264 -ἁμαρτάνω -hamartano -ham-ar-tan'-o
Strong's Greek Online Dictionary Project

Strong's Greek Lexicon Online Bible Dictionary Project

number - 264
orig_word - ἁμαρτάνω
word_orig - perhaps from (1) (as a negative particle) and the base of (3313)
translit - hamartano
tdnt - 1:267,44
phonetic - ham-ar-tan'-o
part_of_speech - Verb
st_def - perhaps from «1» (as a negative particle) and the base of «3313»; properly, to miss the mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally) to sin:--for your faults, offend, sin, trespass.
IPD_def -
  1. to be without a share in
  2. to miss the mark
  3. to err, be mistaken
  4. to miss or wander from the path of uprightness and honour, to do or go wrong
  5. to wander from the law of God, violate God's law, sin

English - for your faults, offend, sin, trespass
letter - h
data - {"def":{"short":"properly, to miss the mark (and so not share in the prize), i.e., (figuratively) to err, especially (morally) to sin","long":["to be without a share in","to miss the mark","to err, be mistaken","to miss or wander from the path of uprightness and honor, to do or go wrong","to wander from the law of God, violate God's law, sin"]},"deriv":"perhaps from G0001 (as a negative particle) and the base of G3313","pronun":{"ipa":"hɑ.mɑrˈtɑ.no","ipa_mod":"ɑ.mɑrˈtɑ.now","sbl":"hamartanō","dic":"ha-mahr-TA-noh","dic_mod":"a-mahr-TA-noh"},"see":["G0001","G3313"]}
usages - for your faults, offend, sin, trespass
Strong's Search

Greek Strongs Number:
Hebrew Strongs Number:
Image Search?
Image Search 2?
Suggest a Better Greek Translation to English to appear in the LIT Bible?
for your faults, offend, sin, trespass
* Denotes Required.

Strong Greek:264

strongscsv:ἁμαρτάνω
μ α ρ τ ν ω
ha
[" a h o "]
[" a h o "]
m
[" m o "]
[" m "]
a
[" a h o "]
[" a h o "]
r
[" h r e "]
[" h r "]
t
[" t d "]
[" t "]
an
[" n "]
[" n "]
o
[" o a h "]
[" o h "]
#7937;#956;#945;#961;#964;#8049;#957;#969;
u+1f01u+03bcu+03b1u+03c1u+03c4u+1f71u+03bdu+03c9

strongscsvCAPS:ἁμαρτάνω
Μ Α Ρ Τ Ν Ω
ha
[" a h o "]
[" a h o "]
m
[" m o "]
[" m "]
a
[" a h o "]
[" a h o "]
r
[" h r e "]
[" h r "]
t
[" t d "]
[" t "]
an
[" n "]
[" n "]
o
[" o a h "]
[" o h "]
#7945;#924;#913;#929;#932;#8123;#925;#937;
u+1f09u+039cu+0391u+03a1u+03a4u+1fbbu+039du+03a9

strongs_greek_lemma:ἁμαρτάνω
μ α ρ τ ά ν ω
ha
[" a h o "]
[" a h o "]
m
[" m o "]
[" m "]
a
[" a h o "]
[" a h o "]
r
[" h r e "]
[" h r "]
t
[" t d "]
[" t "]
a
[" a h o "]
[" a h o "]
n
[" n "]
[" n "]
o
[" o a h "]
[" o h "]
#7937;#956;#945;#961;#964;#940;#957;#969;
u+1f01u+03bcu+03b1u+03c1u+03c4u+03acu+03bdu+03c9

phpBible_greek_lexicon_lemma:ἁμαρτάνω
μ α ρ τ ά ν ω
ha
[" a h o "]
[" a h o "]
m
[" m o "]
[" m "]
a
[" a h o "]
[" a h o "]
r
[" h r e "]
[" h r "]
t
[" t d "]
[" t "]
a
[" a h o "]
[" a h o "]
n
[" n "]
[" n "]
o
[" o a h "]
[" o h "]
#7937;#956;#945;#961;#964;#940;#957;#969;
u+1f01u+03bcu+03b1u+03c1u+03c4u+03acu+03bdu+03c9

