Search:Γαλατία -> ΓΑΛΑΤΊΑ
Γαλατία
- [Γ]
[Γ] [" g "] g /g/ gothic giba 𐌲 (𐌲) - Γ Γ /g/ grk: Γ (Γ) - γ Γ /g/ grk: γ (γ) - ג ג /g/ hebrew ג (ג) - - [α]
[α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [λ]
[λ] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) - - [α]
[α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [τ]
[τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - - [ί]
[ί] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [α]
[α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
- Γαλατία - ΓΑΛΑΤΊΑ - G1053 1053 - Galatia - {"def":{"lit":"land of the Galli, Gauls","short":"Galatia, a region of Asia","long":["the Roman province of Galatia my be roughly described as the central region of the peninsula of Asia Minor, bounded on the north by Bithynia and Paphlagonia; on the east by Pontus; on the south by Cappadocia and Lycaonia; on the west by Phrygia"]},"deriv":"of foreign origin","pronun":{"ipa":"ɣɑ.lɑˈti.ɑ","ipa_mod":"ɣɑ.lɑˈti.ɑ","sbl":"galatia","dic":"ga-la-TEE-ah","dic_mod":"ga-la-TEE-ah"}}
- Γαλατία
- ΓΑΛΑΤΊΑ - G1053 1053 - of foreign origin - Galatia - gal-at-ee'-ah - Noun Location - of foreign origin; Galatia, a region of Asia:--Galatia. - Galatia = "land of the Galli, Gauls"
- the Roman province of Galatia my be roughly described as the central region of the peninsula of Asia Minor, bounded on the north by Bithynia and Paphlagonia; on the east by Pontus; on the south by Cappadocia and Lycaonia; on the west by Phrygia
- Galatians 48 1:2 - I told you before , and foretell you , as if I were present , the second time; and being absent now I write to them which heretofore have sinned , and to all other, that, if I come again , I will not spare :
ΚΑΙ ΟΙ ΣΥΝ ΕΜΟΙ ΠΑΝΤΕς ΑΔΕΛΦΟΙ ΤΑΙς ΕΚΚΛΗΣΙΑΙς ΤΗς ΓΑΛΑΤΙΑς - 1 Peter 60 1:1 - Peter, an apostle of Jesus Christ, to the strangers scattered throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia
ΠΕΤΡΟς ΑΠΟΣΤΟΛΟς ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ ΕΚΛΕΚΤΟΙς ΠΑΡΕΠΙΔΗΜΟΙς ΔΙΑΣΠΟΡΑς ΠΟΝΤΟΥ ΓΑΛΑΤΙΑς ΚΑΠΠΑΔΟΚΙΑς ΑΣΙΑς ΚΑΙ ΒΙΨΥΝΙΑς - 2 Timothy 55 4:10 - For Demas hath forsaken me, having loved this present world, and is departed unto Thessalonica ; Crescens to Galatia, Titus unto Dalmatia.
ΔΗΜΑς ΓΑΡ ΜΕ ΕΓΚΑΤΕΛΕΙΠΕΝ ΑΓΑΠΗΣΑς ΤΟΝ ΝΥΝ ΑΙΩΝΑ ΚΑΙ ΕΠΟΡΕΥΨΗ ΕΙς ΨΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΝ ΚΡΗΣΚΗς ΕΙς ΓΑΛΑΤΙΑΝ ΤΙΤΟς ΕΙς ΔΑΛΜΑΤΙΑΝ - 1 Corinthians 46 16:1 - Now concerning the collection for the saints, as I have given order to the churches of Galatia, even so do ye.
ΠΕΡΙ ΔΕ ΤΗς ΛΟΓΕΙΑς ΤΗς ΕΙς ΤΟΥς ΑΓΙΟΥς ΩΣΠΕΡ ΔΙΕΤΑΞΑ ΤΑΙς ΕΚΚΛΗΣΙΑΙς ΤΗς ΓΑΛΑΤΙΑς ΟΥΤΩς ΚΑΙ ΥΜΕΙς ΠΟΙΗΣΑΤΕ
- 2 Timothy 4:10 - For Demas hath forsaken me, having loved this present world, and is departed unto Thessalonica; Crescens to Galatia, Titus unto Dalmatia.
ΓΆΡ ΔΗΜᾶΣ ἘΓΚΑΤΑΛΕΊΠΩ ἈΓΑΠΆΩ ΝῦΝ ΑἸΏΝ ΚΑΊ ΠΟΡΕΎΟΜΑΙ ΕἸΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΊΚΗ ΚΡΉΣΚΗΣ ΕἸΣ ΓΑΛΑΤΊΑ ΤΊΤΟΣ ΕἸΣ ΔΑΛΜΑΤΊΑ - Galatians 1:2 - And all the brethren which are with me, unto the churches of Galatia:
ΚΑΊ ΠᾶΣ ἈΔΕΛΦΌΣ ΣΎΝ ἘΜΟΊ ἘΚΚΛΗΣΊΑ ΓΑΛΑΤΊΑ - 1 Corinthians 16:1 - Now concerning the collection for the saints, as I have given order to the churches of Galatia, even so do ye.
ΔΈ ΠΕΡΊ ΛΟΓΊΑ ΕἸΣ ἍΓΙΟΣ ὭΣΠΕΡ ΔΙΑΤΆΣΣΩ ἘΚΚΛΗΣΊΑ ΓΑΛΑΤΊΑ ΚΑΊ ΟὝΤΩ ΠΟΙΈΩ ὙΜΕῖΣ - 1 Peter 1:1 - Peter, an apostle of Jesus Christ, to the strangers scattered throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,
ΠΈΤΡΟΣ ἈΠΌΣΤΟΛΟΣ ἸΗΣΟῦΣ ΧΡΙΣΤΌΣ ΠΑΡΕΠΊΔΗΜΟΣ ΔΙΑΣΠΟΡΆ ΠΌΝΤΟΣ ΓΑΛΑΤΊΑ ΚΑΠΠΑΔΟΚΊΑ ἈΣΊΑ ΚΑΊ ΒΙΘΥΝΊΑ