Search:μή -> ΜΉ
μή
- [μ]
[μ] [" m o "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) - - [ή]
[ή] [" a h "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) -
- ΜῊ ΟὐΚ G3378 μὴ οὐκ - 3378 μὴ οὐκ - mḕ ouk - ouk - i.e. μή and οὐ; as interrogative and negative, is it not that?:--neither (followed by no), + never, not. Compare οὐ μή. - - greek
- ΜΗΔΑΜῶΣ G3365 μηδαμῶς - 3365 μηδαμῶς - mēdamōs - may-dam-oce' - adverb from a compound of μή and (somebody); by no means:--not so. - Adverb - greek
- ΜΗΔΕΊΣ G3367 μηδείς - 3367 μηδείς - mēdeís - may-den' - from μή and εἷς; not even one (man, woman, thing):--any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay. - Adjective - greek
- ΜῆΔΟΣ G3370 Μῆδος - 3370 Μῆδος - Mēdos - may'-dos - of foreign origin (compare מָדַי); a Median, or inhabitant of Media:--Mede. - Noun Masculine - greek
- ΜΗΔΈ G3366 μηδέ - 3366 μηδέ - mēdé - may-deh' - from μή and δέ; but not, not even; in a continued negation, nor:--neither, nor (yet), (no) not (once, so much as). - - greek
- ΜΗΔΈΠΟΤΕ G3368 μηδέποτε - 3368 μηδέποτε - mēdépote - may-dep'-ot-eh - from μηδέ and ποτέ; not even ever:--never. - Adverb - greek
- ΜΗΔΈΠΩ G3369 μηδέπω - 3369 μηδέπω - mēdépō - may-dep'-o - from μηδέ and -πω; not even yet:--not yet. - Adverb - greek
- ΜῆΚΟΣ G3372 μῆκος - 3372 μῆκος - mēkos - may'-kos - probably akin to μέγας; length (literally or figuratively) length. - Noun Neuter - greek
- ΜΗΚΈΤΙ G3371 μηκέτι - 3371 μηκέτι - mēkéti - may-ket'-ee - from μή and ἔτι; no further:--any longer, (not) henceforth, hereafter, no henceforward (longer, more, soon), not any more. - Adverb - greek
- ΜΗΚΎΝΩ G3373 μηκύνω - 3373 μηκύνω - mēkýnō - may-koo'-no - from μῆκος; to lengthen, i.e. (middle voice) to enlarge:--grow up. - Verb - greek
- G2057 Ἑρμᾶς - 2057 Ἑρμᾶς - ἙΡΜᾶΣ - - Hermâs - her-mas' - probably from Ἑρμῆς; Hermas, a Christian:--Hermas. - Noun Masculine - greek
- G2220 ζυμόω - 2220 ζυμόω - ΖΥΜΌΩ - - zymóō - dzoo-mo'-o - from ζύμη; to cause to ferment:--leaven. - Verb - greek
- G3419 μνημεῖον - 3419 μνημεῖον - ΜΝΗΜΕῖΟΝ - - mnēmeîon - mnay-mi'-on - from μνήμη; a remembrance, i.e. cenotaph (place of interment):--grave, sepulchre, tomb. - Noun Neuter - greek
- G1520 εἷς - 1520 εἷς - ΕἿΣ - - heîs - hice - a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also εἷς καθ’ εἷς, μηδείς, μία, οὐδείς. - - greek
- G1310 διαφημίζω - 1310 διαφημίζω - ΔΙΑΦΗΜΊΖΩ - - diaphēmízō - dee-af-ay-mid'-zo - from διά and a derivative of φήμη; to report thoroughly, i.e. divulgate:--blaze abroad, commonly report, spread abroad, fame. - Verb - greek