Search:ἁμαρτάνω -> ἉΜΑΡΤΆΝΩ

ἁμαρτάνω


  1. [ἁ]
    [ἁ] [" a h o "] ha ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) -
  2. [μ]
    [μ] [" m o "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) -
  3. [α]
    [α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
  4. [ρ]
    [ρ] [" h r e "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) -
  5. [τ]
    [τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) -
  6. [ά]
    [ά] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
  7. [ν]
    [ν] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) -
  8. [ω]
    [ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
ἁμαρτάνω ~= /hamartano/
  • ἁμαρτάνω - ἉΜΑΡΤΆΝΩ - G264 264 - for your faults, offend, sin, trespass - {"def":{"short":"properly, to miss the mark (and so not share in the prize), i.e., (figuratively) to err, especially (morally) to sin","long":["to be without a share in","to miss the mark","to err, be mistaken","to miss or wander from the path of uprightness and honor, to do or go wrong","to wander from the law of God, violate God's law, sin"]},"deriv":"perhaps from G0001 (as a negative particle) and the base of G3313","pronun":{"ipa":"hɑ.mɑrˈtɑ.no","ipa_mod":"ɑ.mɑrˈtɑ.now","sbl":"hamartanō","dic":"ha-mahr-TA-noh","dic_mod":"a-mahr-TA-noh"},"see":["G0001","G3313"]}
  • ἁμαρτάνω - ἉΜΑΡΤΆΝΩ - G264 264 - perhaps from (1) (as a negative particle) and the base of (3313) - hamartano - ham-ar-tan'-o - Verb - perhaps from «1» (as a negative particle) and the base of «3313»; properly, to miss the mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally) to sin:--for your faults, offend, sin, trespass. -
    1. to be without a share in
    2. to miss the mark
    3. to err, be mistaken
    4. to miss or wander from the path of uprightness and honour, to do or go wrong
    5. to wander from the law of God, violate God's law, sin
    - sin/to err/be mistaken - for your faults, offend, sin, trespass - {"def":{"short":"properly, to miss the mark (and so not share in the prize), i.e., (figuratively) to err, especially (morally) to sin","long":["to be without a share in","to miss the mark","to err, be mistaken","to miss or wander from the path of uprightness and honor, to do or go wrong","to wander from the law of God, violate God's law, sin"]},"deriv":"perhaps from G0001 (as a negative particle) and the base of G3313","pronun":{"ipa":"hɑ.mɑrˈtɑ.no","ipa_mod":"ɑ.mɑrˈtɑ.now","sbl":"hamartanō","dic":"ha-mahr-TA-noh","dic_mod":"a-mahr-TA-noh"},"see":["G0001","G3313"]}
Search Google:ἁμαρτάνω

Search:ἁμαρτάνω -> ἉΜΑΡΤΆΝΩ

ἁμαρτάνω


  1. [ἁ]
    [ἁ] [" a h o "] ha ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) -
  2. [μ]
    [μ] [" m o "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) -
  3. [α]
    [α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
  4. [ρ]
    [ρ] [" h r e "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) -
  5. [τ]
    [τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) -
  6. [ά]
    [ά] ά a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
  7. [ν]
    [ν] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) -
  8. [ω]
    [ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
ἁμαρτάνω ~= /hamartano/
  • ἉΜΑΡΤΆΝΩ G264 ἁμαρτάνω - 264 ἁμαρτάνω - hamartánō - ham-ar-tan'-o - perhaps from Α (as a negative particle) and the base of μέρος; properly, to miss the mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally) to sin:--for your faults, offend, sin, trespass. - Verb - greek
  • G268 ἁμαρτωλός - 268 ἁμαρτωλός - ἉΜΑΡΤΩΛΌΣ - - hamartōlós - ham-ar-to-los' - from ἁμαρτάνω; sinful, i.e. a sinner:--sinful, sinner. - Adjective - greek
  • G4258 προαμαρτάνω - 4258 προαμαρτάνω - ΠΡΟΑΜΑΡΤΆΝΩ - - proamartánō - pro-am-ar-tan'-o - from πρό and ἁμαρτάνω; to sin previously (to conversion):--sin already, heretofore sin. - Verb - greek
  • G361 ἀναμάρτητος - 361 ἀναμάρτητος - ἈΝΑΜΆΡΤΗΤΟΣ - - anamártētos - an-am-ar'-tay-tos - from Α (as a negative particle) and a presumed derivative of ἁμαρτάνω; sinless:--that is without sin. - Adjective - greek
  • G265 ἁμάρτημα - 265 ἁμάρτημα - ἉΜΆΡΤΗΜΑ - - hamártēma - ham-ar'-tay-mah - from ἁμαρτάνω; a sin (properly concrete):--sin. - Noun Neuter - greek
  • G266 ἁμαρτία - 266 ἁμαρτία - ἉΜΑΡΤΊΑ - - hamartía - ham-ar-tee'-ah - from ἁμαρτάνω; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful). - Noun Feminine - greek
Search Google:ἁμαρτάνω

