Search:λυτρόω -> ΛΥΤΡΌΩ
λυτρόω
- [λ]
[λ] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) - - [υ]
[υ] [" h "] y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - - [τ]
[τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - - [ρ]
[ρ] [" h r e "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) - - [ό]
[ό] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [ω]
[ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
- λυτρόω - ΛΥΤΡΌΩ - G3084 3084 - redeem - {"def":{"short":"to ransom (literally or figuratively)","long":["to release on receipt of ransom","to redeem, liberate by payment of ransom",["to liberate","to cause to be released to one's self by payment of a ransom","to redeem","to deliver: from evils of every kind, internal and external"]]},"deriv":"from G3083","pronun":{"ipa":"lyˈtro.o","ipa_mod":"ljuˈtrow.ow","sbl":"lytroō","dic":"loo-TROH-oh","dic_mod":"lyoo-TROH-oh"},"see":["G3083"]}
- λυτρόω
- ΛΥΤΡΌΩ - G3084 3084 - from (3083) - lutroo - loo-tro'-o - Verb - from «3083»; to ransom (literally or figuratively):--redeem. -
- to release on receipt of ransom
- to redeem, liberate by payment of ransom
- to liberate
- to cause to be released to one's self by payment of a ransom
- to redeem
- to deliver: from evils of every kind, internal and external
- Titus 2:14 - Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a peculiar people, zealous of good works.
ὍΣ ΔΊΔΩΜΙ ἙΑΥΤΟῦ ὙΠΈΡ ἩΜῶΝ ἽΝΑ ΛΥΤΡΌΩ ἩΜᾶΣ ἈΠΌ ΠᾶΣ ἈΝΟΜΊΑ ΚΑΊ ΚΑΘΑΡΊΖΩ ἙΑΥΤΟῦ ΠΕΡΙΟΎΣΙΟΣ ΛΑΌΣ ΖΗΛΩΤΉΣ ΚΑΛΌΣ ἜΡΓΟΝ - 1 Peter 1:18 - Forasmuch as ye know that ye were not redeemed with corruptible things, as silver and gold, from your vain conversation received by tradition from your fathers;
ΕἼΔΩ ὍΤΙ ΛΥΤΡΌΩ Οὐ ΛΥΤΡΌΩ ΦΘΑΡΤΌΣ ἈΡΓΎΡΙΟΝ Ἤ ΧΡΥΣΊΟΝ ἘΚ ὙΜῶΝ ΜΆΤΑΙΟΣ ἈΝΑΣΤΡΟΦΉ ΠΑΤΡΟΠΑΡΆΔΟΤΟΣ - Luke 24:21 - But we trusted that it had been he which should have redeemed Israel: and beside all this, to day is the third day since these things were done.
ΔΈ ἩΜΕῖΣ ἘΛΠΊΖΩ ὍΤΙ ἘΣΤΊ ΑὐΤΌΣ ΜΈΛΛΩ ΛΥΤΡΌΩ ἸΣΡΑΉΛ ἈΛΛΆ ΣΎΝ ΓΈ ΠᾶΣ ΤΟΎΤΟΙΣ ΣΉΜΕΡΟΝ ἌΓΩ ΤΑΎΤῌ ΤΡΊΤΟΣ ἩΜΈΡΑ ὍΣ ἈΠΌ ΤΑῦΤΑ ΓΊΝΟΜΑΙ