Matthew 25:3 Samekhi's Greek LTR-RTL Greek Hebrew Bible Project
[3748][3474][2983][1438][846][2985][2983][3756][1637][3326][1438]
 [hostis]   [moros]   [lambano]   [heautou]   [autos]   [lampas]   [lambano]   [ou]   [elaion]   [meta]   [heautou] 
ὅστιςμωρόςλαμβάνωἑαυτοῦαὐτόςλαμπάςλαμβάνωοὐἔλαιονμετάἑαυτοῦ
 whoever/whatever/who moron/doom fate~Moros to take/to receive himself, herself, itself of them/he lamp, light, torch to take/to receive not "olive oil" with/after/behind himself, herself, itself
ςιτσὅςόρωμωνάβμαλῦοτυαἑςότὐαςάπμαλωνάβμαλὐονοιαλἔάτεμῦοτυαἑ
 [sitsoh]   [sorom]   [onabmal]   [uotuaeh]   [sotua]   [sapmal]   [onabmal]   [uo]   [noiale]   [atem]   [uotuaeh]