ὑπόκρισις scv_lemma G5272 - hypókrisis - hoop-ok-ree-sis - from ὑποκρίνομαι; acting under a feigned part, i.e. (figuratively) deceit ("hypocrisy"):--condemnation, dissimulation, hypocrisy. - Noun Feminine - greek
Search:
ὑπόκρισις -> ὙΠΌΚΡΙΣΙΣ
ὑπόκρισις [ὑ] [ὑ] [" h "] hy ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - [π] [π] [" p "] p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) - [ό] [ό] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - [κ] [κ] [" k c "] k /k/ gothic kusma 𐌺 (𐌺) - Κ Κ /k/ grk: Κ (Κ) - κ Κ /k/ grk: κ (κ) - ך ך /k/ hebrew ך (ך) - כ כ /k/ hebrew כ (כ) - [ρ] [ρ] [" h r e "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) - [ι] [ι] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - [σ] [σ] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - [ι] [ι] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - [ς] [ς] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - ὑπόκρισις ~= /hypokrisis/
lexicon_greek base word ὑπόκρισις
- ὙΠΌΚΡΙΣΙΣ - G5272 5272 - condemnation, dissimulation, hypocrisy - {"def":{"short":"acting under a feigned part, i.e., (figuratively) deceit (\"hypocrisy\")","long":["an answering","an answer","the acting of a stage player","dissimulation, hypocrisy"]},"deriv":"from G5271","pronun":{"ipa":"hyˈpo.kri.sis","ipa_mod":"juˈpow.kri.sis","sbl":"hypokrisis","dic":"hoo-POH-kree-sees","dic_mod":"yoo-POH-kree-sees"},"see":["G5271"]}phpBible_greek_lexicon orig word ὑπόκρισις
- ὙΠΌΚΡΙΣΙΣ - G5272 5272 - from (5271) - hupokrisis - hoop-ok'-ree-sis - Noun Feminine - from «5271»; acting under a feigned part, i.e. (figuratively) deceit ("hypocrisy"):--condemnation, dissimulation, hypocrisy. - an answering an answer the acting of a stage player dissimulation, hypocrisy - - condemnation, dissimulation, hypocrisy - {"def":{"short":"acting under a feigned part, i.e., (figuratively) deceit (\"hypocrisy\")","long":["an answering","an answer","the acting of a stage player","dissimulation, hypocrisy"]},"deriv":"from G5271","pronun":{"ipa":"hyˈpo.kri.sis","ipa_mod":"juˈpow.kri.sis","sbl":"hypokrisis","dic":"hoo-POH-kree-sees","dic_mod":"yoo-POH-kree-sees"},"see":["G5271"]}Luke 42 12:1 - In the mean time, when there were gathered together an innumerable multitude of people, insomuch that they trode one upon another, he began to say unto his disciples first of all, Beware ye of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.ΕΝ ΟΙς ΕΠΙΣΥΝΑΧΨΕΙΣΩΝ ΤΩΝ ΜΥΡΙΑΔΩΝ ΤΟΥ ΟΧΛΟΥ ΩΣΤΕ ΚΑΤΑΠΑΤΕΙΝ ΑΛΛΗΛΟΥς ΗΡΞΑΤΟ ΛΕΓΕΙΝ ΠΡΟς ΤΟΥς ΜΑΨΗΤΑς ΑΥΤΟΥ ΠΡΩΤΟΝ ΠΡΟΣΕΧΕΤΕ ΕΑΥΤΟΙς ΑΠΟ ΤΗς ΖΥΜΗς ΗΤΙς ΕΣΤΙΝ ΥΠΟΚΡΙΣΙς ΤΩΝ ΦΑΡΙΣΑΙΩΝ
דְּהַב
Gold(-en) כָּרָה
Buy, prepare הֲמוֹן גּוֹג
Hamon-gog עָבַשׁ
Be rotten יִשְׁמְרַי
Ishmerai כְּתֹבֶת
× any (mark) סַר
Heavy, sad חֶפְרִי
Hepherites עֲדִינָא
Adina אָזֵן
Weapon אַרְכְּוַי
Archevite עֹבַדְיָה
Obadiah יַבָּשָׁה
Dry (ground, land) עֲדִינָא
Adina מֵי זָהָב
