Search:ἔσχατος -> ἜΣΧΑΤΟΣ
ἔσχατος
- [ἔ]
[ἔ] [" e h i y s "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [σ]
[σ] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [χ]
[χ] [" k "] [x]
[x] x x /x/ gothic csampi 𐍊 (𐍊) - ξ Ξ /x/ grk: ξ (ξ) - [c]
[c] c c /c/ gothic xiggws 𐍇 (𐍇) - Χ Χ /ch/ grk: Χ (Χ) - χ Χ /ch/ grk: χ (χ) - [h]
[h] h h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ch Χ Χ /ch/ grk: Χ (Χ) - χ Χ /ch/ grk: χ (χ) - - [α]
[α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [τ]
[τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - - [ο]
[ο] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [ς]
[ς] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) -
- ἜΣΧΑΤΟΣ G2078 ἔσχατος - 2078 ἔσχατος - éschatos - es'-khat-os - a superlative probably from ἔχω (in the sense of contiguity); farthest, final (of place or time):--ends of, last, latter end, lowest, uttermost. - Adjective - greek
- G2079 ἐσχάτως - 2079 ἐσχάτως - ἘΣΧΆΤΩΣ - - eschátōs - es-khat'-oce - adverb from ἔσχατος; finally, i.e. (with ἔχω) at the extremity of life:--point of death. - Adverb - greek
- ἔσχατος - ἜΣΧΑΤΟΣ - G2078 2078 - ends of, last, latter end, lowest, uttermost - {"def":{"short":"farthest, final (of place or time)","long":["extreme",["last in time or in place","last in a series of places","last in a temporal succession"],"the last",["last, referring to time","of space, the uttermost part, the end, of the earth","of rank, grade of worth, last i.e., lowest"]]},"deriv":"a superlative probably from G2192 (in the sense of contiguity)","pronun":{"ipa":"ˈɛ.sxɑ.tos","ipa_mod":"ˈe̞.sxɑ.tows","sbl":"eschatos","dic":"EH-ska-tose","dic_mod":"A-ska-tose"},"see":["G2192"]}
- ἔσχατος
- ἜΣΧΑΤΟΣ - G2078 2078 - a superlative probably from (2192) (in the sense of contiguity) - eschatos - es'-khat-os - Adjective - a superlative probably from «2192» (in the sense of contiguity); farthest, final (of place or time):--ends of, last, latter end, lowest, uttermost. -
- extreme
- last in time or in place
- last in a series of places
- last in a temporal succession
- the last
- last, referring to time
- of space, the uttermost part, the end, of the earth
- of rank, grade of worth, last i.e. lowest
- extreme
- Revelation 66 1:17 - And when I saw him, I fell at his feet as dead. And he laid his right hand upon me, saying unto me, Fear not ; I am the first and the last :
ΚΑΙ ΟΤΕ ΕΙΔΟΝ ΑΥΤΟΝ ΕΠΕΣΑ ΠΡΟς ΤΟΥς ΠΟΔΑς ΑΥΤΟΥ Ως ΝΕΚΡΟς ΚΑΙ ΕΨΗΚΕΝ ΤΗΝ ΔΕΞΙΑΝ ΑΥΤΟΥ ΕΠ ΕΜΕ ΛΕΓΩΝ ΜΗ ΦΟΒΟΥ ΕΓΩ ΕΙΜΙ Ο ΠΡΩΤΟς ΚΑΙ Ο ΕΣΧΑΤΟς - 1 Corinthians 46 15:26 - The last enemy that shall be destroyed is death.
ΕΣΧΑΤΟς ΕΧΨΡΟς ΚΑΤΑΡΓΕΙΤΑΙ Ο ΨΑΝΑΤΟςזֶבַח Zebah זַעֲוָן Zaavan חָצָה Divide, × live out half.. עוּב Cover with a cloud חֲגָו Cleft - 1 Corinthians 46 15:45 - And so it is written , The first man Adam was made a living soul ; the last Adam was made a quickening spirit.
ΟΥΤΩς ΚΑΙ ΓΕΓΡΑΠΤΑΙ ΕΓΕΝΕΤΟ Ο ΠΡΩΤΟς ΑΝΨΡΩΠΟς ΑΔΑΜ ΕΙς ΘΥΧΗΝ ΖΩΣΑΝ Ο ΕΣΧΑΤΟς ΑΔΑΜ ΕΙς ΠΝΕΥΜΑ ΖΩΟΠΟΙΟΥΝ - Mark 41 9:35 - And he sat down , and called the twelve, and saith unto them, If any man desire to be first, the same shall be last of all, and servant of all.
