Search:זָמַר -> זָמַר
זָמַר
- [ז]
[ז] [" z "] z /z/ gothic ziuja 𐌶 (𐌶) - Ζ Ζ /z/ grk: Ζ (Ζ) - ζ Ζ /z/ grk: ζ (ζ) - ז ז /z/ hebrew ז (ז) - ץ ץ /z/ hebrew ץ (ץ) - צ צ /z/ hebrew צ (צ) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [מ]
[מ] [" m "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) - - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ר]
[ר] [" r "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) -
- זָמַר H2167 זָמַר - 2167 זָמַר - zâmar - zaw-mar' - a primitive root (perhaps identical with זָמַר through the idea of striking with the fingers); properly, to touch the strings or parts of a musical instrument, i.e.; play upon it; to make music, accompanied by the voice; hence to celebrate in song and music; give praise, sing forth praises, psalms. - Verb - heb
- זָמַר H2168 זָמַר - 2168 זָמַר - zâmar - zaw-mar' - a primitive root (compare זָמַר, סָמַר, צֶמֶר); to trim (a vine); prune. - Verb - heb
- H2173 זִמְרָה - 2173 זִמְרָה - זִמְרָה - - zimrâh - zim-raw' - from זָמַר; pruned (i.e. choice) fruit; best fruit. - Noun Feminine - heb
- H2168 זָמַר - 2168 זָמַר - זָמַר - - zâmar - zaw-mar' - a primitive root (compare זָמַר, סָמַר, צֶמֶר); to trim (a vine); prune. - Verb - heb
- H2158 זָמִיר - 2158 זָמִיר - זָמִיר - - zâmîyr - zaw-meer' - or זָמִר; and (feminine) זְמִרָה; from זָמַר; a song to be accompanied with instrumental music; psalm(-ist), singing, song. - Noun Masculine - heb
- H2169 זֶמֶר - 2169 זֶמֶר - זֶמֶר - - zemer - zeh'-mer - apparently from זָמַר or זָמַר; a gazelle (from its lightly touching the ground); chamois. - Noun Masculine - heb
- H4212 מְזַמְּרָה - 4212 מְזַמְּרָה - מְזַמְּרָה - - mᵉzammᵉrâh - mez-am-mer-aw' - from זָמַר; a tweezer (only in the plural); snuffers. - Noun Feminine - heb
- זָמַר - זָמַר - H2167 2167 - zaw-mar' - zâmar - a primitive root (perhaps identical with H2168 (זָמַר) through the idea of striking with the fingers); properly, to touch the strings or parts of a musical instrument, i.e. - play upon it; to make music, accompanied by the voice; hence to celebrate in song and music - give praise, sing forth praises, psalms.
- זָמַר - זָמַר - H2168 2168 - zaw-mar' - zâmar - a primitive root (compare H2167 (זָמַר), H5568 (סָמַר), H6785 (צֶמֶר)); - to trim (a vine) - prune.
- זָמַר - זָמַר - H2167 2167 - give praise, sing forth praises, psalms - {"def":{"short":"properly, to touch the strings or parts of a musical instrument, i.e., play upon it; to make music, accompanied by the voice; hence to celebrate in song and music","long":["to sing, sing praise, make music",["(Piel)",["to make music, sing","to play a musical instrument"]]]},"deriv":"a primitive root (perhaps identical with H2168 through the idea of striking with the fingers)","pronun":{"ipa":"d͡zɔːˈmɑr","ipa_mod":"zɑːˈmɑʁ","sbl":"zāmar","dic":"dzaw-MAHR","dic_mod":"za-MAHR"}}
- זָמַר - זָמַר - H2168 2168 - prune - {"def":{"short":"to trim (a vine)","long":["to trim, prune",["(Qal) to trim, prune","(Niphal) to be pruned"]]},"deriv":"a primitive root (compare H2167, H5568, H6785)","pronun":{"ipa":"d͡zɔːˈmɑr","ipa_mod":"zɑːˈmɑʁ","sbl":"zāmar","dic":"dzaw-MAHR","dic_mod":"za-MAHR"}}
- זָמַר
- זָמַר - H2167 2167 - a primitive root [perhaps ident. with (02168) through the idea of striking with the fingers] - zamar - zaw-mar' - Verb - a primitive root (perhaps ident. with «02168» through the idea of striking with the fingers); properly, to touch the strings or parts of a musical instrument, i.e. play upon it; to make music, accompanied by the voice; hence to celebrate in song and music:--give praise, sing forth praises, psalms. -
- to sing, sing praise, make music
- (Piel)
- to make music, sing
- to play a musical instrument
- (Piel)
- to sing, sing praise, make music
- זָמַר
- זָמַר - H2168 2168 - a primitive root [compare (02167), (05568), (06785)] - zamar - zaw-mar' - Verb - a primitive root (compare «02167», «05568», «06785»); to trim (a vine):--prune. -
- to trim, prune
- (Qal) to trim, prune
- (Niphal) to be pruned
- to trim, prune
- Psalms 105:2 - Sing unto him, sing psalms unto him: talk ye of all his wondrous works.
שִׁיר זָמַר שִׂיחַ פָּלָאשִׁיר Behold (by mistake for .. זָמַר Give praise, sing forth.. שִׂיחַ Commune, complain, decl.. פָּלָא Accomplish, (arise...to.. - Psalms 68:32 - Sing unto God, ye kingdoms of the earth; O sing praises unto the Lord; Selah:
שִׁיר אֱלֹהִים מַמְלָכָה אֶרֶץ זָמַר אֲדֹנָי סֶלָה - 2 Samuel 22:50 - Therefore I will give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, and I will sing praises unto thy name.
יָדָה יְהֹוָה גּוֹי זָמַר שֵׁםיָדָה Cast (out), (make) conf.. יְהֹוָה "The Holy Creator of t... Jehovah, the Lord גּוֹי Gentile, heathen, natio.. זָמַר Give praise, sing forth.. שֵׁם Base, (in-)fame(-ous),.. - Isaiah 5:6 - And I will lay it waste: it shall not be pruned, nor digged; but there shall come up briers and thorns: I will also command the clouds that they rain no rain upon it.
שִׁית בָּתָה זָמַר עֲדַר עָלָה שָׁמִיר שַׁיִת צָוָה עָב מָטַר מָטַר - Judges 5:3 - Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, even I, will sing unto the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel.
שָׁמַע מֶלֶךְ אָזַן רָזַן שִׁיר יְהֹוָה זָמַר יְהֹוָה אֱלֹהִים יִשְׂרָאֵל