- μή - ΜΉ - G3361 3361 - any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without - {"def":{"short":"(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 expects an affirmative one)) whether","long":["no, not lest"]},"deriv":"a primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial)","pronun":{"ipa":"me","ipa_mod":"me̞","sbl":"mē","dic":"may","dic_mod":"may"},"see":["G3362","G3363","G3364","G3372","G3373","G3375","G3378","G3756"],"comment":"Often used in compounds in substantially the same relations."}
- μηδαμῶς - ΜΗΔΑΜῶΣ - G3365 3365 - not so - {"def":{"short":"by no means","long":["by no means"]},"deriv":"adverb from a compound of G3361 and ἀμός (somebody)","pronun":{"ipa":"me.ðɑˈmos","ipa_mod":"me̞.ðɑˈmows","sbl":"mēdamōs","dic":"may-tha-MOSE","dic_mod":"may-tha-MOSE"},"see":["G3361"]}
- μηδέ - ΜΗΔΈ - G3366 3366 - neither, nor (yet), (no) not (once, so much as) - {"def":{"short":"but not, not even; in a continued negation, nor","long":["and not, but not, nor, not"]},"deriv":"from G3361 and G1161","pronun":{"ipa":"meˈðɛ","ipa_mod":"me̞ˈðe̞","sbl":"mēde","dic":"may-THEH","dic_mod":"may-THAY"},"see":["G1161","G3361"]}
- μηδείς - ΜΗΔΕΊΣ - G3367 3367 - any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay - {"def":{"short":"not even one (man, woman, thing)","long":["nobody, no one, nothing"]},"deriv":"from G3361 and G1520","pronun":{"ipa":"meˈðis","ipa_mod":"me̞ˈðis","sbl":"mēdeis","dic":"may-THEES","dic_mod":"may-THEES"},"see":["G1520","G3361"]}
- μηδέποτε - ΜΗΔΈΠΟΤΕ - G3368 3368 - never - {"def":{"short":"not even ever","long":["never"]},"deriv":"from G3366 and G4218","pronun":{"ipa":"meˈðɛ.po.tɛ","ipa_mod":"me̞ˈðe̞.pow.te̞","sbl":"mēdepote","dic":"may-THEH-poh-teh","dic_mod":"may-THAY-poh-tay"},"see":["G3366","G4218"]}
- μηδέπω - ΜΗΔΈΠΩ - G3369 3369 - not yet - {"def":{"short":"not even yet","long":["not yet"]},"deriv":"from G3366 and G4452","pronun":{"ipa":"meˈðɛ.po","ipa_mod":"me̞ˈðe̞.pow","sbl":"mēdepō","dic":"may-THEH-poh","dic_mod":"may-THAY-poh"},"see":["G3366","G4452"]}
- Μῆδος - ΜῆΔΟΣ - G3370 3370 - Mede - {"def":{"lit":"middle land","short":"a Median, or inhabitant of Media","long":["a Mede, a native or inhabitant of Media, a well known region of Asia whose chief city was Ecbatana"]},"deriv":"of foreign origin (compare H4074)","pronun":{"ipa":"ˈme.ðos","ipa_mod":"ˈme̞.ðows","sbl":"mēdos","dic":"MAY-those","dic_mod":"MAY-those"},"see":["H4074"]}
