Search:נֶגֶף -> נֶגֶף
נֶגֶף
- [נ]
[נ] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) - - [ֶ]
[ֶ] ֶ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ג]
[ג] [" g "] g /g/ gothic giba 𐌲 (𐌲) - Γ Γ /g/ grk: Γ (Γ) - γ Γ /g/ grk: γ (γ) - ג ג /g/ hebrew ג (ג) - - [ֶ]
[ֶ] ֶ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ף]
[ף] ף p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) -
- נֶגֶף H5063 נֶגֶף - 5063 נֶגֶף - negeph - neh'-ghef - from נָגַף; a trip (of the foot); figuratively, an infliction (of disease); plague, stumbling. - Noun Masculine - heb
- נֶגֶף - נֶגֶף - H5063 5063 - neh'-ghef - negeph - from H5062 (נָגַף); - a trip (of the foot); figuratively, an infliction (of disease) - plague, stumbling.
- נֶגֶף - נֶגֶף - H5063 5063 - plague, stumbling - {"def":{"short":"a trip (of the foot); figuratively, an infliction (of disease)","long":["blow, striking, plague",["blow, plague (fatal)","striking"]]},"deriv":"from H5062","pronun":{"ipa":"n̪ɛˈɡɛp","ipa_mod":"nɛˈɡɛf","sbl":"negep","dic":"neh-ɡEP","dic_mod":"neh-ɡEF"}}
- נֶגֶף
- נֶגֶף - H5063 5063 - from (05062) - negeph - neh'-ghef - Noun Masculine - from «05062»; a trip (of the foot); figuratively, an infliction (of disease):--plague, stumbling. -
- blow, striking, plague
- blow, plague (fatal)
- striking
- blow, striking, plague
- Joshua 22:17 - Is the iniquity of Peor too little for us, from which we are not cleansed until this day, although there was a plague in the congregation of the LORD,
עָוֺן פְּעוֹר מְעַט טָהֵר יוֹם נֶגֶף עֵדָה יְהֹוָה - Numbers 16:46 - And Moses said unto Aaron, Take a censer, and put fire therein from off the altar, and put on incense, and go quickly unto the congregation, and make an atonement for them: for there is wrath gone out from the LORD; the plague is begun.
מֹשֶׁה אָמַר אַהֲרוֹן לָקַח מַחְתָּה נָתַן אֵשׁ פָּנִים מִזְבֵּחַ שׂוּם קְטֹרֶת יָלַךְ מְהֵרָה עֵדָה כָּפַר קֶצֶף יָצָא יְהֹוָה נֶגֶף חָלַל - Numbers 8:19 - And I have given the Levites as a gift to Aaron and to his sons from among the children of Israel, to do the service of the children of Israel in the tabernacle of the congregation, and to make an atonement for the children of Israel: that there be no plague among the children of Israel, when the children of Israel come nigh unto the sanctuary.
נָתַן לֵוִיִּי נָתַן אַהֲרוֹן בֵּן תָּוֶךְ בֵּן יִשְׂרָאֵל עָבַד עֲבֹדָה בֵּן יִשְׂרָאֵל אֹהֶל מוֹעֵד כָּפַר בֵּן יִשְׂרָאֵל נֶגֶף בֵּן יִשְׂרָאֵל בֵּן יִשְׂרָאֵל נָגַשׁ קֹדֶשׁ - Exodus 12:13 - And the blood shall be to you for a token upon the houses where ye are: and when I see the blood, I will pass over you, and the plague shall not be upon you to destroy you, when I smite the land of Egypt.
דָּם אוֹת בַּיִת רָאָה דָּם פָּסַח נֶגֶף מַשְׁחִית נָכָה אֶרֶץ מִצְרַיִם - Exodus 30:12 - When thou takest the sum of the children of Israel after their number, then shall they give every man a ransom for his soul unto the LORD, when thou numberest them; that there be no plague among them, when thou numberest them.
נָשָׂא רֹאשׁ בֵּן יִשְׂרָאֵל פָּקַד נָתַן אִישׁ כֹּפֶר נֶפֶשׁ יְהֹוָה פָּקַד נֶגֶף פָּקַד