| [2532] | [2424] | [2523] | [2713] | [1049] | [2334] | [4459] | [3793] | [906] | [5475] | [1519] | [1049] | [2532] | [4183] | [4145] | [906] | [4183] |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| [kai] | [Iesous] | [kathizo] | [katenanti] | [gazophulakion] | [theoreo] | [pos] | [ochlos] | [ballo] | [chalkos] | [eis] | [gazophulakion] | [kai] | [polus] | [plousios] | [ballo] | [polus] |
| καί | Ἰησοῦς | καθίζω | κατέναντι | γαζοφυλάκιον | θεωρέω | πῶς | ὄχλος | βάλλω | χαλκός | εἰς | γαζοφυλάκιον | καί | πολύς | πλούσιος | βάλλω | πολύς |
| even/then/also | Jesus/Yeshua | to seat down | before, over against | treasury | to be a spectator/look at/behold | "how/in what way" | company, multitude, number (of people).. | to throw | brass, money | into/for | treasury | even/then/also | many/much/large | wealthy | to throw | many/much/large |
| ίακ | ςῦοσηἸ | ωζίθακ | ιτνανέτακ | νοικάλυφοζαγ | ωέρωεθ | ςῶπ | ςολχὄ | ωλλάβ | ςόκλαχ | ςἰε | νοικάλυφοζαγ | ίακ | ςύλοπ | ςοισύολπ | ωλλάβ | ςύλοπ |
| [iak] | [suoseI] | [ozihtak] | [itnanetak] | [noikaluhpozag] | [oeroeht] | [sop] | [solhco] | [ollab] | [soklahc] | [sie] | [noikaluhpozag] | [iak] | [sulop] | [soisuolp] | [ollab] | [sulop] |