| [1161] | [3570] | [80] | [1437] | [2064] | [4314] | [5209] | [2980] | [1100] | [5101] | [5623] | [5209] | [3362] | [2980] | [5213] | [2228] | [1722] | [602] | [2228] | [1722] | [1108] | [2228] | [1722] | [4394] | [2228] | [1722] | [1322] |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| [de] | [nuni] | [adephos] | [ean] | [erchomai] | [pros] | [humas] | [laleo] | [glossa] | [tis] | [opheleo] | [humas] | [ean] | [laleo] | [humin] | [e] | [en] | [apokalupsis] | [e] | [en] | [gnosis] | [e] | [en] | [propheteia] | [e] | [en] | [didache] |
| δέ | νυνί | ἀδελφός | ἐάν | ἔρχομαι | πρός | ὑμᾶς | λαλέω | γλῶσσα | τίς | ὠφελέω | ὑμᾶς | ἐὰν μή | λαλέω | ὑμῖν | ἤ | ἐν | ἀποκάλυψις | ἤ | ἐν | γνῶσις | ἤ | ἐν | προφητεία | ἤ | ἐν | διδαχή |
| but/moreover | now | a brother | if/in case | to come | near/nearness | you | to talk/utter words | the tongue/language | who/which/what | advantage, better, prevail, profit | you | if not/unless/whoever not | to talk/utter words | you | either/or/than | in/by/with | disclosure/manifestation/revelation | either/or/than | in/by/with | knowledge, science | either/or/than | in/by/with | prophecy/prophesying | either/or/than | in/by/with | doctrine, hath been taught |
| έδ | ίνυν | ςόφλεδἀ | νάἐ | ιαμοχρἔ | ςόρπ | ςᾶμὑ | ωέλαλ | ασσῶλγ | ςίτ | ωέλεφὠ | ςᾶμὑ | ήμ νὰἐ | ωέλαλ | νῖμὑ | ἤ | νἐ | ςιψυλάκοπἀ | ἤ | νἐ | ςισῶνγ | ἤ | νἐ | αίετηφορπ | ἤ | νἐ | ήχαδιδ |
| [ed] | [inun] | [sohpeda] | [nae] | [iamohcre] | [sorp] | [samuh] | [oelal] | [assolg] | [sit] | [oelehpo] | [samuh] | [nae] | [oelal] | [nimuh] | [e] | [ne] | [sispulakopa] | [e] | [ne] | [sisong] | [e] | [ne] | [aietehporp] | [e] | [ne] | [ehcadid] |