Search:ἀνάστασις -> ἈΝΆΣΤΑΣΙΣ
ἀνάστασις
- [ἀ]
[ἀ] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ν]
[ν] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) - - [ά]
[ά] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [σ]
[σ] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [τ]
[τ] [" t d "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - - [α]
[α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [σ]
[σ] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [ι]
[ι] [" e i h s "] i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [ς]
[ς] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) -
- ἀνάστασις - ἈΝΆΣΤΑΣΙΣ - G386 386 - raised to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again - {"def":{"short":"a standing up again, i.e., (literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by implication, (its author)), or (figuratively) a (moral) recovery (of spiritual truth)","long":["a raising up, rising (e.g., from a seat)","a rising from the dead",["that of Christ","that of all men at the end of this present age","the resurrection of certain ones history who were restored to life (Hebrews 11:35)"]]},"deriv":"from G0450","pronun":{"ipa":"ɑˈnɑ.stɑ.sis","ipa_mod":"ɑˈnɑ.stɑ.sis","sbl":"anastasis","dic":"ah-NA-sta-sees","dic_mod":"ah-NA-sta-sees"},"see":["G0450"]}
- ἀνάστασις
- ἈΝΆΣΤΑΣΙΣ - G386 386 - from (450) - anastasis - an-as'-tas-is - Noun Feminine - from «450»; a standing up again, i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by implication, (its author)), or (figuratively) a (moral) recovery (of spiritual truth):--raised to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again. -
- a raising up, rising (e.g. from a seat)
- a rising from the dead
- that of Christ
- that of all men at the end of this present age
- the resurrection of certain ones history who were restored to life (Heb. 11:
- Revelation 66 20:5 - But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished . This is the first resurrection.
ΟΙ ΛΟΙΠΟΙ ΤΩΝ ΝΕΚΡΩΝ ΟΥΚ ΕΖΗΣΑΝ ΑΧΡΙ ΤΕΛΕΣΨΗ ΤΑ ΧΙΛΙΑ ΕΤΗ ΑΥΤΗ Η ΑΝΑΣΤΑΣΙς Η ΠΡΩΤΗ - 1 Corinthians 46 15:12 - Now if Christ be preached that he rose from the dead, how say some among you that there is no resurrection of the dead ?
ΕΙ ΔΕ ΧΡΙΣΤΟς ΚΗΡΥΣΣΕΤΑΙ ΟΤΙ ΕΚ ΝΕΚΡΩΝ ΕΓΗΓΕΡΤΑΙ ΠΩς ΛΕΓΟΥΣΙΝ ΕΝ ΥΜΙΝ ΤΙΝΕς ΟΤΙ ΑΝΑΣΤΑΣΙς ΝΕΚΡΩΝ ΟΥΚ ΕΣΤΙΝ - 1 Corinthians 46 15:13 - But if there be no resurrection of the dead, then is Christ not risen :
ΕΙ ΔΕ ΑΝΑΣΤΑΣΙς ΝΕΚΡΩΝ ΟΥΚ ΕΣΤΙΝ ΟΥΔΕ ΧΡΙΣΤΟς ΕΓΗΓΕΡΤΑΙ - 1 Corinthians 46 15:42 - So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption ; it is raised in incorruption :
ΟΥΤΩς ΚΑΙ Η ΑΝΑΣΤΑΣΙς ΤΩΝ ΝΕΚΡΩΝ ΣΠΕΙΡΕΤΑΙ ΕΝ ΦΨΟΡΑ ΕΓΕΙΡΕΤΑΙ ΕΝ ΑΦΨΑΡΣΙΑ - John 43 11:25 - Jesus said unto her, I am the resurrection, and the life : he that believeth in me, though he were dead , yet shall he live :
ΕΙΠΕΝ ΑΥΤΗ Ο ΙΗΣΟΥς ΕΓΩ ΕΙΜΙ Η ΑΝΑΣΤΑΣΙς ΚΑΙ Η ΖΩΗ Ο ΠΙΣΤΕΥΩΝ ΕΙς ΕΜΕ ΚΑΝ ΑΠΟΨΑΝΗ ΖΗΣΕΤΑΙ
- Luke 20:36 - Neither can they die any more: for they are equal unto the angels; and are the children of God, being the children of the resurrection.
ΓΆΡ ΟὔΤΕ ΔΎΝΑΜΑΙ ἈΠΟΘΝΉΣΚΩ ἜΤΙ ΓΆΡ ΕἸΣΊ ἸΣΆΓΓΕΛΟΣ ΚΑΊ ΕἸΣΊ ΥἹΌΣ ΘΕΌΣ ὬΝ ΥἹΌΣ ἈΝΆΣΤΑΣΙΣ - Hebrews 6:2 - Of the doctrine of baptisms, and of laying on of hands, and of resurrection of the dead, and of eternal judgment.
ΔΙΔΑΧΉ ΒΑΠΤΙΣΜΌΣ ΤΈ ἘΠΊΘΕΣΙΣ ΧΕΊΡ ΤΈ ἈΝΆΣΤΑΣΙΣ ΝΕΚΡΌΣ ΚΑΊ ΑἸΏΝΙΟΣ ΚΡΊΜΑ - Mark 12:18 - Then come unto him the Sadducees, which say there is no resurrection; and they asked him, saying,
ΚΑΊ ἜΡΧΟΜΑΙ ΠΡΌΣ ΑὐΤΌΣ ΣΑΔΔΟΥΚΑῖΟΣ ὍΣΤΙΣ ΛΈΓΩ ΕἾΝΑΙ ΜΉ ἈΝΆΣΤΑΣΙΣ ΚΑΊ ἘΠΕΡΩΤΆΩ ΑὐΤΌΣ ΛΈΓΩ - Hebrews 11:35 - Women received their dead raised to life again: and others were tortured, not accepting deliverance; that they might obtain a better resurrection:
ΓΥΝΉ ΛΑΜΒΆΝΩ ΑὐΤΌΣ ΝΕΚΡΌΣ ἈΝΆΣΤΑΣΙΣ ἘΚ ΔΈ ἌΛΛΟΣ ΤΥΜΠΑΝΊΖΩ Οὐ ΠΡΟΣΔΈΧΟΜΑΙ ἈΠΟΛΎΤΡΩΣΙΣ ἽΝΑ ΤΥΓΧΆΝΩ ΚΡΕΊΤΤΩΝ ἈΝΆΣΤΑΣΙΣ - Acts 17:18 - Then certain philosophers of the Epicureans, and of the Stoicks, encountered him. And some said, What will this babbler say? other some, He seemeth to be a setter forth of strange gods: because he preached unto them Jesus, and the resurrection.
ΔΈ ΤῚΣ ΦΙΛΌΣΟΦΟΣ ἘΠΙΚΟΎΡΕΙΟΣ ΚΑΊ ΣΤΩΪΚΌΣ ΣΥΜΒΆΛΛΩ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ΤῚΣ ΛΈΓΩ ΤΊΣ ΘΈΛΩ ἌΝ ΟὟΤΟΣ ΣΠΕΡΜΟΛΌΓΟΣ ΛΈΓΩ ΔΈ ΔΟΚΈΩ ΕἾΝΑΙ ΚΑΤΑΓΓΕΛΕΎΣ ΞΈΝΟΣ ΔΑΙΜΌΝΙΟΝ ὍΤΙ ΕὐΑΓΓΕΛΊΖΩ ΑὐΤΌΣ ἸΗΣΟῦΣ ΚΑΊ ἈΝΆΣΤΑΣΙΣ