΣ ΚΕΡΑΜΕΎΣ ἈΓΡΌΣ ΕἸΣ ΤΑΦΉ ΞΈΝΟΣ ΤΑΦΉ - Ephesians 2:19 - Now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellowcitizens with the saints, and of the household of God;
ΟὖΝ ἌΡΑ ἘΣΤΈ ΟὐΚΈΤΙ ΞΈΝΟΣ ΚΑΊ ΠΆΡΟΙΚΟΣ ἈΛΛΆ ΣΥΜΠΟΛΊΤΗΣ ἍΓΙΟΣ ΚΑΊ ΟἸΚΕῖΟΣ ΘΕΌΣ - Matthew 25:35 - For I was an hungered, and ye gave me meat: I was thirsty, and ye gave me drink: I was a stranger, and ye took me in:
ΓΆΡ ΠΕΙΝΆΩ ΚΑΊ ΔΊΔΩΜΙ ΜΟΊ ΦΆΓΩ ΔΙΨΆΩ ΚΑΊ ΠΟΤΊΖΩ ΜΈ ΠΟΤΊΖΩ ἬΜΗΝ ΞΈΝΟΣ ΚΑΊ ΣΥΝΆΓΩ ΜΈ ΣΥΝΆΓΩ