Search:ἦχος -> ἮΧΟΣ
ἦχος
- [ἦ]
[ἦ] [" a h "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [χ]
[χ] [" k "] [x]
[x] x x /x/ gothic csampi 𐍊 (𐍊) - ξ Ξ /x/ grk: ξ (ξ) - [c]
[c] c c /c/ gothic xiggws 𐍇 (𐍇) - Χ Χ /ch/ grk: Χ (Χ) - χ Χ /ch/ grk: χ (χ) - [h]
[h] h h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ch Χ Χ /ch/ grk: Χ (Χ) - χ Χ /ch/ grk: χ (χ) - - [ο]
[ο] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [ς]
[ς] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) -
- ἮΧΟΣ G2279 ἦχος - 2279 ἦχος - ēchos - ay'-khos - of uncertain affinity; a loud or confused noise ("echo"), i.e. roar; figuratively, a rumor:--fame, sound. - Noun Masculine - greek
- G2727 κατηχέω - 2727 κατηχέω - ΚΑΤΗΧΈΩ - - katēchéō - kat-ay-kheh'-o - from κατά and ἦχος; to sound down into the ears, i.e. (by implication) to indoctrinate ("catechize") or (genitive case) to apprise of:--inform, instruct, teach. - Verb - greek
- G2278 ἠχέω - 2278 ἠχέω - ἨΧΈΩ - - ēchéō - ay-kheh'-o - from ἦχος; to make a loud noise, i.e. reverberate:--roar, sound. - Verb - greek
- ἦχος - ἮΧΟΣ - G2279 2279 - fame, sound - {"def":{"short":"a loud or confused noise (\"echo\"), i.e., roar; figuratively, a rumor","long":["a sound, noise",["spoken of the roar of the sea waves"],"rumour, report"]},"deriv":"of uncertain affinity","pronun":{"ipa":"ˈe.xos","ipa_mod":"ˈe̞.xows","sbl":"ēchos","dic":"A-hose","dic_mod":"A-hose"}}
- ἦχος
- ἮΧΟΣ - G2279 2279 - of uncertain affinity - echos - ay'-khos - Noun Masculine - of uncertain affinity; a loud or confused noise ("echo"), i.e. roar; figuratively, a rumor:--fame, sound. -
- a sound, noise
- spoken of the roar of the sea waves
- rumour, report
- a sound, noise
- Luke 42 4:37 - And the fame of him went out into every place of the country round about.
ΚΑΙ ΕΞΕΠΟΡΕΥΕΤΟ ΗΧΟς ΠΕΡΙ ΑΥΤΟΥ ΕΙς ΠΑΝΤΑ ΤΟΠΟΝ ΤΗς ΠΕΡΙΧΩΡΟΥ - Acts 44 2:2 - And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting .
ΚΑΙ ΕΓΕΝΕΤΟ ΑΦΝΩ ΕΚ ΤΟΥ ΟΥΡΑΝΟΥ ΗΧΟς ΩΣΠΕΡ ΦΕΡΟΜΕΝΗς ΠΝΟΗς ΒΙΑΙΑς ΚΑΙ ΕΠΛΗΡΩΣΕΝ ΟΛΟΝ ΤΟΝ ΟΙΚΟΝ ΟΥ ΗΣΑΝ ΚΑΨΗΜΕΝΟΙ
- Luke 4:37 - And the fame of him went out into every place of the country round about.
ΚΑΊ ἮΧΟΣ ΠΕΡΊ ΑὐΤΌΣ ἘΚΠΟΡΕΎΟΜΑΙ ΕἸΣ ΠᾶΣ ΤΌΠΟΣ ΠΕΡΊΧΩΡΟΣ - Acts 2:2 - And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.
ΚΑΊ ἌΦΝΩ ΓΊΝΟΜΑΙ ἮΧΟΣ ἘΚ ΟὐΡΑΝΌΣ ὭΣΠΕΡ ΦΈΡΩ ΒΊΑΙΟΣ ΠΝΟΉ ΚΑΊ ΠΛΗΡΌΩ ὍΛΟΣ ΟἾΚΟΣ ΟὟ ἮΝ ΚΆΘΗΜΑΙ - Hebrews 12:19 - And the sound of a trumpet, and the voice of words; which voice they that heard entreated that the word should not be spoken to them any more:
ΚΑΊ ἮΧΟΣ ΣΆΛΠΙΓΞ ΚΑΊ ΦΩΝΉ ῬῆΜΑ ὍΣ ἈΚΟΎΩ ΠΑΡΑΙΤΈΟΜΑΙ ΛΌΓΟΣ ΠΡΟΣΤΊΘΗΜΙ ΜΉ ΠΡΟΣΤΊΘΗΜΙ ΑὐΤΌΣ ΜΉ