Search:לָחַץ -> לָחַץ
לָחַץ
- [ל]
[ל] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ח]
[ח] [" k c K "] h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ץ]
[ץ] ץ z /z/ gothic ziuja 𐌶 (𐌶) - Ζ Ζ /z/ grk: Ζ (Ζ) - ζ Ζ /z/ grk: ζ (ζ) - ז ז /z/ hebrew ז (ז) - ץ ץ /z/ hebrew ץ (ץ) - צ צ /z/ hebrew צ (צ) -
- לָחַץ H3905 לָחַץ - 3905 לָחַץ - lâchats - law-khats' - a primitive root; properly, to press, i.e. (figuratively) to distress; afflict, crush, force, hold fast, oppress(-or), thrust self. - Verb - heb
- H3906 לַחַץ - 3906 לַחַץ - לַחַץ - - lachats - lakh'-ats - from לָחַץ; distress; affliction, oppression. - Noun Masculine - heb
- לָחַץ - לָחַץ - H3905 3905 - law-khats' - lâchats - a primitive root; - properly, to press, i.e. (figuratively) to distress - afflict, crush, force, hold fast, oppress(-or), thrust self.
- לָחַץ - לָחַץ - H3905 3905 - afflict, crush, force, hold fast, oppress(-or), thrust self - {"def":{"short":"properly, to press, i.e., (figuratively) to distress","long":["to squeeze, press, oppress",["(Qal)",["to squeeze, press","to oppress"],"(Niphal) to squeeze oneself"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"lɔːˈħɑt͡sˤ","ipa_mod":"lɑːˈχɑt͡s","sbl":"lāḥaṣ","dic":"law-HAHTS","dic_mod":"la-HAHTS"}}
- לָחַץ
- לָחַץ - H3905 3905 - a primitive root - lachats - law-khats' - Verb - a primitive root; properly, to press, i.e. (figuratively) to distress:--afflict, crush, force, hold fast, oppress(-or), thrust self. -
- to squeeze, press, oppress
- (Qal)
- to squeeze, press
- to oppress
- (Niphal) to squeeze oneself
- (Qal)
- to squeeze, press, oppress
- 2 Kings 6:32 - But Elisha sat in his house, and the elders sat with him; and the king sent a man from before him: but ere the messenger came to him, he said to the elders, See ye how this son of a murderer hath sent to take away mine head? look, when the messenger cometh, shut the door, and hold him fast at the door: is not the sound of his master's feet behind him?
אֱלִישָׁע יָשַׁב בַּיִת זָקֵן יָשַׁב שָׁלַח אִישׁ פָּנִים מֲלְאָךְ בּוֹא אָמַר זָקֵן רָאָה בֵּן רָצַח שָׁלַח סוּר רֹאשׁ רָאָה מֲלְאָךְ בּוֹא סָגַר דֶּלֶת לָחַץ דֶּלֶת קוֹל אָדוֹן רֶגֶל אַחַר - Judges 2:18 - And when the LORD raised them up judges, then the LORD was with the judge, and delivered them out of the hand of their enemies all the days of the judge: for it repented the LORD because of their groanings by reason of them that oppressed them and vexed them.
יְהֹוָה קוּם שָׁפַט יְהֹוָה שָׁפַט יָשַׁע יָד אֹיֵב יוֹם שָׁפַט נָחַם יְהֹוָה פָּנִים נְאָקָה לָחַץ דָּחַק - Exodus 22:21 - Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him: for ye were strangers in the land of Egypt.
יָנָה גֵּר לָחַץ גֵּר אֶרֶץ מִצְרַיִםיָנָה Destroy, (thrust out by.. גֵּר Alien, sojourner, stran.. לָחַץ Afflict, crush, force, .. גֵּר Alien, sojourner, stran.. אֶרֶץ earth × common, country, eart.. מִצְרַיִם Egypt, Egyptians, Mizraim - Amos 6:14 - But, behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, saith the LORD the God of hosts; and they shall afflict you from the entering in of Hemath unto the river of the wilderness.
קוּם גּוֹי בַּיִת יִשְׂרָאֵל נְאֻם יְהֹוָה אֱלֹהִים צָבָא לָחַץ בּוֹא חֲמָת נַחַל עֲרָבָה - Numbers 22:25 - And when the ass saw the angel of the LORD, she thrust herself unto the wall, and crushed Balaam's foot against the wall: and he smote her again.
אָתוֹן רָאָה מֲלְאָךְ יְהֹוָה לָחַץ קִיר לָחַץ בִּלְעָם רֶגֶל קִיר נָכָה יָסַף