Search:ἐκπίπτω -> ἘΚΠΊΠΤΩ
ἐκπίπτω
- [ἐ]
[ἐ] [" e h i y s "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [κ]
[κ] [" k c "] k /k/ gothic kusma 𐌺 (𐌺) - Κ Κ /k/ grk: Κ (Κ) - κ Κ /k/ grk: κ (κ) - ך ך /k/ hebrew ך (ך) - כ כ /k/ hebrew כ (כ) - - [π]
[π] [" p "] p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) - - [ί]
[ί] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [π]
[π] [" p "] p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) - - [τ]
[τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - - [ω]
[ω] [" o a h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) -
- ἐκπίπτω - ἘΚΠΊΠΤΩ - G1601 1601 - be cast, fail, fall (away, off), take none effect - {"def":{"short":"to drop away; specially, be driven out of one's course; figuratively, to lose, become inefficient","long":["to fall out of, to fall down from, to fall off","metaphorically",["to fall from a thing, to lose it","to perish, to fall",["to fall from a place from which one cannot keep","fall from a position","to fall powerless, to fall to the ground, be without effect",["of the divine promise of salvation"]]]]},"deriv":"from G1537 and G4098","pronun":{"ipa":"ɛkˈpi.pto","ipa_mod":"e̞kˈpi.ptow","sbl":"ekpiptō","dic":"ek-PEE-ptoh","dic_mod":"ake-PEE-ptoh"},"see":["G1537","G4098"]}
- ἐκπίπτω
- ἘΚΠΊΠΤΩ - G1601 1601 - from (1537) and (4098) - ekpipto - ek-pip'-to - Verb - from «1537» and «4098»; to drop away; specially, be driven out of one's course; figuratively, to lose, become inefficient:--be cast, fail, fall (away, off), take none effect. -
- to fall out of, to fall down from, to fall off
- metaph.
- to fall from a thing, to lose it
- to perish, to fall
- to fall from a place from which one cannot keep
- fall from a position
- to fall powerless, to fall to the ground, be without effect 2b
- of the divine promise of salvation
- Acts 27:29 - Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day.
ΤΈ ΦΟΒΈΩ -ΠΏΣ ΜΉΠΩΣ ἘΚΠΊΠΤΩ ΕἸΣ ΤΡΑΧΎΣ ΤΌΠΟΣ ῬΊΠΤΩ ΤΈΣΣΑΡΕΣ ἌΓΚΥΡΑ ἘΚ ΠΡΎΜΝΑ ΕὔΧΟΜΑΙ ΓΊΝΟΜΑΙ ἩΜΈΡΑ - Acts 12:7 - And, behold, the angel of the Lord came upon him, and a light shined in the prison: and he smote Peter on the side, and raised him up, saying, Arise up quickly. And his chains fell off from his hands.
ΚΑΊ ἸΔΟΎ ἌΓΓΕΛΟΣ ΚΎΡΙΟΣ ἘΦΊΣΤΗΜΙ ΚΑΊ ΦῶΣ ΛΆΜΠΩ ἘΝ ΟἼΚΗΜΑ ΔΈ ΠΑΤΆΣΣΩ ΠΈΤΡΟΣ ΠΛΕΥΡΆ ἘΓΕΊΡΩ ΑὐΤΌΣ ἘΓΕΊΡΩ ΛΈΓΩ ἈΝΊΣΤΗΜΙ ΤΆΧΟΣ ἘΝ ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ἍΛΥΣΙΣ ἘΚΠΊΠΤΩ ἘΚ ΧΕΊΡ - Revelation 2:5 - Remember therefore from whence thou art fallen, and repent, and do the first works; or else I will come unto thee quickly, and will remove thy candlestick out of his place, except thou repent.
ΜΝΗΜΟΝΕΎΩ ΟὖΝ ΠΌΘΕΝ ἘΚΠΊΠΤΩ ΚΑΊ ΜΕΤΑΝΟΈΩ ΚΑΊ ΠΟΙΈΩ ΠΡῶΤΟΣ ἜΡΓΟΝ ΕἸ ΔῈ ΜΉΓΕ ἜΡΧΟΜΑΙ ΣΟΊ ΤΑΧΎ ΚΑΊ ΚΙΝΈΩ ΣΟῦ ΛΥΧΝΊΑ ἘΚ ΑὐΤΌΣ ΤΌΠΟΣ ἘᾺΝ ΜΉ ΜΕΤΑΝΟΈΩ - Acts 27:17 - Which when they had taken up, they used helps, undergirding the ship; and, fearing lest they should fall into the quicksands, struck sail, and so were driven.
ὍΣ ΑἼΡΩ ΧΡΆΟΜΑΙ ΒΟΉΘΕΙΑ ὙΠΟΖΏΝΝΥΜΙ ΠΛΟῖΟΝ ΤΈ ΦΟΒΈΩ ΜΉ ἘΚΠΊΠΤΩ ΕἸΣ ΣΎΡΤΙΣ ΧΑΛΆΩ ΣΚΕῦΟΣ ΟὝΤΩ ΦΈΡΩ - Galatians 5:4 - Christ is become of no effect unto you, whosoever of you are justified by the law; ye are fallen from grace.
ΧΡΙΣΤΌΣ ΚΑΤΑΡΓΈΩ ἈΠΌ ὍΣΤΙΣ ΔΙΚΑΙΌΩ ἘΝ ΝΌΜΟΣ ἘΚΠΊΠΤΩ ΧΆΡΙΣ