Search:פְּאֵר -> פְּאֵר
פְּאֵר
- [פ]
[פ] [" p "] p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) - - [ּ]
[ּ] ּּ #1468; u+05bc - [ְ]
[ְ] ְ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [א]
[א] [" a i e o "] ʼ א א /ʼ/ hebrew א (א) - - [ֵ]
[ֵ] ֵ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ר]
[ר] [" r "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) -
- פְּאֵר H6287 פְּאֵר - 6287 פְּאֵר - pᵉʼêr - peh-ayr' - from פָּאַר; an embellishment, i.e. fancy head-dress; beauty, bonnet, goodly, ornament, tire. - Noun Masculine - heb
- פְּאֵר - פְּאֵר - H6287 6287 - peh-ayr' - pᵉʼêr - from H6286 (פָּאַר); - an embellishment, i.e. fancy head-dress - beauty, bonnet, goodly, ornament, tire.
- פְּאֵר - פְּאֵר - H6287 6287 - beauty, bonnet, goodly, ornament, tire - {"def":{"short":"an embellishment, i.e., fancy head-dress","long":["head-dress, ornament, turban"]},"deriv":"from H6286","pronun":{"ipa":"pɛ̆ˈʔer","ipa_mod":"pɛ̆ˈʔeʁ","sbl":"pĕʾēr","dic":"peh-ARE","dic_mod":"peh-ARE"}}
- פְּאֵר
- פְּאֵר - H6287 6287 - from (06286) - p'er - peh-ayr' - Noun Masculine - from «06286»; an embellishment, i.e. fancy head-dress:--beauty, bonnet, goodly, ornament, tire. -
- head-dress, ornament, turban
- Isaiah 61:10 - I will greatly rejoice in the LORD, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with ornaments, and as a bride adorneth herself with her jewels.
שׂוּשׂ שׂוּשׂ יְהֹוָה נֶפֶשׁ גִּיל אֱלֹהִים לָבַשׁ בֶּגֶד יֶשַׁע יָעַט מְעִיל צְדָקָה חָתָן כָּהַן פְּאֵר כַּלָּה עָדָה כְּלִי - Ezekiel 44:18 - They shall have linen bonnets upon their heads, and shall have linen breeches upon their loins; they shall not gird themselves with any thing that causeth sweat.
פִּשְׁתֶּה פְּאֵר רֹאשׁ פִּשְׁתֶּה מִכְנָס מֹתֶן חָגַר יֶזַע - Ezekiel 24:17 - Forbear to cry, make no mourning for the dead, bind the tire of thine head upon thee, and put on thy shoes upon thy feet, and cover not thy lips, and eat not the bread of men.
דָּמַם אָנַק עָשָׂה אֵבֶל מוּת חָבַשׁ פְּאֵר שׂוּם נַעַל רֶגֶל עָטָה שָׂפָם אָכַל לֶחֶם אֱנוֹשׁ - Isaiah 3:20 - The bonnets, and the ornaments of the legs, and the headbands, and the tablets, and the earrings,
פְּאֵר צְעָדָה קִשֻּׁר בַּיִת נֶפֶשׁ לַחַשׁפְּאֵר Beauty, bonnet, goodly,.. צְעָדָה Going, ornament of the .. קִשֻּׁר Attire, headband בַּיִת Court, daughter, door, .. נֶפֶשׁ Any, appetite, beast, b.. לַחַשׁ Charmed, earring, encha.. - Ezekiel 24:23 - And your tires shall be upon your heads, and your shoes upon your feet: ye shall not mourn nor weep; but ye shall pine away for your iniquities, and mourn one toward another.
פְּאֵר רֹאשׁ נַעַל רֶגֶל סָפַד בָּכָה מָקַק עָוֺן נָהַם אִישׁ אָח