Mezahab אֶשְׁתָּאֻלִי
Eshtaulites יוֹאָשׁ
Joash מְלוּנָה
Cottage, lodge מֵישָׁע
Mesha עָדִין
Adin גָּדַע
Cut (asunder, in sunder.. אָן
Any (no) whither, now,.. זָרָה
Cast away, compass, dis.. נְצַח
Be preferred כְּרִיתוּת
Divorce(-ment) זָבַח
Kill, offer, (do) sacri.. עוּגָב
Organ נְעִיאֵל
Neiel
phpBible_av:Original Luke 12:1 - In the mean time, when there were gathered together an innumerable multitude of people, insomuch that they trode one upon another, he began to say unto his disciples first of all, Beware ye of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.ἘΝ ὍΣ ἘΠΙΣΥΝΆΓΩ ΜΥΡΙΆΣ ὌΧΛΟΣ ὭΣΤΕ ΚΑΤΑΠΑΤΈΩ ἈΛΛΉΛΩΝ ἌΡΧΟΜΑΙ ΛΈΓΩ ΠΡΌΣ ΑὐΤΌΣ ΜΑΘΗΤΉΣ ΠΡῶΤΟΝ ΠΡΟΣΈΧΩ ἙΑΥΤΟῦ ἈΠΌ ΖΎΜΗ ΦΑΡΙΣΑῖΟΣ ὍΣΤΙΣ ἘΣΤΊ ὙΠΌΚΡΙΣΙΣ ἐν
in/by/with
About, after, against, .. ὅς
who/which/what/that
One, (an-, the) other, .. ἐπισυνάγω
to gather together
Gather (together) μυριάς
Ten thousand ὄχλος
Company, multitude, num.. ὥστε
therefore
(insomuch) as, so that .. καταπατέω
Trample, tread (down, u.. ἀλλήλων
Each other, mutual, one.. ἄρχομαι
(rehearse from the) beg.. λέγω
to say/to speak/to teach
Ask, bid, boast, call, .. πρός
near/nearness
About, according to , a.. αὐτός
of them/he
Her, it(-self), one, th.. μαθητής
"a learner/pupil"
Disciple πρῶτον
first in time or place
Before, at the beginnin.. προσέχω
to bring to, bring near
(give) attend(-ance, -a.. ἑαυτοῦ
himself, herself, itself
Alone, her (own, -self).. ἀπό
separation/origin of a...
(X here-)after, ago, at.. ζύμη
Leaven Φαρισαῖος
Pharisee ὅστις
whoever/whatever/who
X and (they), (such) as.. ἐστί
to be
Are, be(-long), call, X.. ὑπόκρισις
Condemnation, dissimula..
1 Peter 2:1 - Wherefore laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all evil speakings,ΟὖΝ ἈΠΟΤΊΘΗΜΙ ΠᾶΣ ΚΑΚΊΑ ΚΑΊ ΠᾶΣ ΔΌΛΟΣ ΚΑΊ ὙΠΌΚΡΙΣΙΣ ΚΑΊ ΦΘΌΝΟΣ ΚΑΊ ΠᾶΣ ΚΑΤΑΛΑΛΊΑ οὖν
certainly/accordingly
And (so, truly), but, n.. ἀποτίθημι
Cast off, lay apart (as.. πᾶς
individually/collectively
All (manner of, means),.. κακία
Evil, malice(-iousness).. καί
even/then/also
And, also, both, but, e.. πᾶς
individually/collectively
All (manner of, means),.. δόλος
deceit
Craft, deceit, guile, s.. καί
even/then/also
And, also, both, but, e.. ὑπόκρισις
Condemnation, dissimula.. καί
even/then/also
And, also, both, but, e.. φθόνος
Envy καί
even/then/also
And, also, both, but, e.. πᾶς
individually/collectively
All (manner of, means),.. καταλαλία
Backbiting, evil speaking
Matthew 23:28 - Even so ye also outwardly appear righteous unto men, but within ye are full of hypocrisy and iniquity.ΟὝΤΩ ὙΜΕῖΣ ΜΈΝ ΚΑΊ ἜΞΩΘΕΝ ΦΑΊΝΩ ΔΊΚΑΙΟΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΔΈ ἜΣΩΘΕΝ ἘΣΤΈ ΜΕΣΤΌΣ ὙΠΌΚΡΙΣΙΣ ΚΑΊ ἈΝΟΜΊΑ οὕτω
in this manner
After that, after (in) .. ὑμεῖς
you
Ye (yourselves), you μέν
Even, indeed, so, some,.. καί
even/then/also
And, also, both, but, e.. ἔξωθεν
Out(-side, -ward, -ward.. φαίνω
to shine/to be brought...
