Matthew 4:18 Samekhi's Greek LTR-RTL Greek Hebrew Bible Project
[1161][2424][4043][3844][2281][1056][1492][1417][80][4613][3004][4074][2532][406][846][80][906][293][1519][2281][1063][2258][231]
 [de]   [Iesous]   [peripateo]   [para]   [thalassa]   [Galilaia]   [eido]   [duo]   [adephos]   [Simon]   [lego]   [Petros]   [kai]   [Andreas]   [autos]   [adephos]   [ballo]   [amphiblestron]   [eis]   [thalassa]   [gar]   [en]   [halieus] 
δέἸησοῦςπεριπατέωπαράθάλασσαΓαλιλαίαεἴδωδύοἀδελφόςΣίμωνλέγωΠέτροςκαίἈνδρέαςαὐτόςἀδελφόςβάλλωἀμφίβληστρονεἰςθάλασσαγάρἦνἁλιεύς
 but/moreover Jesus/Yeshua go, be occupied with, walk (about) from/besides/near the sea Galilee to see/to know two/both/twain a brother Simon to say/to speak/to teach Peter, rock even/then/also Andrew of them/he a brother to throw net into/for the sea for(gar-in the Beginning) I was/I agree fisher(-man)
έδςῦοσηἸωέταπιρεπάραπασσαλάθαίαλιλαΓωδἴεούδςόφλεδἀνωμίΣωγέλςορτέΠίακςαέρδνἈςότὐαςόφλεδἀωλλάβνορτσηλβίφμἀςἰεασσαλάθράγνἦςύειλἁ
 [ed]   [suoseI]   [oetapirep]   [arap]   [assalaht]   [aialilaG]   [odie]   [oud]   [sohpeda]   [nomiS]   [ogel]   [sorteP]   [iak]   [saerdnA]   [sotua]   [sohpeda]   [ollab]   [nortselbihpma]   [sie]   [assalaht]   [rag]   [ne]   [sueilah]