2 Thessalonians 3:8 Samekhi's Greek LTR-RTL Greek Hebrew Bible Project
[3761][5315][5100][3844][740][1432][235][2038][1722][2873][2532][3449][3571][2532][2250][4314][1912][3361][1912][5100][5216]
 [oude]   [phago]   [tis]   [para]   [artos]   [dorean]   [alla]   [ergazomai]   [en]   [kopos]   [kai]   [mochthos]   [nux]   [kai]   [hemera]   [pros]   [epibareo]   [me]   [epibareo]   [tis]   [humon] 
οὐδέφάγωτὶςπαράἄρτοςδωρεάνἀλλάἐργάζομαιἐνκόποςκαίμόχθοςνύξκαίἡμέραπρόςἐπιβαρέωμήἐπιβαρέωτὶςὑμῶν
 neither/nor to devour/consume a certain one or object from/besides/near (shew-)bread, loaf without a cause, freely, for naught, i.. accuse/but/contrariwise/al-lah' commit, do, labor for, minister about,.. in/by/with labour, + trouble, weariness even/then/also painfulness, travail night even/then/also day near/nearness be chargeable to, overcharge no/not/none/forbid/forbear be chargeable to, overcharge a certain one or object "of yours"
έδὐοωγάφςὶτάραπςοτρἄνάερωδάλλἀιαμοζάγρἐνἐςοπόκίακςοθχόμξύνίακαρέμἡςόρπωέραβιπἐήμωέραβιπἐςὶτνῶμὑ
 [eduo]   [ogahp]   [sit]   [arap]   [sotra]   [naerod]   [alla]   [iamozagre]   [ne]   [sopok]   [iak]   [sohthcom]   [xun]   [iak]   [aremeh]   [sorp]   [oerabipe]   [em]   [oerabipe]   [sit]   [nomuh]