Search:Βαλάκ -> ΒΑΛΆΚ
Βαλάκ
- [Β]
[Β] [" b "] b /b/ gothic bairkan 𐌱 (𐌱) - Β Β /b/ grk: Β (Β) - β Β /b/ grk: β (β) - ב ב /b/ hebrew ב (ב) - - [α]
[α] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [λ]
[λ] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) - - [ά]
[ά] [" a h o "] a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [κ]
[κ] [" k c "] k /k/ gothic kusma 𐌺 (𐌺) - Κ Κ /k/ grk: Κ (Κ) - κ Κ /k/ grk: κ (κ) - ך ך /k/ hebrew ך (ך) - כ כ /k/ hebrew כ (כ) -
- Βαλάκ - ΒΑΛΆΚ - G904 904 - Balac - {"def":{"lit":"a devastator, spoiler","short":"Balak, a Moabite","long":["a king of Moab"]},"deriv":"of Hebrew origin (H1111)","pronun":{"ipa":"βɑˈlɑk","ipa_mod":"vɑˈlɑk","sbl":"balak","dic":"va-LAHK","dic_mod":"va-LAHK"},"see":["H1111"]}
- Βαλάκ
- ΒΑΛΆΚ - G904 904 - of Hebrew origin (01111) - Balak - bal-ak' - Noun Masculine - of Hebrew origin («01111»); Balak, a Moabite:--Balac. - Balak = "a devastator or spoiler"
- a king of Moab
- Revelation 66 2:14 - But I have a few things against thee, because thou hast there them that hold the doctrine of Balaam, who taught Balac to cast a stumblingblock before the children of Israel, to eat things sacrificed unto idols, and to commit fornication .
ΑΛΛ ΕΧΩ ΚΑΤΑ ΣΟΥ ΟΛΙΓΑ ΟΤΙ ΕΧΕΙς ΕΚΕΙ ΚΡΑΤΟΥΝΤΑς ΤΗΝ ΔΙΔΑΧΗΝ ΒΑΛΑΑΜ Ος ΕΔΙΔΑΣΚΕΝ ΤΩ ΒΑΛΑΚ ΒΑΛΕΙΝ ΣΚΑΝΔΑΛΟΝ ΕΝΩΠΙΟΝ ΤΩΝ ΥΙΩΝ ΙΣΡΑΗΛ ΦΑΓΕΙΝ ΕΙΔΩΛΟΨΥΤΑ ΚΑΙ ΠΟΡΝΕΥΣΑΙ
- Revelation 2:14 - But I have a few things against thee, because thou hast there them that hold the doctrine of Balaam, who taught Balac to cast a stumblingblock before the children of Israel, to eat things sacrificed unto idols, and to commit fornication.
ἈΛΛΆ ἜΧΩ ὈΛΊΓΟΣ ΚΑΤΆ ΣΟῦ ὍΤΙ ἜΧΩ ἘΚΕῖ ΚΡΑΤΈΩ ΔΙΔΑΧΉ ΒΑΛΑΆΜ ὍΣ ΔΙΔΆΣΚΩ ἘΝ ΒΑΛΆΚ ΒΆΛΛΩ ΣΚΆΝΔΑΛΟΝ ἘΝΏΠΙΟΝ ΥἹΌΣ ἸΣΡΑΉΛ ΦΆΓΩ ΕἸΔΩΛΌΘΥΤΟΝ ΚΑΊ ΠΟΡΝΕΎΩ