Search:תֹּאַר -> תֹּאַר
תֹּאַר
- [ת]
[ת] [" t "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - - [ּ]
[ּ] ּּ #1468; u+05bc - [ֹ]
[ֹ] ֹ o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [א]
[א] [" a i e o "] ʼ א א /ʼ/ hebrew א (א) - - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ר]
[ר] [" r "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) -
- תֹּאַר H8389 תֹּאַר - 8389 תֹּאַר - tôʼar - to'-ar - from תָּאַר; outline, i.e. figure or appearance; [phrase] beautiful, [idiom] comely, countenance, [phrase] fair, [idiom] favoured, form, [idiom] goodly, [idiom] resemble, visage. - Noun Masculine - heb
- תֹּאַר - תֹּאַר - H8389 8389 - to'-ar - tôʼar - from H8388 (תָּאַר); - outline, i.e. figure or appearance - [phrase] beautiful, [idiom] comely, countenance, [phrase] fair, [idiom] favoured, form, [idiom] goodly, [idiom] resemble, visage.
- תֹּאַר - תֹּאַר - H8389 8389 - + beautiful, × comely, countenance, + fair, × favoured, form, × goodly, × resemble, visage - {"def":{"short":"outline, i.e., figure or appearance","long":["shape, form, outline, figure, appearance"]},"deriv":"from H8388","pronun":{"ipa":"t̪oˈʔɑr","ipa_mod":"to̞wˈʔɑʁ","sbl":"tōʾar","dic":"toh-AR","dic_mod":"toh-AR"}}
- תֹּאַר
- תֹּאַר - H8389 8389 - from (08388) - to'ar - to'-ar - Noun Masculine - from «08388»; outline, i.e. figure or appearance:--+ beautiful, × comely, countenance, + fair, × favoured, form, × goodly, × resemble, visage. -
- shape, form, outline, figure, appearance
- Lamentations 4:8 - Their visage is blacker than a coal; they are not known in the streets: their skin cleaveth to their bones; it is withered, it is become like a stick.
תֹּאַר חָשַׁךְ שְׁחוֹר נָכַר חוּץ עוֹר צָפַד עֶצֶם יָבֵשׁ עֵץ - Genesis 41:18 - And, behold, there came up out of the river seven kine, fatfleshed and well favoured; and they fed in a meadow:
עָלָה יְאֹר שֶׁבַע פָּרָה בָּשָׂר בָּרִיא יָפֶה תֹּאַר רָעָה אָחוּ - 1 Samuel 16:18 - Then answered one of the servants, and said, Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite, that is cunning in playing, and a mighty valiant man, and a man of war, and prudent in matters, and a comely person, and the LORD is with him.
עָנָה אֶחָד נַעַר אָמַר רָאָה בֵּן יִשַׁי בֵּית הַלַּחְמִי יָדַע נָגַן גִּבּוֹר חַיִל אִישׁ מִלְחָמָה בִּין דָּבָר תֹּאַר אִישׁ יְהֹוָה - 1 Kings 1:6 - And his father had not displeased him at any time in saying, Why hast thou done so? and he also was a very goodly man; and his mother bare him after Absalom.
אָב עָצַב יוֹם אָמַר עָשָׂה מְאֹד תֹּאַר טוֹב יָלַד אַחַר אֲבִישָׁלוֹם - Genesis 29:17 - Leah was tender eyed; but Rachel was beautiful and well favoured.
לֵאָה רַךְ עַיִן רָחֵל תֹּאַר יָפֶה יָפֶה מַרְאֶה