- μηκέτι - ΜΗΚΈΤΙ - G3371 3371 - any longer, (not) henceforth, hereafter, no henceforward (longer, more, soon), not any more - {"def":{"short":"no further","long":["no longer, no more, not hereafter"]},"deriv":"from G3361 and G2089","pronun":{"ipa":"meˈkɛ.ti","ipa_mod":"me̞ˈke̞.ti","sbl":"mēketi","dic":"may-KEH-tee","dic_mod":"may-KAY-tee"},"see":["G2089","G3361"]}
- μῆκος - ΜῆΚΟΣ - G3372 3372 - - {"def":{"short":"length (literally or figuratively) length","long":["length"]},"deriv":"probably akin to G3173","pronun":{"ipa":"ˈme.kos","ipa_mod":"ˈme̞.kows","sbl":"mēkos","dic":"MAY-kose","dic_mod":"MAY-kose"},"see":["G3173"]}
- μηκύνω - ΜΗΚΎΝΩ - G3373 3373 - grow up - {"def":{"short":"to lengthen, i.e., (middle voice) to enlarge","long":["to make long, to lengthen","in the Bible twice of plants, to cause to grow, increase"]},"deriv":"from G3372","pronun":{"ipa":"meˈky.no","ipa_mod":"me̞ˈkju.now","sbl":"mēkynō","dic":"may-KOO-noh","dic_mod":"may-KYOO-noh"},"see":["G3372"]}
- μή
- ΜΉ - G3361 3361 - a primary particle of qualified negation (whereas (3756) expresses an absolute denial) - me - may -
- no, not lest
- μὴ οὐκ
- ΜῊ ΟὐΚ - G3378 3378 - from (3361) and (3756) - me - -
- not, not ever
- μηδαμῶς
- ΜΗΔΑΜῶΣ - G3365 3365 - from a compound of (3361) and amos (somebody) - medamos - may-dam-oce' - Adverb - adverb from a compound of «3361» and amos (somebody); by no means:--not so. -
- by no means
- μηδέ
- ΜΗΔΈ - G3366 3366 - from (3361) and (1161) - mede - may-deh' -
- and not, but not, nor, not
- μηδείς
- ΜΗΔΕΊΣ - G3367 3367 - from (3361) and (1520) - medeis - may-dice', - Adjective - from «3361» and «1520»; not even one (man, woman, thing):--any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay. -
- nobody, no one, nothing
- Luke 42 6:49 - But he that heareth , and doeth not, is like a man that without a foundation built an house upon the earth ; against which the stream did beat vehemently , and immediately it fell ; and the ruin of that house was great.
Ο ΔΕ ΑΚΟΥΣΑς ΚΑΙ ΜΗ ΠΟΙΗΣΑς ΟΜΟΙΟς ΕΣΤΙΝ ΑΝΨΡΩΠΩ ΟΙΚΟΔΟΜΗΣΑΝΤΙ ΟΙΚΙΑΝ ΕΠΙ ΤΗΝ ΓΗΝ ΧΩΡΙς ΨΕΜΕΛΙΟΥ Η ΠΡΟΣΕΡΗΞΕΝ Ο ΠΟΤΑΜΟς ΚΑΙ ΕΥΨΥς ΣΥΝΕΠΕΣΕΝ ΚΑΙ ΕΓΕΝΕΤΟ ΤΟ ΡΗΓΜΑ ΤΗς ΟΙΚΙΑς ΕΚΕΙΝΗς ΜΕΓΑ - Luke 42 4:11 - And in their hands they shall bear thee up , lest at any time thou dash thy foot against a stone.
ΚΑΙ ΟΤΙ ΕΠΙ ΧΕΙΡΩΝ ΑΡΟΥΣΙΝ ΣΕ ΜΗΠΟΤΕ ΠΡΟΣΚΟΘΗς ΠΡΟς ΛΙΨΟΝ ΤΟΝ ΠΟΔΑ ΣΟΥ - 2 Corinthians 47 12:18 - I desired Titus, and with him I sent a brother. Did Titus make a gain of you ? walked we not in the same spirit ? walked we not in the same steps ?
ΠΑΡΕΚΑΛΕΣΑ ΤΙΤΟΝ ΚΑΙ ΣΥΝΑΠΕΣΤΕΙΛΑ ΤΟΝ ΑΔΕΛΦΟΝ ΜΗΤΙ ΕΠΛΕΟΝΕΚΤΗΣΕΝ ΥΜΑς ΤΙΤΟς ΟΥ ΤΩ ΑΥΤΩ ΠΝΕΥΜΑΤΙ ΠΕΡΙΕΠΑΤΗΣΑΜΕΝ ΟΥ ΤΟΙς ΑΥΤΟΙς ΙΧΝΕΣΙΝ - Colossians 51 3:21 - Fathers, provoke not your children to anger, lest they be discouraged .
