Search:מְלֹא -> מְלֹא
מְלֹא
- [מ]
[מ] [" m "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) - - [ְ]
[ְ] ְ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ל]
[ל] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) - - [ֹ]
[ֹ] ֹ o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [א]
[א] [" a i e o "] ʼ א א /ʼ/ hebrew א (א) -
- מְלֹא H4393 מְלֹא - 4393 מְלֹא - mᵉlôʼ - mel-o' - rarely מְלוֹא; or מְלוֹ; (Ezekiel [41:8), from מָלֵא; fulness (literally or figuratively); [idiom] all along, [idiom] all that is (there-) in, fill, ([idiom] that whereof...was) full, fulness, (hand-) full, multitude. - Noun Masculine - heb
- מְלֹא - מְלֹא - H4393 4393 - mel-o' - mᵉlôʼ - rarely מְלוֹא; or מְלוֹ; (Ezekiel [41:8), from H4390 (מָלֵא); - fulness (literally or figuratively) - [idiom] all along, [idiom] all that is (there-) in, fill, ([idiom] that whereof...was) full, fulness, (hand-) full, multitude.
- מְלֹא - מְלֹא - H4393 4393 - × all along, × all that is (there-)in, fill, (× that whereof...was) full, fulness, (hand-)full, multitude - {"def":{"short":"fulness (literally or figuratively)","long":["fullness, that which fills",["fulness, handful","mass, multitude","fulness, that which fills, entire contents","full length, full line"]]},"deriv":"rarely מְלוֹא; or מְלוֹ; (Ezekiel 41:8), from H4390","pronun":{"ipa":"mɛ̆ˈloʔ","ipa_mod":"mɛ̆ˈlo̞wʔ","sbl":"mĕlōʾ","dic":"meh-LOH","dic_mod":"meh-LOH"}}
- מְלֹא
- מְלֹא - H4393 4393 - from (04390) - mlo' - mel-o' - Noun Masculine - rarely mlowf {mel-o'}; or mlow (Ezekiel 41:8), {mel-o'}; from «04390»; fulness (literally or figuratively):--X all along, × all that is (there-)in, fill, (X that whereof...was) full, fulness, (hand- )full, multitude. -
- fulness, that which fills
- fulness, handful
- mass, multitude
- fulness, that which fills, entire contents
- full length, full line
- fulness, that which fills
- Jeremiah 47:2 - Thus saith the LORD; Behold, waters rise up out of the north, and shall be an overflowing flood, and shall overflow the land, and all that is therein; the city, and them that dwell therein: then the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall howl.
אָמַר יְהֹוָה מַיִם עָלָה צָפוֹן שָׁטַף נַחַל שָׁטַף אֶרֶץ מְלֹא עִיר יָשַׁב אָדָם זָעַק יָשַׁב אֶרֶץ יָלַל - Exodus 16:33 - And Moses said unto Aaron, Take a pot, and put an omer full of manna therein, and lay it up before the LORD, to be kept for your generations.
מֹשֶׁה אָמַר אַהֲרוֹן לָקַח אֶחָד צִנְצֶנֶת נָתַן עֹמֶר מְלֹא מָן יָנַח פָּנִים יְהֹוָה מִשְׁמֶרֶת דּוֹר - Judges 6:38 - And it was so: for he rose up early on the morrow, and thrust the fleece together, and wringed the dew out of the fleece, a bowl full of water.
שָׁכַם מׇחֳרָת זוּר גָּזַּה זוּר מָצָה טַל גָּזַּה סֵפֶל מְלֹא מַיִם - Ecclesiastes 4:6 - Better is an handful with quietness, than both the hands full with travail and vexation of spirit.
טוֹב כַּף נַחַת חֹפֶן מְלֹא עָמָל רְעוּת רוּחַ - Numbers 24:13 - If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the commandment of the LORD, to do either good or bad of mine own mind; but what the LORD saith, that will I speak?
בָּלָק נָתַן בַּיִת מְלֹא כֶּסֶף זָהָב יָכֹל עָבַר פֶּה יְהֹוָה עָשָׂה טוֹב רַע לֵב יְהֹוָה דָבַר דָבַר