Search:ἐκλεκτός -> ἘΚΛΕΚΤΌΣ
ἐκλεκτός
- [ἐ]
[ἐ] [" e h i y s "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [κ]
[κ] [" k c "] k /k/ gothic kusma 𐌺 (𐌺) - Κ Κ /k/ grk: Κ (Κ) - κ Κ /k/ grk: κ (κ) - ך ך /k/ hebrew ך (ך) - כ כ /k/ hebrew כ (כ) - - [λ]
[λ] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) - - [ε]
[ε] [" e h i y s "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [κ]
[κ] [" k c "] k /k/ gothic kusma 𐌺 (𐌺) - Κ Κ /k/ grk: Κ (Κ) - κ Κ /k/ grk: κ (κ) - ך ך /k/ hebrew ך (ך) - כ כ /k/ hebrew כ (כ) - - [τ]
[τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - - [ό]
[ό] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [ς]
[ς] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) -
- ἐκλεκτός - ἘΚΛΕΚΤΌΣ - G1588 1588 - chosen, elect - {"def":{"short":"select; by implication, favorite","long":["picked out, chosen",["chosen by God,",["to obtain salvation through Christ",["Christians are called \"chosen or elect\" of God"],"the Messiah in called \"elect\", as appointed by God to the most exalted office conceivable","choice, select, i.e., the best of its kind or class, excellence preeminent: applied to certain individual Christians"]]]},"deriv":"from G1586","pronun":{"ipa":"ɛk.lɛkˈtos","ipa_mod":"e̞k.le̞kˈtows","sbl":"eklektos","dic":"ek-lek-TOSE","dic_mod":"ake-lake-TOSE"},"see":["G1586"]}
- ἐκλεκτός
- ἘΚΛΕΚΤΌΣ - G1588 1588 - from (1586) - eklektos - ek-lek-tos' - Adjective - from «1586»; select; by implication, favorite:--chosen, elect. -
- picked out, chosen
- chosen by God,
- to obtain salvation through Christ 1a
- Christians are called "chosen or elect" of God
- the Messiah in called "elect", as appointed by God to the most exalted office conceivable
- choice, select, i.e. the best of its kind or class, excellence preeminent: applied to certain individual Christians
- chosen by God,
- picked out, chosen
- Luke 42 23:35 - And the people stood beholding . And the rulers also with them derided him, saying , He saved others ; let him save himself, if he be Christ, the chosen of God.
ΚΑΙ ΕΙΣΤΗΚΕΙ Ο ΛΑΟς ΨΕΩΡΩΝ ΕΞΕΜΥΚΤΗΡΙΖΟΝ ΔΕ ΚΑΙ ΟΙ ΑΡΧΟΝΤΕς ΛΕΓΟΝΤΕς ΑΛΛΟΥς ΕΣΩΣΕΝ ΣΩΣΑΤΩ ΕΑΥΤΟΝ ΕΙ ΟΥΤΟς ΕΣΤΙΝ Ο ΧΡΙΣΤΟς ΤΟΥ ΨΕΟΥ Ο ΕΚΛΕΚΤΟς
- Matthew 24:24 - For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall shew great signs and wonders; insomuch that, if it were possible, they shall deceive the very elect.
ΓΆΡ ἘΓΕΊΡΩ ΨΕΥΔΌΧΡΙΣΤΟΣ ΚΑΊ ΨΕΥΔΟΠΡΟΦΉΤΗΣ ΚΑΊ ΔΊΔΩΜΙ ΜΈΓΑΣ ΣΗΜΕῖΟΝ ΚΑΊ ΤΈΡΑΣ ὭΣΤΕ ΕἸ ΔΥΝΑΤΌΣ ΠΛΑΝΆΩ ΚΑΊ ἘΚΛΕΚΤΌΣ - Mark 13:22 - For false Christs and false prophets shall rise, and shall shew signs and wonders, to seduce, if it were possible, even the elect.
ΓΆΡ ΨΕΥΔΌΧΡΙΣΤΟΣ ΚΑΊ ΨΕΥΔΟΠΡΟΦΉΤΗΣ ἘΓΕΊΡΩ ΚΑΊ ΔΊΔΩΜΙ ΣΗΜΕῖΟΝ ΚΑΊ ΤΈΡΑΣ ΠΡΌΣ ἈΠΟΠΛΑΝΆΩ ΕἸ ΔΥΝΑΤΌΣ ΚΑΊ ἘΚΛΕΚΤΌΣ - Matthew 22:14 - For many are called, but few are chosen.
ΓΆΡ ΠΟΛΎΣ ΕἸΣΊ ΚΛΗΤΌΣ ΔΈ ὈΛΊΓΟΣ ἘΚΛΕΚΤΌΣ - Luke 23:35 - And the people stood beholding. And the rulers also with them derided him, saying, He saved others; let him save himself, if he be Christ, the chosen of God.
ΚΑΊ ΛΑΌΣ ἽΣΤΗΜΙ ΘΕΩΡΈΩ ΔΈ ἌΡΧΩΝ ΚΑΊ ΣΎΝ ΑὐΤΌΣ ἘΚΜΥΚΤΗΡΊΖΩ ΛΈΓΩ ΣΏΖΩ ἌΛΛΟΣ ΣΏΖΩ ἙΑΥΤΟῦ ΕἸ ΟὟΤΟΣ ἘΣΤΊ ΧΡΙΣΤΌΣ ἘΚΛΕΚΤΌΣ ΘΕΌΣ - 1 Peter 1:2 - Elect according to the foreknowledge of God the Father, through sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace unto you, and peace, be multiplied.
ἘΚΛΕΚΤΌΣ ΚΑΤΆ ΠΡΌΓΝΩΣΙΣ ΘΕΌΣ ΠΑΤΉΡ ἘΝ ἉΓΙΑΣΜΌΣ ΠΝΕῦΜΑ ΕἸΣ ὙΠΑΚΟΉ ΚΑΊ ῬΑΝΤΙΣΜΌΣ ΑἿΜΑ ἸΗΣΟῦΣ ΧΡΙΣΤΌΣ ΧΆΡΙΣ ὙΜῖΝ ΚΑΊ ΕἸΡΉΝΗ ΠΛΗΘΎΝΩ