Search:מוֹתָר -> מוֹתָר
מוֹתָר
- [מ]
[מ] [" m "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) - - [ו]
[ו] [" v "] w /w/ gothic winja 𐍅 (𐍅) - ו ו /w/ hebrew ו (ו) - - [ֹ]
[ֹ] ֹ o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [ת]
[ת] [" t "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ר]
[ר] [" r "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) -
- מוֹתָר H4195 מוֹתָר - 4195 מוֹתָר - môwthâr - mo-thar' - from יָתַר; literally gain; figuratively, superiority; plenteousness, preeminence, profit. - Noun Masculine - heb
- מוֹתָר - מוֹתָר - H4195 4195 - mo-thar' - môwthâr - from H3498 (יָתַר); - literally gain; figuratively, superiority - plenteousness, preeminence, profit.
- מוֹתָר - מוֹתָר - H4195 4195 - plenteousness, preeminence, profit - {"def":{"short":"literally gain; figuratively, superiority","long":["pre-eminence, abundance, profit, superiority",["abundance, plenty","pre-eminence, superiority"]]},"deriv":"from H3498","pronun":{"ipa":"moˈt̪ɔːr","ipa_mod":"mo̞wˈtɑːʁ","sbl":"môtār","dic":"moh-TAWR","dic_mod":"moh-TAHR"}}
- מוֹתָר
- מוֹתָר - H4195 4195 - from (03498) - mowthar - mo-thar' - Noun Masculine - from «03498»; literally, gain; figuratively, superiority:--plenteousness, preeminence, profit. -
- pre-eminence, abundance, profit, superiority
- abundance, plenty
- pre-eminence, superiority
- pre-eminence, abundance, profit, superiority
- Proverbs 14:23 - In all labour there is profit: but the talk of the lips tendeth only to penury.
עֶצֶב מוֹתָר דָּבָר שָׂפָה מַחְסוֹרעֶצֶב Grievous, idol, labor, .. מוֹתָר Plenteousness, preemine.. דָּבָר Act, advice, affair, an.. שָׂפָה Band, bank, binding, bo.. מַחְסוֹר Lack, need, penury, poo.. - Ecclesiastes 3:19 - For that which befalleth the sons of men befalleth beasts; even one thing befalleth them: as the one dieth, so dieth the other; yea, they have all one breath; so that a man hath no preeminence above a beast: for all is vanity.
מִקְרֶה בֵּן אָדָם מִקְרֶה בְּהֵמָה אֶחָד מִקְרֶה מָוֶת מָוֶת זֶה אֶחָד רוּחַ אָדָם מוֹתָר בְּהֵמָה הֶבֶל - Proverbs 21:5 - The thoughts of the diligent tend only to plenteousness; but of every one that is hasty only to want.
מַחֲשָׁבָה חֲרוּץ מוֹתָר אוּץ מַחְסוֹרמַחֲשָׁבָה Cunning (work), curious.. חֲרוּץ Decision, diligent, (fi.. מוֹתָר Plenteousness, preemine.. אוּץ (make) haste(-n, -y), l.. מַחְסוֹר Lack, need, penury, poo..