Search:εἶναι -> ΕἾΝΑΙ
εἶναι
- [ε]
[ε] [" e h i y s "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ἶ]
[ἶ] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [ν]
[ν] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) - - [α]
[α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ι]
[ι] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) -
- ΕἾΝΑΙ G1511 εἶναι - 1511 εἶναι - eînai - i'-nahee - present infinitive from εἰμί; to exist:--am, was. come, is, X lust after, X please well, there is, to be, was. - Verb - greek
- G1510 εἰμί - 1510 εἰμί - ΕἸΜΊ - - eimí - i-mee' - the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ. - Verb - greek
- εἶναι - ΕἾΝΑΙ - G1511 1511 - am, was, is, X lust after, X please well, there is, to be, come - {"def":{"short":"to exist","long":["to be, to exist, to happen, to be present"]},"deriv":"present infinitive from G1510","pronun":{"ipa":"ˈi.nɛ","ipa_mod":"ˈi.ne","sbl":"einai","dic":"EE-neh","dic_mod":"EE-nay"},"see":["G1510"]}
- εἶναι
- ΕἾΝΑΙ - G1511 1511 - present infinitive from (1510) - einai - i'-nahee - Verb - present infinitive from «1510»; to exist:--am, was. come, is, × lust after, × please well, there is, to be, was. -
- to be, to exist, to happen, to be present
- Acts 44 5:36 - For before these days rose up Theudas, boasting himself to be somebody ; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves : who was slain ; and all, as many as obeyed him, were scattered , and brought to nought.
ΠΡΟ ΓΑΡ ΤΟΥΤΩΝ ΤΩΝ ΗΜΕΡΩΝ ΑΝΕΣΤΗ ΨΕΥΔΑς ΛΕΓΩΝ ΕΙΝΑΙ ΤΙΝΑ ΕΑΥΤΟΝ Ω ΠΡΟΣΕΚΛΙΨΗ ΑΝΔΡΩΝ ΑΡΙΨΜΟς Ως ΤΕΤΡΑΚΟΣΙΩΝ Ος ΑΝΗΡΕΨΗ ΚΑΙ ΠΑΝΤΕς ΟΣΟΙ ΕΠΕΙΨΟΝΤΟ ΑΥΤΩ ΔΙΕΛΥΨΗΣΑΝ ΚΑΙ ΕΓΕΝΟΝΤΟ ΕΙς ΟΥΔΕΝ - Mark 41 9:35 - And he sat down , and called the twelve, and saith unto them, If any man desire to be first, the same shall be last of all, and servant of all.
ΚΑΙ ΚΑΨΙΣΑς ΕΦΩΝΗΣΕΝ ΤΟΥς ΔΩΔΕΚΑ ΚΑΙ ΛΕΓΕΙ ΑΥΤΟΙς ΕΙ ΤΙς ΨΕΛΕΙ ΠΡΩΤΟς ΕΙΝΑΙ ΕΣΤΑΙ ΠΑΝΤΩΝ ΕΣΧΑΤΟς ΚΑΙ ΠΑΝΤΩΝ ΔΙΑΚΟΝΟς - 1 Corinthians 46 11:16 - But if any man seem to be contentious, we have no such custom, neither the churches of God.
ΕΙ ΔΕ ΤΙς ΔΟΚΕΙ ΦΙΛΟΝΕΙΚΟς ΕΙΝΑΙ ΗΜΕΙς ΤΟΙΑΥΤΗΝ ΣΥΝΗΨΕΙΑΝ ΟΥΚ ΕΧΟΜΕΝ ΟΥΔΕ ΑΙ ΕΚΚΛΗΣΙΑΙ ΤΟΥ ΨΕΟΥ - Luke 42 2:49 - And he said unto them, How is it that ye sought me ? wist ye not that I must be about my Father's business ?
