Search:ἀδελφή -> ἈΔΕΛΦΉ
ἀδελφή
- [ἀ]
[ἀ] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [δ]
[δ] [" d h "] d /d/ gothic dags 𐌳 (𐌳) - Δ Δ /d/ grk: Δ (Δ) - δ Δ /d/ grk: δ (δ) - ד ד /d/ hebrew ד (ד) - - [ε]
[ε] [" e h i y s "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [λ]
[λ] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) - - [φ]
[φ] [" f e "] [p]
[p] p p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) - [h]
[h] h h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ph Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - - [ή]
[ή] [" a h "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) -
- ἀδελφή - ἈΔΕΛΦΉ - G79 79 - sister - {"def":{"short":"a sister (naturally or ecclesiastically)","long":["a full, own sister","one connected by the tie of the Christian religion"]},"deriv":"feminine of G0080","pronun":{"ipa":"ɑ.ðɛlˈfe","ipa_mod":"ɑ.ðe̞lˈfe̞","sbl":"adelphē","dic":"ah-thel-FAY","dic_mod":"ah-thale-FAY"},"see":["G0080"]}
- ἀδελφή
- ἈΔΕΛΦΉ - G79 79 - from (80) - adelphe - ad-el-fay' - Noun Feminine - fem of «80»; a sister (naturally or ecclesiastically):--sister. -
- a full, own sister
- one connected by the tie of the Christian religion
- Philemon 57 1:2 - And to our beloved Apphia, and Archippus our fellowsoldier, and to the church in thy house :
ΚΑΙ ΑΠΦΙΑ ΤΗ ΑΔΕΛΦΗ ΚΑΙ ΑΡΧΙΠΠΩ ΤΩ ΣΥΣΤΡΑΤΙΩΤΗ ΗΜΩΝ ΚΑΙ ΤΗ ΚΑΤ ΟΙΚΟΝ ΣΟΥ ΕΚΚΛΗΣΙΑ - John 43 19:25 - Now there stood by the cross of Jesus his mother, and his mother's sister, Mary the wife of Cleophas, and Mary Magdalene.
ΕΙΣΤΗΚΕΙΣΑΝ ΔΕ ΠΑΡΑ ΤΩ ΣΤΑΥΡΩ ΤΟΥ ΙΗΣΟΥ Η ΜΗΤΗΡ ΑΥΤΟΥ ΚΑΙ Η ΑΔΕΛΦΗ ΤΗς ΜΗΤΡΟς ΑΥΤΟΥ ΜΑΡΙΑ Η ΤΟΥ ΚΛΩΠΑ ΚΑΙ ΜΑΡΙΑ Η ΜΑΓΔΑΛΗΝΗ - John 43 11:1 - Now a certain man was sick , named Lazarus, of Bethany, the town of Mary and her sister Martha.
ΗΝ ΔΕ ΤΙς ΑΣΨΕΝΩΝ ΛΑΖΑΡΟς ΑΠΟ ΒΗΨΑΝΙΑς ΕΚ ΤΗς ΚΩΜΗς ΜΑΡΙΑς ΚΑΙ ΜΑΡΨΑς ΤΗς ΑΔΕΛΦΗς ΑΥΤΗς - Romans 45 16:15 - Salute Philologus, and Julia, Nereus, and his sister, and Olympas, and all the saints which are with them.
ΑΣΠΑΣΑΣΨΕ ΦΙΛΟΛΟΓΟΝ ΚΑΙ ΙΟΥΛΙΑΝ ΝΗΡΕΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΔΕΛΦΗΝ ΑΥΤΟΥ ΚΑΙ ΟΛΥΜΠΑΝ ΚΑΙ ΤΟΥς ΣΥΝ ΑΥΤΟΙς ΠΑΝΤΑς ΑΓΙΟΥς - Romans 45 16:1 - I commend unto you Phebe our sister, which is a servant of the church which is at Cenchrea :
ΣΥΝΙΣΤΗΜΙ ΔΕ ΥΜΙΝ ΦΟΙΒΗΝ ΤΗΝ ΑΔΕΛΦΗΝ ΗΜΩΝ ΟΥΣΑΝ ΚΑΙ ΔΙΑΚΟΝΟΝ ΤΗς ΕΚΚΛΗΣΙΑς ΤΗς ΕΝ ΚΕΓΧΡΕΑΙς
- 1 Corinthians 7:15 - But if the unbelieving depart, let him depart. A brother or a sister is not under bondage in such cases: but God hath called us to peace.
ΔΈ ΕἸ ἌΠΙΣΤΟΣ ΧΩΡΊΖΩ ΧΩΡΊΖΩ ἈΔΕΛΦΌΣ Ἤ ἈΔΕΛΦΉ ΔΟΥΛΌΩ Οὐ ΔΟΥΛΌΩ ἘΝ ΤΟΙΟῦΤΟΣ ΔΈ ΘΕΌΣ ΚΑΛΈΩ ἩΜᾶΣ ἘΝ ΕἸΡΉΝΗ - John 11:28 - And when she had so said, she went her way, and called Mary her sister secretly, saying, The Master is come, and calleth for thee.
ΚΑΊ ἜΠΩ ΤΑῦΤΑ ἜΠΩ ἈΠΈΡΧΟΜΑΙ ΚΑΊ ΦΩΝΈΩ ΜΑΡΊΑ ΑὐΤΌΣ ἈΔΕΛΦΉ ΛΆΘΡΑ ἜΠΩ ΔΙΔΆΣΚΑΛΟΣ ΠΆΡΕΙΜΙ ΚΑΊ ΦΩΝΈΩ ΣΈ - John 11:1 - Now a certain man was sick, named Lazarus, of Bethany, the town of Mary and her sister Martha.
ΔΈ ΤῚΣ ἮΝ ἈΣΘΕΝΈΩ ΛΆΖΑΡΟΣ ἈΠΌ ΒΗΘΑΝΊΑ ἘΚ ΚΏΜΗ ΜΑΡΊΑ ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ἈΔΕΛΦΉ ΜΆΡΘΑ - 2 John 1:13 - The children of thy elect sister greet thee. Amen.
ΤΈΚΝΟΝ ΣΟῦ ἘΚΛΕΚΤΌΣ ἈΔΕΛΦΉ ἈΣΠΆΖΟΜΑΙ ΣΈ ἈΜΉΝ - John 11:39 - Jesus said, Take ye away the stone. Martha, the sister of him that was dead, saith unto him, Lord, by this time he stinketh: for he hath been dead four days.
ἸΗΣΟῦΣ ΛΈΓΩ ΑἼΡΩ ΛΊΘΟΣ ΜΆΡΘΑ ἈΔΕΛΦΉ ΘΝΉΣΚΩ ΛΈΓΩ ΑὐΤΌΣ ΚΎΡΙΟΣ ἬΔΗ ὌΖΩ ΓΆΡ ἘΣΤΊ ΤΕΤΑΡΤΑῖΟΣ