Search:λοιποί -> ΛΟΙΠΟΊ
λοιποί
- [λ]
[λ] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) - - [ο]
[ο] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [ι]
[ι] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [π]
[π] [" p "] p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) - - [ο]
[ο] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [ί]
[ί] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) -
- λοιποί - ΛΟΙΠΟΊ - G3062 3062 - other, which remain, remnant, residue, rest - {"def":{"short":"remaining ones","long":["remaining, the rest",["the rest of any number or class under consideration","with a certain distinction and contrast, the rest, who are not of a specific class or number","the rest of the things that remain"]]},"deriv":"masculine plural of a derivative of G3007","pronun":{"ipa":"lyˈpy","ipa_mod":"lyˈpy","sbl":"loipoi","dic":"loo-POO","dic_mod":"loo-POO"},"see":["G3007"]}
- λοιποί
- ΛΟΙΠΟΊ - G3062 3062 - masculine plural of a derivative of (3007) - loipoy - loy-poy' - Adverb - masculine plural of a derivative of «3007»; remaining ones:--other, which remain, remnant, residue, rest. -
- remaining, the rest
- the rest of any number or class under consideration
- with a certain distinction and contrast, the rest, who are not of a specific class or number
- the rest of the things that remain
- remaining, the rest
- Mark 41 16:13 - And they went and told it unto the residue : neither believed they them.
ΚΑΚΕΙΝΟΙ ΑΠΕΛΨΟΝΤΕς ΑΠΗΓΓΕΙΛΑΝ ΤΟΙς ΛΟΙΠΟΙς ΟΥΔΕ ΕΚΕΙΝΟΙς ΕΠΙΣΤΕΥΣΑΝ - 1 Corinthians 46 9:5 - Have we not power to lead about a sister, a wife, as well as other apostles, and as the brethren of the Lord, and Cephas ?
ΜΗ ΟΥΚ ΕΧΟΜΕΝ ΕΞΟΥΣΙΑΝ ΑΔΕΛΦΗΝ ΓΥΝΑΙΚΑ ΠΕΡΙΑΓΕΙΝ Ως ΚΑΙ ΟΙ ΛΟΙΠΟΙ ΑΠΟΣΤΟΛΟΙ ΚΑΙ ΟΙ ΑΔΕΛΦΟΙ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ ΚΑΙ ΚΗΦΑς - 1 Timothy 54 5:20 - Them that sin rebuke before all, that others also may fear.
ΤΟΥς ΔΕ ΑΜΑΡΤΑΝΟΝΤΑς ΕΝΩΠΙΟΝ ΠΑΝΤΩΝ ΕΛΕΓΧΕ ΙΝΑ ΚΑΙ ΟΙ ΛΟΙΠΟΙ ΦΟΒΟΝ ΕΧΩΣΙΝ - Revelation 66 20:5 - But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished . This is the first resurrection.
ΟΙ ΛΟΙΠΟΙ ΤΩΝ ΝΕΚΡΩΝ ΟΥΚ ΕΖΗΣΑΝ ΑΧΡΙ ΤΕΛΕΣΨΗ ΤΑ ΧΙΛΙΑ ΕΤΗ ΑΥΤΗ Η ΑΝΑΣΤΑΣΙς Η ΠΡΩΤΗ - 1 Thessalonians 52 5:6 - Therefore let us not sleep , as do others ; but let us watch and be sober .
ΑΡΑ ΟΥΝ ΜΗ ΚΑΨΕΥΔΩΜΕΝ Ως ΟΙ ΛΟΙΠΟΙ ΑΛΛΑ ΓΡΗΓΟΡΩΜΕΝ ΚΑΙ ΝΗΦΩΜΕΝ
- Luke 24:10 - It was Mary Magdalene, and Joanna, and Mary the mother of James, and other women that were with them, which told these things unto the apostles.
ΔΈ ἮΝ ΜΑΡΊΑ ΜΑΓΔΑΛΗΝΉ ΚΑΊ ἸΩΆΝΝΑ ΚΑΊ ΜΑΡΊΑ ἸΆΚΩΒΟΣ ΚΑΊ ΛΟΙΠΟΊ ΣΎΝ ΑὐΤΌΣ ὍΣ ΛΈΓΩ ΤΑῦΤΑ ΠΡΌΣ ἈΠΌΣΤΟΛΟΣ - 1 Corinthians 7:12 - But to the rest speak I, not the Lord: If any brother hath a wife that believeth not, and she be pleased to dwell with him, let him not put her away.
ΔΈ ΛΟΙΠΟΊ ΛΈΓΩ ἘΓΏ Οὐ ΚΎΡΙΟΣ ΕἼ ΤΙΣ ἈΔΕΛΦΌΣ ἜΧΩ ΓΥΝΉ ἌΠΙΣΤΟΣ ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ΣΥΝΕΥΔΟΚΈΩ ΟἸΚΈΩ ΜΕΤΆ ΑὐΤΌΣ ἈΦΊΗΜΙ ΜΉ ἈΦΊΗΜΙ ΑὐΤΌΣ ἈΦΊΗΜΙ - Philippians 1:13 - So that my bonds in Christ are manifest in all the palace, and in all other places;
ὭΣΤΕ ΜΟῦ ΔΕΣΜΌΝ ἘΝ ΧΡΙΣΤΌΣ ΓΊΝΟΜΑΙ ΦΑΝΕΡΌΣ ἘΝ ὍΛΟΣ ΠΡΑΙΤΏΡΙΟΝ ΚΑΊ ΠᾶΣ ΛΟΙΠΟΊ - Acts 28:9 - So when this was done, others also, which had diseases in the island, came, and were healed:
ΟὖΝ ΓΊΝΟΜΑΙ ΤΟΎΤΟΥ ΓΊΝΟΜΑΙ ΛΟΙΠΟΊ ΚΑΊ Ὁ ἜΧΩ ἈΣΘΈΝΕΙΑ ἘΝ ΝῆΣΟΣ ΠΡΟΣΈΡΧΟΜΑΙ ΚΑΊ ΘΕΡΑΠΕΎΩ - Matthew 27:49 - The rest said, Let be, let us see whether Elias will come to save him.
ΔΈ ΛΟΙΠΟΊ ΛΈΓΩ ἈΦΊΗΜΙ ΕἼΔΩ ΕἸ ἩΛΊΑΣ ἜΡΧΟΜΑΙ ΣΏΖΩ ΑὐΤΌΣ