| [4183] | [3427] | [3954] | [4314] | [5209] | [4183] | [3427] | [2746] | [5228] | [5216] | [4137] | [3874] | [5248] | [5479] | [1909] | [3956] | [2257] | [2347] |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| [polus] | [moi] | [parrhesia] | [pros] | [humas] | [polus] | [moi] | [kauchesis] | [huper] | [humon] | [pleroo] | [paraklesis] | [huperperisseuo] | [chara] | [epi] | [pas] | [hemon] | [thlipsis] |
| πολύς | μοί | παῤῥησία | πρός | ὑμᾶς | πολύς | μοί | καύχησις | ὑπέρ | ὑμῶν | πληρόω | παράκλησις | ὑπερπερισσεύω | χαρά | ἐπί | πᾶς | ἡμῶν | θλῖψις |
| many/much/large | I/me/mine | bold (X -ly, -ness, -ness of speech), .. | near/nearness | you | many/much/large | I/me/mine | boasting, whereof I may glory, gloryin.. | in behalf of/for the sake of | "of yours" | "to make full" | comfort, consolation, exhortation, int.. | abound much more, exceeding | joy/gladness | of time/place/order | individually/collectively | our/we/us | tribulation/distress/oppression |
| ςύλοπ | ίομ | αίσηῥῤαπ | ςόρπ | ςᾶμὑ | ςύλοπ | ίομ | ςισηχύακ | ρέπὑ | νῶμὑ | ωόρηλπ | ςισηλκάραπ | ωύεσσιρεπρεπὑ | άραχ | ίπἐ | ςᾶπ | νῶμἡ | ςιψῖλθ |
| [sulop] | [iom] | [aisehrrap] | [sorp] | [samuh] | [sulop] | [iom] | [sisehcuak] | [repuh] | [nomuh] | [oorelp] | [siselkarap] | [ouessireprepuh] | [arahc] | [ipe] | [sap] | [nomeh] | [sispilht] |