ΟΙ ΠΑΤΕΡΕς ΜΗ ΕΡΕΨΙΖΕΤΕ ΤΑ ΤΕΚΝΑ ΥΜΩΝ ΙΝΑ ΜΗ ΑΨΥΜΩΣΙΝלֶשַׁע Lasha הָרָר Hill, mount(-ain) עָדִין Adin יׇקְמְעָם Jokmeam נִיר Candle, lamp, light נֶבְרְשָׁא Candlestick יָקַע Be alienated, depart, h.. אָדָם × another, hypocrite, .. עֲדֻלָּם Adullam - Luke 42 8:33 - Then went the devils out of the man, and entered into the swine : and the herd ran violently down a steep place into the lake, and were choked .
ΕΞΕΛΨΟΝΤΑ ΔΕ ΤΑ ΔΑΙΜΟΝΙΑ ΑΠΟ ΤΟΥ ΑΝΨΡΩΠΟΥ ΕΙΣΗΛΨΟΝ ΕΙς ΤΟΥς ΧΟΙΡΟΥς ΚΑΙ ΩΡΜΗΣΕΝ Η ΑΓΕΛΗ ΚΑΤΑ ΤΟΥ ΚΡΗΜΝΟΥ ΕΙς ΤΗΝ ΛΙΜΝΗΝ ΚΑΙ ΑΠΕΠΝΙΓΗ
- Revelation 18:22 - And the voice of harpers, and musicians, and of pipers, and trumpeters, shall be heard no more at all in thee; and no craftsman, of whatsoever craft he be, shall be found any more in thee; and the sound of a millstone shall be heard no more at all in thee;
ΚΑΊ ΦΩΝΉ ΚΙΘΑΡῼΔΌΣ ΚΑΊ ΜΟΥΣΙΚΌΣ ΚΑΊ ΑὐΛΗΤΉΣ ΚΑΊ ΣΑΛΠΙΣΤΉΣ ἈΚΟΎΩ Οὐ ΜΉ ἜΤΙ ἘΝ ΣΟΊ ΚΑΊ ΠᾶΣ Οὐ ΜΉ ΤΕΧΝΊΤΗΣ ΠᾶΣ ΤΈΧΝΗ ΕὙΡΊΣΚΩ ἜΤΙ ἘΝ ΣΟΊ ΚΑΊ ΦΩΝΉ ΜΎΛΟΣ ἈΚΟΎΩ Οὐ ΜΉ ἜΤΙ ἘΝ ΣΟΊ - Romans 16:20 - And the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.
ΔΈ ΘΕΌΣ ΕἸΡΉΝΗ ΣΥΝΤΡΊΒΩ ΣΑΤΑΝᾶΣ ὙΠΌ ὙΜῶΝ ΠΟΎΣ ΤΆΧΟΣ ἘΝ ΧΆΡΙΣ ἩΜῶΝ ΚΎΡΙΟΣ ἸΗΣΟῦΣ ΧΡΙΣΤΌΣ ΜΕΤΆ ὙΜῶΝ ἈΜΉΝ - John 10:9 - I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture.
ἘΓΏ ΕἸΜΊ ΘΎΡΑ ΔΙΆ ἘΜΟῦ ἘΆΝ ΤῚΣ ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ ΣΏΖΩ ΚΑΊ ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ ΚΑΊ ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ ΚΑΊ ΕὙΡΊΣΚΩ ΝΟΜΉ - Ephesians 5:17 - Wherefore be ye not unwise, but understanding what the will of the Lord is.
ΤΟῦΤΟ ΔΙΆ ΓΊΝΟΜΑΙ ΜΉ ἌΦΡΩΝ ἈΛΛΆ ΣΥΝΊΗΜΙ ΤΊΣ ΘΈΛΗΜΑ ΚΎΡΙΟΣ - Acts 7:60 - And he kneeled down, and cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge. And when he had said this, he fell asleep.
ΔΈ ΤΊΘΗΜΙ ΓΌΝΥ ΚΡΆΖΩ ΜΈΓΑΣ ΦΩΝΉ ΚΎΡΙΟΣ ἽΣΤΗΜΙ ΜΉ ΤΑΎΤῌ ἉΜΑΡΤΊΑ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ἜΠΩ ΤΟῦΤΟ ΚΟΙΜΆΩ