Search:דִּבָּה -> דִּבָּה
דִּבָּה
- [ד]
[ד] [" d "] d /d/ gothic dags 𐌳 (𐌳) - Δ Δ /d/ grk: Δ (Δ) - δ Δ /d/ grk: δ (δ) - ד ד /d/ hebrew ד (ד) - - [ּ]
[ּ] ּּ #1468; u+05bc - [ִ]
[ִ] ִ i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [ב]
[ב] [" b "] b /b/ gothic bairkan 𐌱 (𐌱) - Β Β /b/ grk: Β (Β) - β Β /b/ grk: β (β) - ב ב /b/ hebrew ב (ב) - - [ּ]
[ּ] ּּ #1468; u+05bc - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ה]
[ה] [" h d "] h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) -
- דִּבָּה H1681 דִּבָּה - 1681 דִּבָּה - dibbâh - dib-baw' - from דָּבַב (in the sense of furtive motion); slander; defaming, evil report, infamy, slander. - Noun Feminine - heb
- דִּבָּה - דִּבָּה - H1681 1681 - dib-baw' - dibbâh - from H1680 (דָּבַב) (in the sense of furtive motion); - slander - defaming, evil report, infamy, slander.
- דִּבָּה - דִּבָּה - H1681 1681 - defaming, evil report, infamy, slander - {"def":{"short":"slander","long":["whispering, defamation, evil report",["whispering","defamation, defaming","evil report, unfavorable saying"]]},"deriv":"from H1680 (in the sense of furtive motion)","pronun":{"ipa":"d̪ɪb̚ˈbɔː","ipa_mod":"diˈbɑː","sbl":"dibbâ","dic":"dib-BAW","dic_mod":"dee-BA"}}
- דִּבָּה
- דִּבָּה - H1681 1681 - from (01680) (in the sense of furtive motion) - dibbah - dib-baw' - Noun Feminine - from «01680» (in the sense of furtive motion); slander:--defaming, evil report, infamy, slander. -
- whispering, defamation, evil report
- whispering
- defamation, defaming
- evil report, unfavourable saying
- whispering, defamation, evil report
- Proverbs 10:18 - He that hideth hatred with lying lips, and he that uttereth a slander, is a fool.
כָּסָה שִׂנְאָה שֶׁקֶר שָׂפָה יָצָא דִּבָּה כְּסִיל - Jeremiah 20:10 - For I heard the defaming of many, fear on every side. Report, say they, and we will report it. All my familiars watched for my halting, saying, Peradventure he will be enticed, and we shall prevail against him, and we shall take our revenge on him.
שָׁמַע דִּבָּה רַב מָגוֹר סָבִיב נָגַד נָגַד שָׁלוֹם אֱנוֹשׁ שָׁמַר צֵלָע צֶלַע פָּתָה יָכֹל לָקַח נְקָמָה - Genesis 37:2 - These are the generations of Jacob. Joseph, being seventeen years old, was feeding the flock with his brethren; and the lad was with the sons of Bilhah, and with the sons of Zilpah, his father's wives: and Joseph brought unto his father their evil report.
תּוֹלְדָה יַעֲקֹב יוֹסֵף שֶׁבַע עָשָׂר שָׁנֶה בֵּן רָעָה צֹאן אָח נַעַר בֵּן בִּלְהָה בֵּן זִלְפָּה אָב אִשָּׁה יוֹסֵף בּוֹא אָב רַע דִּבָּה - Psalms 31:13 - For I have heard the slander of many: fear was on every side: while they took counsel together against me, they devised to take away my life.
שָׁמַע דִּבָּה רַב מָגוֹר סָבִיב יָסַד יַחַד זָמַם לָקַח נֶפֶשׁ - Proverbs 25:10 - Lest he that heareth it put thee to shame, and thine infamy turn not away.
שָׁמַע חָסַד דִּבָּה שׁוּבשָׁמַע × attentively, call (ga.. חָסַד Shew self merciful, put.. דִּבָּה Defaming, evil report, .. שׁוּב to return, turn back ((break, build, circumc..