ΚΑΙ ΚΑΨΙΣΑς ΕΦΩΝΗΣΕΝ ΤΟΥς ΔΩΔΕΚΑ ΚΑΙ ΛΕΓΕΙ ΑΥΤΟΙς ΕΙ ΤΙς ΨΕΛΕΙ ΠΡΩΤΟς ΕΙΝΑΙ ΕΣΤΑΙ ΠΑΝΤΩΝ ΕΣΧΑΤΟς ΚΑΙ ΠΑΝΤΩΝ ΔΙΑΚΟΝΟς - Revelation 66 22:13 - I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
ΕΓΩ ΤΟ ΑΛΦΑ ΚΑΙ ΤΟ Ω Ο ΠΡΩΤΟς ΚΑΙ Ο ΕΣΧΑΤΟς Η ΑΡΧΗ ΚΑΙ ΤΟ ΤΕΛΟς
- Matthew 20:12 - Saying, These last have wrought but one hour, and thou hast made them equal unto us, which have borne the burden and heat of the day.
ὍΤΙ ΛΈΓΩ ΟὟΤΟΣ ἜΣΧΑΤΟΣ ΠΟΙΈΩ ΜΊΑ ὭΡΑ ΚΑΊ ΠΟΙΈΩ ΑὐΤΌΣ ἼΣΟΣ ἩΜῖΝ Ὁ ΒΑΣΤΆΖΩ ΒΆΡΟΣ ΚΑΊ ΚΑΎΣΩΝ ἩΜΈΡΑ - Matthew 12:45 - Then goeth he, and taketh with himself seven other spirits more wicked than himself, and they enter in and dwell there: and the last state of that man is worse than the first. Even so shall it be also unto this wicked generation.
ΤΌΤΕ ΠΟΡΕΎΟΜΑΙ ΚΑΊ ΠΑΡΑΛΑΜΒΆΝΩ ΜΕΤΆ ἙΑΥΤΟῦ ἙΠΤΆ ἝΤΕΡΟΣ ΠΝΕῦΜΑ ΠΟΝΗΡΌΤΕΡΟΣ ἙΑΥΤΟῦ ΚΑΊ ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ ΚΑΤΟΙΚΈΩ ἘΚΕῖ ΚΑΊ ἜΣΧΑΤΟΣ ἘΚΕῖΝΟΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΓΊΝΟΜΑΙ ΧΕΊΡΩΝ ΠΡῶΤΟΣ ΟὝΤΩ ἜΣΟΜΑΙ ΚΑΊ ΤΑΎΤῌ ΠΟΝΗΡΌΣ ΓΕΝΕΆ - Luke 14:9 - And he that bade thee and him come and say to thee, Give this man place; and thou begin with shame to take the lowest room.
ΚΑΊ ΚΑΛΈΩ ΣΈ ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ἜΡΧΟΜΑΙ ἘΡΈΩ ΣΟΊ ΔΊΔΩΜΙ ΤΟΎΤῼ ΤΌΠΟΣ ΤΌΤΕ ΚΑΊ ἌΡΧΟΜΑΙ ΜΕΤΆ ΑἸΣΧΎΝΗ ΚΑΤΈΧΩ ἜΣΧΑΤΟΣ ΤΌΠΟΣ - Acts 1:8 - But ye shall receive power, after that the Holy Ghost is come upon you: and ye shall be witnesses unto me both in Jerusalem, and in all Judaea, and in Samaria, and unto the uttermost part of the earth.
ἈΛΛΆ ΛΑΜΒΆΝΩ ΔΎΝΑΜΙΣ ἍΓΙΟΣ ΠΝΕῦΜΑ ἘΠΈΡΧΟΜΑΙ ἘΠΊ ὙΜᾶΣ ΚΑΊ ἜΣΟΜΑΙ ΜΆΡΤΥΣ ΜΟΊ ΤΈ ἘΝ ἹΕΡΟΥΣΑΛΉΜ ΚΑΊ ἘΝ ΠᾶΣ ἸΟΥΔΑΊΑ ΚΑΊ ΣΑΜΆΡΕΙΑ ΚΑΊ ἝΩΣ ἜΣΧΑΤΟΣ Γῆ - Revelation 15:1 - And I saw another sign in heaven, great and marvellous, seven angels having the seven last plagues; for in them is filled up the wrath of God.
ΚΑΊ ΕἼΔΩ ἌΛΛΟΣ ΣΗΜΕῖΟΝ ἘΝ ΟὐΡΑΝΌΣ ΜΈΓΑΣ ΚΑΊ ΘΑΥΜΑΣΤΌΣ ἙΠΤΆ ἌΓΓΕΛΟΣ ἜΧΩ ἙΠΤΆ ἜΣΧΑΤΟΣ ΠΛΗΓΉ ὍΤΙ ἘΝ ΑὐΤΌΣ ΤΕΛΈΩ ΘΥΜΌΣ ΘΕΌΣ