Search:Ἰουδαία -> ἸΟΥΔΑΊΑ
Ἰουδαία
- [Ἰ]
[Ἰ] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [ο]
[ο] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [υ]
[υ] [" h "] y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - - [δ]
[δ] [" d h "] d /d/ gothic dags 𐌳 (𐌳) - Δ Δ /d/ grk: Δ (Δ) - δ Δ /d/ grk: δ (δ) - ד ד /d/ hebrew ד (ד) - - [α]
[α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ί]
[ί] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [α]
[α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
- Ἰουδαία - ἸΟΥΔΑΊΑ - G2449 2449 - Judaea - {"def":{"lit":"he shall be praised","short":"the Judaean land (i.e., Judaea), a region of Palestine","long":["in a narrower sense, to the southern portion of Palestine lying on this side of the Jordan and the Dead Sea, to distinguish it from Samaria, Galilee, Peraea, and Idumaea","in a broader sense, referring to all Palestine"]},"deriv":"feminine of G2453 (with G1093 implied)","pronun":{"ipa":"i.uˈðɛ.ɑ","ipa_mod":"i.uˈðe.ɑ","sbl":"ioudaia","dic":"ee-oo-THEH-ah","dic_mod":"ee-oo-THAY-ah"},"see":["G1093","G2453"]}
- Ἰουδαία
- ἸΟΥΔΑΊΑ - G2449 2449 - feminine of (2453) (with (1093) implied) - Ioudaia - ee-oo-dah'-yah - Noun Location - feminine of «2453» (with «1093» implied); the Judaean land (i.e. Judaea), a region of Palestine:--Judaea. - Judaea = "he shall be praised"
- in a narrower sense, to the southern portion of Palestine lying on this side of the Jordan and the Dead Sea, to distinguish it from Samaria, Galilee, Peraea, and Idumaea
- in a broader sense, referring to all Palestine
- 2 Corinthians 47 1:16 - And to pass by you into Macedonia, and to come again out of Macedonia unto you, and of you to be brought on my way toward Judaea.
ΚΑΙ ΔΙ ΥΜΩΝ ΔΙΕΛΨΕΙΝ ΕΙς ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΝ ΚΑΙ ΠΑΛΙΝ ΑΠΟ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑς ΕΛΨΕΙΝ ΠΡΟς ΥΜΑς ΚΑΙ ΥΦ ΥΜΩΝ ΠΡΟΠΕΜΦΨΗΝΑΙ ΕΙς ΤΗΝ ΙΟΥΔΑΙΑΝ - Acts 44 10:37 - That word, I say, ye know , which was published throughout all Judaea, and began from Galilee, after the baptism which John preached ;
ΥΜΕΙς ΟΙΔΑΤΕ ΤΟ ΓΕΝΟΜΕΝΟΝ ΡΗΜΑ ΚΑΨ ΟΛΗς ΤΗς ΙΟΥΔΑΙΑς ΑΡΞΑΜΕΝΟς ΑΠΟ ΤΗς ΓΑΛΙΛΑΙΑς ΜΕΤΑ ΤΟ ΒΑΠΤΙΣΜΑ Ο ΕΚΗΡΥΞΕΝ ΙΩΑΝΝΗς - Acts 44 9:31 - Then had the churches rest throughout all Judaea and Galilee and Samaria, and were edified ; and walking in the fear of the Lord, and in the comfort of the Holy Ghost, were multiplied .
Η ΜΕΝ ΟΥΝ ΕΚΚΛΗΣΙΑ ΚΑΨ ΟΛΗς ΤΗς ΙΟΥΔΑΙΑς ΚΑΙ ΓΑΛΙΛΑΙΑς ΚΑΙ ΣΑΜΑΡΕΙΑς ΕΙΧΕΝ ΕΙΡΗΝΗΝ ΟΙΚΟΔΟΜΟΥΜΕΝΗ ΚΑΙ ΠΟΡΕΥΟΜΕΝΗ ΤΩ ΦΟΒΩ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ ΚΑΙ ΤΗ ΠΑΡΑΚΛΗΣΕΙ ΤΟΥ ΑΓΙΟΥ ΠΝΕΥΜΑΤΟς ΕΠΛΗΨΥΝΕΤΟ - Acts 44 12:19 - And when Herod had sought for him, and found him not, he examined the keepers, and commanded that they should be put to death . And he went down from Judaea to Caesarea, and there abode .