Appear, seem, be seen, .. δίκαιος
equitable (in characte...
Just, meet, right(-eous) ἄνθρωπος
a human being
Certain, man δέ
but/moreover
Also, and, but, moreove.. ἔσωθεν
Inward(-ly), (from) wit.. ἐστέ
Be, have been, belong μεστός
Full ὑπόκρισις
Condemnation, dissimula.. καί
even/then/also
And, also, both, but, e.. ἀνομία
violation of law/iniqu...
Iniquity, X transgress(..
Galatians 2:13 - And the other Jews dissembled likewise with him; insomuch that Barnabas also was carried away with their dissimulation.ΚΑΊ ΛΟΙΠΟΊ ἸΟΥΔΑῖΟΣ ΣΥΝΥΠΟΚΡΊΝΟΜΑΙ ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ὭΣΤΕ ΒΑΡΝΆΒΑΣ ΚΑΊ ΣΥΝΑΠΆΓΩ ΑὐΤΌΣ ὙΠΌΚΡΙΣΙΣ καί
even/then/also
And, also, both, but, e.. λοιποί
remaining ones
Other, which remain, re.. Ἰουδαῖος
Jewish
Jew(-ess), of Judaea συνυποκρίνομαι
Dissemble with καί
even/then/also
And, also, both, but, e.. αὐτός
of them/he
Her, it(-self), one, th.. ὥστε
therefore
(insomuch) as, so that .. Βαρνάβας
Barnabas καί
even/then/also
And, also, both, but, e.. συναπάγω
Carry (lead) away with,.. αὐτός
of them/he
Her, it(-self), one, th.. ὑπόκρισις
Condemnation, dissimula..
1 Timothy 4:2 - Speaking lies in hypocrisy; having their conscience seared with a hot iron;ΨΕΥΔΟΛΌΓΟΣ ἘΝ ὙΠΌΚΡΙΣΙΣ ΚΑΥΤΗΡΙΆΖΩ ἼΔΙΟΣ ΣΥΝΕΊΔΗΣΙΣ ΚΑΥΤΗΡΙΆΖΩ Search Google:
ὑπόκρισις Search:
ὑπόκρισις -> ὙΠΌΚΡΙΣΙΣ
ὑπόκρισις [ὑ] [ὑ] [" h "] hy ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - [π] [π] [" p "] p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) - [ό] [ό] ό o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - [κ] [κ] [" k c "] k /k/ gothic kusma 𐌺 (𐌺) - Κ Κ /k/ grk: Κ (Κ) - κ Κ /k/ grk: κ (κ) - ך ך /k/ hebrew ך (ך) - כ כ /k/ hebrew כ (כ) - [ρ] [ρ] [" h r e "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) - [ι] [ι] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - [σ] [σ] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - [ι] [ι] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - [ς] [ς] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - ὑπόκρισις ~= /hypokrisis/
ὙΠΌΚΡΙΣΙΣ G5272 ὑπόκρισις - 5272 ὑπόκρισις - hypókrisis - hoop-ok'-ree-sis - from ὑποκρίνομαι; acting under a feigned part, i.e. (figuratively) deceit ("hypocrisy"):--condemnation, dissimulation, hypocrisy. - Noun Feminine - greek Search Google:
ὑπόκρισις Search:
5272 -> 5272
5272 [5] [5] numwd: Five - חמישה[2] [2] numwd: Two - שניים[7] [7] numwd: Seven - שבעה[2] [2] numwd: Two - שניים5272 ~= /5272/ numwd: Five Thousand Two Hundred Seventy-two - חמישה אלפים שני-מאות שבעים ושניים
G5272 ὑπόκρισις - 5272 ὑπόκρισις from ὑποκρίνομαι; acting under a feigned part, i.e. (figuratively) deceit ("hypocrisy"):--condemnation, dissimulation, hypocrisy. H5272 נְעִיאֵל - 5272 נְעִיאֵל from נוּעַ and אֵל; moved of God; Neiel, a place in Palestine; Neiel. נְעִיאֵל
- נְעִיאֵל - H5272 5272 - neh-ee-ale' - Nᵉʻîyʼêl - from H5128 (נוּעַ) and H410 (אֵל); moved of God; - Neiel, a place in Palestine - Neiel.Search Google:
5272