Search:264 -> 264

264


  1. [2]
    [2] numwd: Two - שניים
  2. [6]
    [6] numwd: Six - שישה
  3. [4]
    [4] numwd: Four - ארבעה
264 ~= /264/ numwd: Two Hundred Sixty-four - שני-מאות שישים וארבעה
  • G1264 διαμάχομαι - 1264 διαμάχομαι from διά and μάχομαι; to fight fiercely (in altercation):--strive.
  • G2264 Ἡρώδης - 2264 Ἡρώδης compound of (a "hero") and εἶδος; heroic; Herod, the name of four Jewish kings:--Herod.
  • G264 ἁμαρτάνω - 264 ἁμαρτάνω perhaps from Α (as a negative particle) and the base of μέρος; properly, to miss the mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally) to sin:--for your faults, offend, sin, trespass.
  • G2640 κατάλειμμα - 2640 κατάλειμμα from καταλείπω; a remainder, i.e. (by implication) a few:--remnant.
  • G2641 καταλείπω - 2641 καταλείπω from κατά and λείπω; to leave down, i.e. behind; by implication, to abandon, have remaining:--forsake, leave, reserve.
  • G2642 καταλιθάζω - 2642 καταλιθάζω from κατά and λιθάζω; to stone down, i.e. to death:--stone.
  • G2643 καταλλαγή - 2643 καταλλαγή from καταλλάσσω; exchange (figuratively, adjustment), i.e. restoration to (the divine) favor:--atonement, reconciliation(-ing).
  • G2644 καταλλάσσω - 2644 καταλλάσσω from κατά and ἀλλάσσω; to change mutually, i.e. (figuratively) to compound a difference:--reconcile.
  • G2645 κατάλοιπος - 2645 κατάλοιπος from κατά and λοιποί; left down (behind), i.e remaining (plural the rest):--residue.
  • G2646 κατάλυμα - 2646 κατάλυμα from καταλύω; properly, a dissolution (breaking up of a journey), i.e. (by implication) a lodging-place:-- guestchamber, inn.
  • בְּרוֹם - בְּרוֹם - H1264 1264 - ber-ome' - bᵉrôwm - probably of foreign origin; - damask (stuff of variegated thread) - rich apparel.
  • חִבֻּק - חִבֻּק - H2264 2264 - khib-book' - chibbuq - from H2263 (חָבַק); - a clasping of the hands (in idleness) - fold.
  • אַחֲוָה - אַחֲוָה - H264 264 - akh-av-aw' - ʼachăvâh - from H251 (אָח); - fraternity - brotherhood.
  • חֹסֶר - חֹסֶר - H2640 2640 - kho'-ser - chôçer - from H2637 (חָסֵר); - poverty - in want of.
  • חַסְרָה - חַסְרָה - H2641 2641 - khas-raw' - Chaçrâh - from H2637 (חָסֵר); want - Chasrah, an Israelite - Hasrah.
  • חֶסְרוֹן - חֶסְרוֹן - H2642 2642 - khes-rone' - cheçrôwn - from H2637 (חָסֵר); - deficiency - wanting.
  • חַף - חַף - H2643 2643 - khaf - chaph - from H2653 (חׇפַף) (in the moral sense of covered from soil); - pure - innocent.
  • חָפָא - חָפָא - H2644 2644 - khaw-faw' - châphâʼ - an orthographical variation of H2645 (חָפָה); - properly, to cover, i.e. (in a sinister sense) to act covertly - do secretly.
  • חָפָה - חָפָה - H2645 2645 - khaw-faw' - châphâh - a primitive root (compare H2644 (חָפָא), H2653 (חׇפַף)); - to cover; by implication, to veil, to encase, protect - ceil, cover, overlay.
  • חֻפָּה - חֻפָּה - H2646 2646 - khoop-paw' - chuppâh - from H2645 (חָפָה); - a canopy - chamber, closet, defence.
Search Google:264











🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame


Bible News


Christian how we Support the Ministry
Industrial Electronic Repair
Industrial Monitor Repair
Power Supply Repair
ebay

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Simple Rules for this Site!


 Posted by Webmaster on Saturday, August 31 2002
  • Web-Ministry is intended for the Glory of God.
  • Please try to be respectful of God and to be reverent toward His Word, which is the Holy Bible.
  • Some may not be Christian nor agree with Christian theology in general, but please be respectful of those that do and to Christendom in general.
  • People from all walks of life and backgrounds of faith are welcome here, including the backslidden and nonbelievers, as well.
  • We may not all agree... but we can agree to disagree, at least.
  • However, any potential disagreements still need to remain civil in nature, and should stay as such.
  • Please, just debate the points of your position, if necessary, and refrain from ad hominem attacks. Slandering and name calling serve no productive purpose.
  • Posting rules are based upon decent conduct and generally acceptable chat behavior and, also, on Christian beliefs and morals found in the Holy Bible.
  • Please refrain from using offensive language or obscenely suggestive innuendo.
  • Usernames that are not becoming of basic common decency and morality are not to be used and may possibly result in membership cancellation.
  • Refusing to follow forum rules may result in membership cancellation and possibly some or all applicable posts being deleted and if necessary... entire threads.
  • If you feel these things to be unacceptable, please find another forum to post on.Thank you.
  • dp,webmaster,Chrysoprasus,wilshine

Jesus Christ Forums
To the Glory of Jesus Christ!

Jesus Christ Forums Software Testing

Radio for Jesus 24/7

Hosted by $SamekhiAmI


Surplus by Samekhi
OR

Cash app $SamekhiAmI

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Web-Ministry Created this page in 0.173424 seconds