ΗΡΩΔΗς ΔΕ ΕΠΙΖΗΤΗΣΑς ΑΥΤΟΝ ΚΑΙ ΜΗ ΕΥΡΩΝ ΑΝΑΚΡΙΝΑς ΤΟΥς ΦΥΛΑΚΑς ΕΚΕΛΕΥΣΕΝ ΑΠΑΧΨΗΝΑΙ ΚΑΙ ΚΑΤΕΛΨΩΝ ΑΠΟ ΤΗς ΙΟΥΔΑΙΑς ΕΙς ΚΑΙΣΑΡΕΙΑΝ ΔΙΕΤΡΙΒΕΝ - 1 Thessalonians 52 2:14 - For ye, brethren, became followers of the churches of God which in Judaea are in Christ Jesus : for ye also have suffered like things of your own countrymen, even as they have of the Jews :
ΥΜΕΙς ΓΑΡ ΜΙΜΗΤΑΙ ΕΓΕΝΗΨΗΤΕ ΑΔΕΛΦΟΙ ΤΩΝ ΕΚΚΛΗΣΙΩΝ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΤΩΝ ΟΥΣΩΝ ΕΝ ΤΗ ΙΟΥΔΑΙΑ ΕΝ ΧΡΙΣΤΩ ΙΗΣΟΥ ΟΤΙ ΤΑ ΑΥΤΑ ΕΠΑΨΕΤΕ ΚΑΙ ΥΜΕΙς ΥΠΟ ΤΩΝ ΙΔΙΩΝ ΣΥΜΦΥΛΕΤΩΝ ΚΑΨΩς ΚΑΙ ΑΥΤΟΙ ΥΠΟ ΤΩΝ ΙΟΥΔΑΙΩΝ
- Acts 11:29 - Then the disciples, every man according to his ability, determined to send relief unto the brethren which dwelt in Judaea:
ΔΈ ΜΑΘΗΤΉΣ ἝΚΑΣΤΟΣ ΑὐΤΌΣ ΚΑΘΏΣ ΕὐΠΟΡΈΩ ΤῚΣ ὉΡΊΖΩ ΠΈΜΠΩ ΔΙΑΚΟΝΊΑ ΕἸΣ ἈΔΕΛΦΌΣ ΚΑΤΟΙΚΈΩ ἘΝ ἸΟΥΔΑΊΑ - Luke 1:5 - There was in the days of Herod, the king of Judaea, a certain priest named Zacharias, of the course of Abia: and his wife was of the daughters of Aaron, and her name was Elisabeth.
ΓΊΝΟΜΑΙ ἘΝ ἩΜΈΡΑ ἩΡΏΔΗΣ ΒΑΣΙΛΕΎΣ ἸΟΥΔΑΊΑ ΤῚΣ ἹΕΡΕΎΣ ὌΝΟΜΑ ΖΑΧΑΡΊΑΣ ἘΚ ἘΦΗΜΕΡΊΑ ἈΒΙΆ ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ΓΥΝΉ ἘΚ ΘΥΓΆΤΗΡ ἈΑΡΏΝ ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ὌΝΟΜΑ ἘΛΙΣΆΒΕΤ - Acts 21:10 - And as we tarried there many days, there came down from Judaea a certain prophet, named Agabus.
ΔΈ ἩΜῶΝ ἘΠΙΜΈΝΩ ΠΛΕΊΩΝ ἩΜΈΡΑ ΚΑΤΈΡΧΟΜΑΙ ἈΠΌ ἸΟΥΔΑΊΑ ΤῚΣ ΠΡΟΦΉΤΗΣ ὌΝΟΜΑ ἌΓΑΒΟΣ - Matthew 3:1 - In those days came John the Baptist, preaching in the wilderness of Judaea,
ΔΈ ἘΝ ἘΚΕῖΝΟΣ ἩΜΈΡΑ ΠΑΡΑΓΊΝΟΜΑΙ ἸΩΆΝΝΗΣ ΒΑΠΤΙΣΤΉΣ ΚΗΡΎΣΣΩ ἘΝ ἜΡΗΜΟΣ ἸΟΥΔΑΊΑ - Luke 6:17 - And he came down with them, and stood in the plain, and the company of his disciples, and a great multitude of people out of all Judaea and Jerusalem, and from the sea coast of Tyre and Sidon, which came to hear him, and to be healed of their diseases;
ΚΑΊ ΚΑΤΑΒΑΊΝΩ ΜΕΤΆ ΑὐΤΌΣ ἽΣΤΗΜΙ ἘΠΊ ΤΌΠΟΣ ΠΕΔΙΝΌΣ ΚΑΊ ὌΧΛΟΣ ΑὐΤΌΣ ΜΑΘΗΤΉΣ ΚΑΊ ΠΟΛΎΣ ΠΛῆΘΟΣ ΛΑΌΣ ἈΠΌ ΠᾶΣ ἸΟΥΔΑΊΑ ΚΑΊ ἹΕΡΟΥΣΑΛΉΜ ΚΑΊ ΠΑΡΆΛΙΟΣ ΤΎΡΟΣ ΚΑΊ ΣΙΔΏΝ ὍΣ ἜΡΧΟΜΑΙ ἈΚΟΎΩ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ἸΆΟΜΑΙ ἈΠΌ ΑὐΤΌΣ ΝΌΣΟΣ