ΚΑΙ ΕΙΠΕΝ ΠΡΟς ΑΥΤΟΥς ΤΙ ΟΤΙ ΕΖΗΤΕΙΤΕ ΜΕ ΟΥΚ ΗΔΕΙΤΕ ΟΤΙ ΕΝ ΤΟΙς ΤΟΥ ΠΑΤΡΟς ΜΟΥ ΔΕΙ ΕΙΝΑΙ ΜΕ - Luke 42 5:21 - And the scribes and the Pharisees began to reason , saying , Who is this which speaketh blasphemies ? Who can forgive sins, but God alone ?
ΚΑΙ ΗΡΞΑΝΤΟ ΔΙΑΛΟΓΙΖΕΣΨΑΙ ΟΙ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙς ΚΑΙ ΟΙ ΦΑΡΙΣΑΙΟΙ ΛΕΓΟΝΤΕς ΤΙς ΕΣΤΙΝ ΟΥΤΟς Ος ΛΑΛΕΙ ΒΛΑΣΦΗΜΙΑς ΤΙς ΔΥΝΑΤΑΙ ΑΜΑΡΤΙΑς ΑΦΕΙΝΑΙ ΕΙ ΜΗ ΜΟΝΟς Ο ΨΕΟς
- Philippians 2:6 - Who, being in the form of God, thought it not robbery to be equal with God:
ὍΣ ὙΠΆΡΧΩ ἘΝ ΜΟΡΦΉ ΘΕΌΣ ἩΓΈΟΜΑΙ Οὐ ἉΡΠΑΓΜΌΣ ΕἾΝΑΙ ἼΣΟΣ ΘΕΌΣ - Ephesians 1:4 - According as he hath chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love:
ΚΑΘΏΣ ἘΚΛΈΓΟΜΑΙ ἩΜᾶΣ ἘΝ ΑὐΤΌΣ ΠΡΌ ΚΑΤΑΒΟΛΉ ΚΌΣΜΟΣ ἩΜᾶΣ ΕἾΝΑΙ ἍΓΙΟΣ ΚΑΊ ἌΜΩΜΟΣ ΚΑΤΕΝΏΠΙΟΝ ΑὐΤΌΣ ἘΝ ἈΓΆΠΗ - Acts 13:25 - And as John fulfilled his course, he said, Whom think ye that I am? I am not he. But, behold, there cometh one after me, whose shoes of his feet I am not worthy to loose.
ΔΈ ὩΣ ἸΩΆΝΝΗΣ ΠΛΗΡΌΩ ΔΡΌΜΟΣ ΛΈΓΩ ΤΊΣ ὙΠΟΝΟΈΩ ΜΈ ΕἾΝΑΙ ἘΓΏ ΕἸΜΊ Οὐ ἈΛΛΆ ἸΔΟΎ ἜΡΧΟΜΑΙ ΜΕΤΆ ἘΜΈ ὍΣ ὙΠΌΔΗΜΑ ΠΟΎΣ ΕἸΜΊ Οὐ ἌΞΙΟΣ ΛΎΩ - Romans 9:3 - For I could wish that myself were accursed from Christ for my brethren, my kinsmen according to the flesh:
ΓΆΡ ἘΓΏ ΕὔΧΟΜΑΙ ΑὐΤΌΣ ΕἾΝΑΙ ἈΝΆΘΕΜΑ ἈΠΌ ΧΡΙΣΤΌΣ ὙΠΈΡ ΜΟῦ ἈΔΕΛΦΌΣ ΜΟῦ ΣΥΓΓΕΝΉΣ ΚΑΤΆ ΣΆΡΞ - Titus 3:2 - To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, shewing all meekness unto all men.
ΒΛΑΣΦΗΜΈΩ ΜΗΔΕΊΣ ΕἾΝΑΙ ἌΜΑΧΟΣ ἘΠΙΕΙΚΉΣ ἘΝΔΕΊΚΝΥΜΙ ΠᾶΣ ΠΡᾼΌΤΗΣ ΠΡΌΣ ΠᾶΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